pregleda

DANIJEL ERIDŽON - GRAMATIKA FILMSKOG JEZIKA


Cena:
2.990 din
Stanje: Polovan bez oštećenja
Garancija: Ne
Isporuka: AKS
BEX
City Express
Pošta
CC paket (Pošta)
DExpress
Post Express
Lično preuzimanje
Plaćanje: Tekući račun (pre slanja)
PostNet (pre slanja)
Ostalo (pre slanja)
Lično
Grad: Beograd-Stari grad,
Beograd-Stari grad
Prodavac

DjepetoPinokijevCale (6357)

PREMIUM član
Član je postao Premium jer:
- ima 100 jedinstvenih pozitivnih ocena od kupaca,
- tokom perioda od 6 meseci uplati minimum 20.000 dinara na svoj Limundo račun.

100% pozitivnih ocena

Pozitivne: 11549

  Pošalji poruku

Svi predmeti člana


Kupindo zaštita

ISBN: Ostalo
Godina izdanja: 1998
Oblast: Film
Jezik: Srpski
Autor: Strani

DANIJEL ERIDŽON

GRAMATIKA FILMSKOG JEZIKA

Izdavač - Fakultet dramskih umetnosti, Beograd; Studentski kulturni centar, Beograd

Godina - 1998

558 strana

24 cm

Povez - Broširan

Stanje - Kao na slici, tekst bez podvlačenja



SADRŽAJ:
1. FILMSKI JEZIK KAO SISTEM VIZUELNE KOMUNIKACIJE
Počeci filmskog jezika
Vrste filmskih stvaralaca
Oblici filmskog izražavanja
Objašnjenje naših ciljeva

2. ZNAČAJ PARALELNE MONTAŽE
Dva osnovna oblika
Akcija i reakcija
Naglašavanje i razumevanje
Kako se postiže paralelna montaža
Dalji razvoj

3. OSNOVNI POJMOVI
Filmske novosti
Dokumentarni film
Igrani film
Tri tipa scena
Elementi filmske gramatike
Kadar
Pokret
Rastojanja
Vrste montaže
Znaci vizuelne interpunkcije
Vezivanje kadrova unutar scene
Suprotni pogledi
Promena centra pažnje

4. PRINCIP TROUGLA
Osnovni položaji tela
Osa akcije
Važnost glava aktera
Pet osnovnih varijanti principa trougla
Naglašavanje pomoću kompozicije kadra
Vrste vizuelnog naglašavanja
Princip trougla - jedan akter

5. DIJALOG IZMEĐU DVA AKTERA
Licem u lice
Različit broj
Akteri jedan pored drugog
Akteri jedan iza drugog
Jedan savet
Udaljenost kamere
Visina kamere i aktera
Ličnosti leže jedna pored druge
Telefonski razgovor
Suprotne dijagonale
Akteri reflektovani u ogledalu

6. DIJALOG IZMEĐU TRI AKTERA
Pravilni slučajevi
Nepravilni položaji
Spoljni/unutrašnji suprotni položaji kamere
Unutrašnji suprotni položaji kamere
Paralelni položaji kamere
Stožer
Naglašavanje središta pažnje
Delimično naglašavanje
Potpuno naglašavanje
Promena ose `sever-jug` u osu `istok-zapad`
Upotreba samo četiri položaja kamere
Uvođenje unutrašnjih kadrova
Upotreba osam položaja kamere
Jednostavan postupak sa tri položaja kamere
Upotreba kadra stožera
Izostavljanje aktera
Zaključak

7. RAZGOVOR IZMEĐU ČETIRI ILI VIŠE LIČNOSTI
Jednostavni slučajevi
. Upotreba zajedničke ose objektiva
. Upotreba pravouglog položaja kamere
Grupe raspoređene oko stola
Deljenje grupe
Geometrijski šabloni
Nekoliko sučeljenih delova grupe
Postupak sa velikim grupama
Akter okrenut prema masi
Unakrsna promena ose akcije
Masa sa glavnim junakom u sredini
Akteri kao stožeri

8. MONTAŽNI POSTUPCI ZA STATIČNE DIJALOŠKE SCENE
Postupci približavanja i udaljavanja
Kako počinje scena
Kadrovi za ponovno uspostavljanje prostora
Važnost nemih reakcija
Inserti i kat evej (cut away) kadrovi
Različit broj
Paralelna montaža master kadrova
Promene strane ose akcije
Pauza između dijaloga
Zgušnjavanje vremena
Tempo dijaloga

