pregleda

Džon Apdajk - 70 PJESAMA


Cena:
599 din
Stanje: Polovan bez oštećenja
Garancija: Ne
Isporuka: Pošta
Lično preuzimanje
Plaćanje: Tekući račun (pre slanja)
Lično
Grad: Novi Sad,
Novi Sad
Prodavac

alenemigrant (5010)

PREMIUM član
Član je postao Premium jer:
- ima 100 jedinstvenih pozitivnih ocena od kupaca,
- tokom perioda od 6 meseci uplati minimum 20.000 dinara na svoj Limundo račun.

99,92% pozitivnih ocena

Pozitivne: 10368

  Pošalji poruku

Svi predmeti člana


Kupindo zaštita

ISBN: Ostalo
Godina izdanja: 1981
Autor: Domaći
Jezik: Hrvatski

Autor - osoba Updike, John, 1932-2009 = Apdajk, Džon, 1932-2009
Naslov Sedamdeset pjesama / John Updike ; [s engleskoga prevela Jadranka Sloković-Glumac ; predgovor napisao Branislav Glumac ; ilustracije Ivo Friščić]
Jedinstveni naslov Seventy Poems. hrvatski jezik
Vrsta građe poezija
Ciljna grupa odrasli, opšte (lepa književnost)
Jezik hrvatski
Godina 1981
Izdanje [1. izd.]
Izdavanje i proizvodnja Zagreb : Prosvjeta, 1981 (Ljubljana : Delo)
Fizički opis 156 str. : ilustr. ; 21 cm
Drugi autori - osoba Sloković-Glumac, Jadranka (prevodilac)
Glumac, Branislav (autor dodatnog teksta)
Friščić, Ivo (ilustrator)
(Karton sa omotom)
Napomene Prevod dela: Seventy Poems / John Updike
Poeta ludens: str. 7-15.
Predmetne odrednice Apdajk, Džon, 1932-2009

Džon Apdajk (Reding, Pensilvanija, 1932 – Denvers, Masačusets, 2009) na američkoj književnoj sceni pojavio se 1954. godine, kada je u Njujorkeru objavio priču Prijatelji iz Filadelfije. Njegov prvi roman bio je Vašar u sirotištu (1959). Slede Beži, Zeko, beži (1960), a potom Kentaur (1963), koji mu je doneo National Book Award, prvo u nizu značajnih priznanja, među kojima su i dve Pulicerove nagrade za romane iz tetralogije o Zeki Angstromu (Zeka je bogat, 1981, i Zeka na počinku, 1990). Apdajk je napisao više od dvadeset romana i brojne zbirke priča, pesama i eseja.

MG P24



Predmet: 81833497
Autor - osoba Updike, John, 1932-2009 = Apdajk, Džon, 1932-2009
Naslov Sedamdeset pjesama / John Updike ; [s engleskoga prevela Jadranka Sloković-Glumac ; predgovor napisao Branislav Glumac ; ilustracije Ivo Friščić]
Jedinstveni naslov Seventy Poems. hrvatski jezik
Vrsta građe poezija
Ciljna grupa odrasli, opšte (lepa književnost)
Jezik hrvatski
Godina 1981
Izdanje [1. izd.]
Izdavanje i proizvodnja Zagreb : Prosvjeta, 1981 (Ljubljana : Delo)
Fizički opis 156 str. : ilustr. ; 21 cm
Drugi autori - osoba Sloković-Glumac, Jadranka (prevodilac)
Glumac, Branislav (autor dodatnog teksta)
Friščić, Ivo (ilustrator)
(Karton sa omotom)
Napomene Prevod dela: Seventy Poems / John Updike
Poeta ludens: str. 7-15.
Predmetne odrednice Apdajk, Džon, 1932-2009

Džon Apdajk (Reding, Pensilvanija, 1932 – Denvers, Masačusets, 2009) na američkoj književnoj sceni pojavio se 1954. godine, kada je u Njujorkeru objavio priču Prijatelji iz Filadelfije. Njegov prvi roman bio je Vašar u sirotištu (1959). Slede Beži, Zeko, beži (1960), a potom Kentaur (1963), koji mu je doneo National Book Award, prvo u nizu značajnih priznanja, među kojima su i dve Pulicerove nagrade za romane iz tetralogije o Zeki Angstromu (Zeka je bogat, 1981, i Zeka na počinku, 1990). Apdajk je napisao više od dvadeset romana i brojne zbirke priča, pesama i eseja.

MG P24


81833497 Džon Apdajk - 70 PJESAMA

LimundoGrad koristi kolačiće u statističke i marketinške svrhe. Nastavkom korišćenja sajta smatramo da ste pristali na upotrebu kolačića. Više informacija.