pregleda

Latinoamericana


Cena:
660 din
Stanje: Novo
Garancija: Ne
Isporuka: AKS
Plaćanje: Pouzećem
Prodavac Pravno lice

Delfi_knjizare (4316)

95,56% pozitivnih ocena

Pozitivne: 7091

Moj Dućan Moj Dućan

  Pošalji poruku

Svi predmeti člana


Kupindo zaštita


Godina izdanja: 2021.
Format - 19 cm
Povez - Mek
Pismo - Latinica
Izdavač: Kulturni centar Novog Sada
Autor: Marko Pogačar
EAN: 9788679318251
Pogačar svakako nije Sviftov naslednik niti nastavljač ni u kom smislu, osim po razmišljanju da bi putopis, ili putopisni rukopis, mogao da bude bilo šta mimo onoga što se od njega očekuje da bude. I dok Svift od čitalaca koji storiju o Guliveru prate s punim poverenj u krajnje dokumentarističke namere naratora pravi prvorazredne budale i izvrgava ih ruglu zajedno s tradicijom koja ih je do takvih pomisli dovela, Pogačar jednostavno nije zainteresovan za verodostojnost kao takvu, i pored mesta u tekstu koja je noguće opovrgnuti s aspekta faktografije. Da, to jeste Južna Amerika, da, to jeste njena ikonografija, da, nije teško prepoznati kojim se sve simboličkim predikatima Pogačar služi, ali su njegove namere posve drugačije. () Da trivijalizuj: niti je ovakve Južne Amerike ikada bilo, niti će je ikada biti mimo Pogačarevog putopisnog rukopisa. Otud ona raspolaže viškom fikcionalnosti koji dolazi pre svega od izraza, od jezika koji nije jezik putopisa, već jezik nečega što bismo mogli da označimo kao putopisnu poeziju. () Nije ovo knjiga intervencije. Latinoamericana je knjiga invencije.

Srđan Srdić

TROŠKOVI DOSTAVE:

Svi paketi se isporučuju kurirskom službom AKS.
Troškovi dostave su 240 dinara. Rok isporuke je 5 radnih dana.
Porudžbine koje se unapred plaćaju šaljemo odmah nakon evidentiranja uplate.
Porudžbine sa Kupinda ne isporučujemo van granica Republike Srbije.

Predmet: 82913931

Godina izdanja: 2021.
Format - 19 cm
Povez - Mek
Pismo - Latinica
Izdavač: Kulturni centar Novog Sada
Autor: Marko Pogačar
EAN: 9788679318251
Pogačar svakako nije Sviftov naslednik niti nastavljač ni u kom smislu, osim po razmišljanju da bi putopis, ili putopisni rukopis, mogao da bude bilo šta mimo onoga što se od njega očekuje da bude. I dok Svift od čitalaca koji storiju o Guliveru prate s punim poverenj u krajnje dokumentarističke namere naratora pravi prvorazredne budale i izvrgava ih ruglu zajedno s tradicijom koja ih je do takvih pomisli dovela, Pogačar jednostavno nije zainteresovan za verodostojnost kao takvu, i pored mesta u tekstu koja je noguće opovrgnuti s aspekta faktografije. Da, to jeste Južna Amerika, da, to jeste njena ikonografija, da, nije teško prepoznati kojim se sve simboličkim predikatima Pogačar služi, ali su njegove namere posve drugačije. () Da trivijalizuj: niti je ovakve Južne Amerike ikada bilo, niti će je ikada biti mimo Pogačarevog putopisnog rukopisa. Otud ona raspolaže viškom fikcionalnosti koji dolazi pre svega od izraza, od jezika koji nije jezik putopisa, već jezik nečega što bismo mogli da označimo kao putopisnu poeziju. () Nije ovo knjiga intervencije. Latinoamericana je knjiga invencije.

Srđan Srdić
82913931 Latinoamericana

LimundoGrad koristi kolačiće u statističke i marketinške svrhe. Nastavkom korišćenja sajta smatramo da ste pristali na upotrebu kolačića. Više informacija.