9. PRIRODA KRETANJA U FILMU
Promena pravca kretanja
Promena stajne tačke posmatranja pomoću pokreta
Upotreba kat evej kadrova
Neutralni pravac
Akter označava promenu
Suprotni pravci kretanja na istoj strani površine kadra
Uslovi za montažni rez
Gde treba rezati
Rez u pokretu

10. REZ POSLE POKRETA

11. POKRET UNUTAR KADRA
Okretanje
Uspravljanje
Sedanje i leganje
Hodanje i trčanje
Upotreba spoljnih suprotnih kadrova
Upotreba zajedničke optičke ose
Položaji kamere pod pravim uglom
Pokret duž kadra
Prolaženje kroz vrata
Zaključak

12. ULAZAK I IZLAZAK IZ KADRA
Pokret podeljen na više delova
Pokret podeljen na tri dela

13. AKTER A SE KREĆE PREMA AKTERU B
Približavanje
Položaji kamere pod pravim uglom
Suprotni uglovi kamere
Paralelni uglovi snimanja
Zajednička optička osa
A prolazi pored B

14. UPOTREBA MASTER KADROVA U KADRIRANJU POKRETA

15. NEPRAVILNI PRIMERI
Vizuelna pauza sa grupom od tri aktera
Pauza je izostavljena
Upotreba suprotnih uglova
Suprotni pravci kretanja
Jedan akter u istom položaju
Kratanje oba aktera

16. AKTER A ODLAZI OD AKTERA B

17. AKTERI SE KREĆU ZAJEDNO
Promenljivo kretanje

18. REŠENJA SLOŽENIH MONTAŽNIH SITUACIJA
Kretanje između kamere i statičnog aktera
Pokret na početku drugog kadra
Kretanje iza statičnih aktera
Upotreba položaja kamere pod pravim uglom
Oba aktera se kreću
Pokrivanje aktera u pokretu u prvom kadru
Upotreba snažnog pokreta u prednjem planu
Zamena statične ličnosti
Skretanje pažnje
Upotreba pokretnih objekata
Efekat otkrivanja

19. OSTALE VRSTE KRETANJA
Kružno kretanje
Vertikalno kretanje
Dinamično zaustavljanje

20. DVADESET OSNOVNIH PRAVILA ZA POKRET KAMERE
Kretanje i pokret kamere
Osnovna uputstva za pokret kamere
Čvrsta dramska motivacija

21. ŠVENK KAMERE
Snimanje sa švenkom
Scene potere
Švenk sa prekidima
Švenk u punom krugu
Brzi švenk
Švenk u dva pravca
Vertikalni pokret kamere
Bočno naginjanje kamere
Spajanje statičnog kadra sa kadrom u švenku
Montaža dva kadra sa istim švenkovima
Akrobatski švenkovi

22. KAMERA U VOŽNJI
Povremena akcija i kontinuirana vožnja
Povezivanje statičnog kadra i kadra sa švenkom
Vožnja kamere sa prekidima
Upotreba obe strane pravca vožnje
Vijugave putanje
Švenk za vreme vožnje
Kamera i akteri se kreću u suprotnim pravcima
Raspored u koloni po jedan
Brzina vožnje
Ličnost prilazi kameri u vožnji
Montaža susednih kadrova sa vožnjom
Statični kadrovi umontirani u master sa vožnjom
Kružna vožnja

23. KAMERA NA KRANU I ZUM OBJEKTIV
Praćenje akcije
Vertikala u prednjem planu naglašava visinu
Vizuelno spajanje dva ili više centara pažnje
Unošenje pokreta u statične situacije
Naglašavanje sadržaja pokretom kamere
Jak pokret u rezu u toku akcije
Zumiranje
Brzina zumiranja
Kombinovanje zuma i švenka
Vertikalni švenkovi sa zumiranjem
Vožnja kamere i zumiranje

24. AKCIONE SCENE
Standardni postupci
Subjektivna tačka posmatranja
Pet načina pojačavanja vizuelne akcije
Postizanje vizuelnog klimaksa
Razbijanje klimaksa akcije na nekoliko kadrova
Povećana i smanjena brzina kamere u akcionim scenama
Tehnika praćenja oštrinom

25. MONTAŽA U KAMERI
Potrebna je prethodna priprema
Pauza u toku kretanja
Promena zone
Prilaženje ili udaljavanje od kamere
Promena položaja tela
Zamena u sektoru
Premeštanje u sektorima kadra
Različit broj aktera u kadru
Montaža unutar kadra

26. KRETANJE IZ ZONE U ZONU
Osnovni principi
Grupa se kreće iz jedne zone u drugu
Širenje grupe
Dve nove varijante
Jedan akter se kreće dok drugi stoji
Skupljanje grupe
Postupci za promenu zone

27. KOMBINOVANE TEHNIKE
Montaža kadar po kadar
Kombinovana tehnika
Zaključak

28. FILMSKA INTERPUNKCIJA
Prelazi iz scene u scenu: zatamnjenje-otamnjenje
Izbeljenje i prelazi sa bojom
Pretapanje
Napliv
Iris
Upotreba tamnih površina
Natpisi
Promena svetla
Vremenski znaci
Pitanje i odgovor
Pokret u istom pravcu
Zamena objekta
Ponavljanje reči
Prividno vizuelno povezivanje
Povezivanje pomoću detalja
Upotreba detalja
Prelaz pomoću paralelne montaže
Otvaranje scene
Akter
Kamera
Uvođenje stajnih tačaka posmatranja
Džamp kat kao interpunkcija
Džamp kao rezovi za protok vremena
Izbor poente u akciji
Mirovanje kao akcenat
Pojedinačni kadrovi kao pauze u naraciji
Scena kao narativna pauza
Gubitak oštrine kao interpunkcija
Crni blank kao interpunkcija
Naglašavanje pokretom kamere
Vertikalno naglašavanje
Zamrznuta sličica
Zaključak
Beleška o piscu
Registar
Dopunska objašnjenja uz ilustracije


`This unique magnum opus of the visual narrative techniques that form the `language of filmmaking has found an avid audience among student filmmakers everywhere. This `language` is basic to the very positioning and moving of players and cameras, as well as the sequencing and pacing of images. It does not date as new technologies alter the means of capturing images on film and tape. Basic to the very scripting of a scene or planning of a shoot Arijon`s visual narrative formulas will enlighten anyone involved in the film industry - including producers, directors, writers and animators etc.`



Ako Vas nešto zanima, slobodno pošaljite poruku.

Daniel Arijon Deniel Denijel Grammar Of The Film Language

Lično preuzimanje je moguće na 2 načina:

1. Svakog dana, bilo kad, na mojoj adresi sa Limunda/Kupinda.

2. Svakog radnog dana posle 15h na Zelenom vencu ili Trgu republike.

Šaljem u inostranstvo, primam uplate preko servisa kao što su Pay Pal, RIA, Western Union (otvoren sam i za druge mogućnosti, javite se pre kupovine i dogovorićemo se).

Kao način slanja stavio sam samo Poštu i Postexpress jer sam s njima najviše sarađivao i vrlo sam zadovoljan, ali na Vaš zahtev mogu da šaljem i drugim službama.

Besplatna dostava na knjigama koje su obeležene tako se odnosi samo na slanje preporučenom tiskovinom.

Predmet: 81857001
DANIJEL ERIDŽON

GRAMATIKA FILMSKOG JEZIKA

Izdavač - Fakultet dramskih umetnosti, Beograd; Studentski kulturni centar, Beograd

Godina - 1998

558 strana

24 cm

Povez - Broširan

Stanje - Kao na slici, tekst bez podvlačenja



SADRŽAJ:
1. FILMSKI JEZIK KAO SISTEM VIZUELNE KOMUNIKACIJE
Počeci filmskog jezika
Vrste filmskih stvaralaca
Oblici filmskog izražavanja
Objašnjenje naših ciljeva

2. ZNAČAJ PARALELNE MONTAŽE
Dva osnovna oblika
Akcija i reakcija
Naglašavanje i razumevanje
Kako se postiže paralelna montaža
Dalji razvoj

3. OSNOVNI POJMOVI
Filmske novosti
Dokumentarni film
Igrani film
Tri tipa scena
Elementi filmske gramatike
Kadar
Pokret
Rastojanja
Vrste montaže
Znaci vizuelne interpunkcije
Vezivanje kadrova unutar scene
Suprotni pogledi
Promena centra pažnje

4. PRINCIP TROUGLA
Osnovni položaji tela
Osa akcije
Važnost glava aktera
Pet osnovnih varijanti principa trougla
Naglašavanje pomoću kompozicije kadra
Vrste vizuelnog naglašavanja
Princip trougla - jedan akter

5. DIJALOG IZMEĐU DVA AKTERA
Licem u lice
Različit broj
Akteri jedan pored drugog
Akteri jedan iza drugog
Jedan savet
Udaljenost kamere
Visina kamere i aktera
Ličnosti leže jedna pored druge
Telefonski razgovor
Suprotne dijagonale
Akteri reflektovani u ogledalu

6. DIJALOG IZMEĐU TRI AKTERA
Pravilni slučajevi
Nepravilni položaji
Spoljni/unutrašnji suprotni položaji kamere
Unutrašnji suprotni položaji kamere
Paralelni položaji kamere
Stožer
Naglašavanje središta pažnje
Delimično naglašavanje
Potpuno naglašavanje
Promena ose `sever-jug` u osu `istok-zapad`
Upotreba samo četiri položaja kamere
Uvođenje unutrašnjih kadrova
Upotreba osam položaja kamere
Jednostavan postupak sa tri položaja kamere
Upotreba kadra stožera
Izostavljanje aktera
Zaključak

7. RAZGOVOR IZMEĐU ČETIRI ILI VIŠE LIČNOSTI
Jednostavni slučajevi
. Upotreba zajedničke ose objektiva
. Upotreba pravouglog položaja kamere
Grupe raspoređene oko stola
Deljenje grupe
Geometrijski šabloni
Nekoliko sučeljenih delova grupe
Postupak sa velikim grupama
Akter okrenut prema masi
Unakrsna promena ose akcije
Masa sa glavnim junakom u sredini
Akteri kao stožeri

8. MONTAŽNI POSTUPCI ZA STATIČNE DIJALOŠKE SCENE
Postupci približavanja i udaljavanja
Kako počinje scena
Kadrovi za ponovno uspostavljanje prostora
Važnost nemih reakcija
Inserti i kat evej (cut away) kadrovi
Različit broj
Paralelna montaža master kadrova
Promene strane ose akcije
Pauza između dijaloga
Zgušnjavanje vremena
Tempo dijaloga

9. PRIRODA KRETANJA U FILMU
Promena pravca kretanja
Promena stajne tačke posmatranja pomoću pokreta
Upotreba kat evej kadrova
Neutralni pravac
Akter označava promenu
Suprotni pravci kretanja na istoj strani površine kadra
Uslovi za montažni rez
Gde treba rezati
Rez u pokretu

10. REZ POSLE POKRETA

11. POKRET UNUTAR KADRA
Okretanje
Uspravljanje
Sedanje i leganje
Hodanje i trčanje
Upotreba spoljnih suprotnih kadrova
Upotreba zajedničke optičke ose
Položaji kamere pod pravim uglom
Pokret duž kadra
Prolaženje kroz vrata
Zaključak

12. ULAZAK I IZLAZAK IZ KADRA
Pokret podeljen na više delova
Pokret podeljen na tri dela

13. AKTER A SE KREĆE PREMA AKTERU B
Približavanje
Položaji kamere pod pravim uglom
Suprotni uglovi kamere
Paralelni uglovi snimanja
Zajednička optička osa
A prolazi pored B

14. UPOTREBA MASTER KADROVA U KADRIRANJU POKRETA

15. NEPRAVILNI PRIMERI
Vizuelna pauza sa grupom od tri aktera
Pauza je izostavljena
Upotreba suprotnih uglova
Suprotni pravci kretanja
Jedan akter u istom položaju
Kratanje oba aktera

16. AKTER A ODLAZI OD AKTERA B

17. AKTERI SE KREĆU ZAJEDNO
Promenljivo kretanje

18. REŠENJA SLOŽENIH MONTAŽNIH SITUACIJA
Kretanje između kamere i statičnog aktera
Pokret na početku drugog kadra
Kretanje iza statičnih aktera
Upotreba položaja kamere pod pravim uglom
Oba aktera se kreću
Pokrivanje aktera u pokretu u prvom kadru
Upotreba snažnog pokreta u prednjem planu
Zamena statične ličnosti
Skretanje pažnje
Upotreba pokretnih objekata
Efekat otkrivanja

19. OSTALE VRSTE KRETANJA
Kružno kretanje
Vertikalno kretanje
Dinamično zaustavljanje

20. DVADESET OSNOVNIH PRAVILA ZA POKRET KAMERE
Kretanje i pokret kamere
Osnovna uputstva za pokret kamere
Čvrsta dramska motivacija

21. ŠVENK KAMERE
Snimanje sa švenkom
Scene potere
Švenk sa prekidima
Švenk u punom krugu
Brzi švenk
Švenk u dva pravca
Vertikalni pokret kamere
Bočno naginjanje kamere
Spajanje statičnog kadra sa kadrom u švenku
Montaža dva kadra sa istim švenkovima
Akrobatski švenkovi

22. KAMERA U VOŽNJI
Povremena akcija i kontinuirana vožnja
Povezivanje statičnog kadra i kadra sa švenkom
Vožnja kamere sa prekidima
Upotreba obe strane pravca vožnje
Vijugave putanje
Švenk za vreme vožnje
Kamera i akteri se kreću u suprotnim pravcima
Raspored u koloni po jedan
Brzina vožnje
Ličnost prilazi kameri u vožnji
Montaža susednih kadrova sa vožnjom
Statični kadrovi umontirani u master sa vožnjom
Kružna vožnja

23. KAMERA NA KRANU I ZUM OBJEKTIV
Praćenje akcije
Vertikala u prednjem planu naglašava visinu
Vizuelno spajanje dva ili više centara pažnje
Unošenje pokreta u statične situacije
Naglašavanje sadržaja pokretom kamere
Jak pokret u rezu u toku akcije
Zumiranje
Brzina zumiranja
Kombinovanje zuma i švenka
Vertikalni švenkovi sa zumiranjem
Vožnja kamere i zumiranje

24. AKCIONE SCENE
Standardni postupci
Subjektivna tačka posmatranja
Pet načina pojačavanja vizuelne akcije
Postizanje vizuelnog klimaksa
Razbijanje klimaksa akcije na nekoliko kadrova
Povećana i smanjena brzina kamere u akcionim scenama
Tehnika praćenja oštrinom

25. MONTAŽA U KAMERI
Potrebna je prethodna priprema
Pauza u toku kretanja
Promena zone
Prilaženje ili udaljavanje od kamere
Promena položaja tela
Zamena u sektoru
Premeštanje u sektorima kadra
Različit broj aktera u kadru
Montaža unutar kadra

26. KRETANJE IZ ZONE U ZONU
Osnovni principi
Grupa se kreće iz jedne zone u drugu
Širenje grupe
Dve nove varijante
Jedan akter se kreće dok drugi stoji
Skupljanje grupe
Postupci za promenu zone

27. KOMBINOVANE TEHNIKE
Montaža kadar po kadar
Kombinovana tehnika
Zaključak

28. FILMSKA INTERPUNKCIJA
Prelazi iz scene u scenu: zatamnjenje-otamnjenje
Izbeljenje i prelazi sa bojom
Pretapanje
Napliv
Iris
Upotreba tamnih površina
Natpisi
Promena svetla
Vremenski znaci
Pitanje i odgovor
Pokret u istom pravcu
Zamena objekta
Ponavljanje reči
Prividno vizuelno povezivanje
Povezivanje pomoću detalja
Upotreba detalja
Prelaz pomoću paralelne montaže
Otvaranje scene
Akter
Kamera
Uvođenje stajnih tačaka posmatranja
Džamp kat kao interpunkcija
Džamp kao rezovi za protok vremena
Izbor poente u akciji
Mirovanje kao akcenat
Pojedinačni kadrovi kao pauze u naraciji
Scena kao narativna pauza
Gubitak oštrine kao interpunkcija
Crni blank kao interpunkcija
Naglašavanje pokretom kamere
Vertikalno naglašavanje
Zamrznuta sličica
Zaključak
Beleška o piscu
Registar
Dopunska objašnjenja uz ilustracije


`This unique magnum opus of the visual narrative techniques that form the `language of filmmaking has found an avid audience among student filmmakers everywhere. This `language` is basic to the very positioning and moving of players and cameras, as well as the sequencing and pacing of images. It does not date as new technologies alter the means of capturing images on film and tape. Basic to the very scripting of a scene or planning of a shoot Arijon`s visual narrative formulas will enlighten anyone involved in the film industry - including producers, directors, writers and animators etc.`



Ako Vas nešto zanima, slobodno pošaljite poruku.

Daniel Arijon Deniel Denijel Grammar Of The Film Language
81857001 DANIJEL ERIDŽON - GRAMATIKA FILMSKOG JEZIKA

LimundoGrad koristi kolačiće u statističke i marketinške svrhe. Nastavkom korišćenja sajta smatramo da ste pristali na upotrebu kolačića. Više informacija.