pregleda

Umetnost i mediji u tranziciji


Cena:
1.890 din
Stanje: Polovan bez oštećenja
Garancija: Ne
Isporuka: Pošta
CC paket (Pošta)
Post Express
Lično preuzimanje
Plaćanje: Tekući račun (pre slanja)
Ostalo (pre slanja)
Lično
Grad: Novi Sad,
Novi Sad
Prodavac

Askeza (7786)

PREMIUM član
Član je postao Premium jer:
- ima 100 jedinstvenih pozitivnih ocena od kupaca,
- tokom perioda od 6 meseci uplati minimum 20.000 dinara na svoj Limundo račun.

100% pozitivnih ocena

Pozitivne: 14506

  Pošalji poruku

Svi predmeti člana


Kupindo zaštita

ISBN: Ostalo
Oblast: Dizajn
Jezik: Srpski
Godina izdanja: St
Autor: Strani

Spoljašnjost kao na fotografijama, unutrašnjost u dobrom i urednom stanju!

Povodom Trans_evropskog piknika održanog u Novom Sadu od 29. aprila do 1. maja 2004. godine, Centar za nove medije_kuda.org je objavio zbirku tekstova na temu umetnosti i medija u tranziciji. Prvog maja 2004. godine, Evropska unija se proširila van svoje sadašnje konstelacije `centra Evrope` i po prvi put uključila zemlje bivšeg istočnog i nesvrstanog bloka. Za ovih deset zemalja, dan pristupa je mogućnost da se ponovo pridruže evropskoj sferi, od koje su mnogi osećali da su bili odsečeni zbog nametnutog članstva u savezima hladnog rata. Prizivajući u sećanje Pan-evropski piknik održan 1989-te godine duž granice između Austrije i Maćarske, koji je pokrenuo dogaćaje koji su doveli do pada Berlinskog zida, Trans_evropski forum je obeležio promenu u geo-politickoj strukturi Evrope nastalu kao njihov rezultat. Međutim, mnogima `otvaranje` do kojeg su doveli događaji 1989. godine, sada donosi plansko zatvaranje, restrikciju mobilnosti, oživljavanje viznih režima, koji označavaju nove prepreke i granice kao i nametanje novih pravila, birokratije i standarda. Uz uvodne tekstove urednika, kuda.org, Stivena Kovača i Net Miler, reader predstavlja tekstove o geopolitičkom kontekstu proširenja Evropske unije, umetnosti i medijima u tranziciji, kao i informacije o samom događaju, ljudima, projektima koji su bili deo Foruma. Zbirka tekstova `Trans_evropski forum: Umetnost i mediji u tranziciji` je prva publikacija iz kuda.read edicije, koju su pokrenuli kuda.org - Centar za nove medije i Futura publikacije, Novi Sad (SCG). Edicija `kuda.read` će se fokusirati na istraživanje kritičkih pristupa kulturi novih medija i tehnologija, novim kulturnim odnosima, savremenoj umetnickoj praksi i društvenom biću. Sadržaj / Content kuda.org, Nova Evropa/Pax Europeana Stephen Kovats, Panevropski ka transevropskom Nat Muller, Bežanje sa piknikom: poziv na priključenje Geopolitički kontekst uvećanja Evropske unije Intervju sa Brajanom Holmsom, Osmatranje sa margina Antonio Negri (prevela i odabrala Ksenija Stevanović), Političke strategije za Evropu. Evropa je neophodna, ali da li je moguća? odlomak Ivana Momčilović (Kolektiv Eimigracija), Demokratija za strance - opasnost po Evropu, Izveštaj sa post-jugoslovenskog higijenskog koridora Katherine Carl, Srđan Jovanović Vajs, Topolitika dvostruke spoljašnjosti Umetnost i mediji u tranziciji Edit András, Slepa mrlja nove kritičke teorije, Beleške o teoriji samo-kolonizacije Nina Czegledy, Politika prostora Bojana Petrić, Upravljanje raznolikošću, upravljanje identitetom: Između Drugog i (EU)nas Intervju sa Milošem Vojtehovskim, Mediji i društvene zajednice u istočnoj Evropi Luchezar Boyadjiev, Dosta sa razmenama! Umetnost, molim! Basak Senova, (Konstantno) biti Mobilan kao Model opstanka, slučaj NOMAD Florian Schneider, BORDER04, Prelazeći granice iz Stvarne u Virtuelnu Evropu mxhz.org, Pamflet za povezanu estetiku Intervju sa Alanom Tonerom, Stvaralačko pravo na korišćenje informacija i distopija kontrole -- Kompletno izdanje i tekstove `Trans_evropski forum: Umetnost i mediji u tranziciji` se može pogledati, preuzeti i snimiti kao PDF fajl sa: Zbirka tekstova, Trans_evropski forum: Umetnost i mediji u tranziciji Izdavač: Futura publikacije i kuda.org, Novi Sad, Srbija i Crna Gora Edicija: kuda.read Urednici: kuda.org, Nat Muller (NL), Stephen Kovats ( NL) ISBN 86-7188-019-2 127 stranica Prevod na srpski / Translation into Serbian: Bojana Petrić, Orfeas Skutelis, Nikolina Knežević Prevod na engleski / Translation into English: David Williams Lektura tekstova na engleskom / English Proofreading: Nat Muller, Bojana Petrić Lektura tekstova na srpskom / Serbian Proofreading: Branka Ćurčić Fotografije / Photo credits: Uz odobrenje autora / Courtesy of the artists Grafičko oblikovanje / Graphic design: Slavica Danić, Predrag Nikolić Priprema za štampu / Layout: Predrag Nikolić Štampa / Printed by Daniel print, Novi Sad Tiraž / Print run: 2000 All texts are published under Creative Commons license unless otherwise indicated. Attribution-NonCommercial-ShareAlike 1.0 ( Objavljeni tekstovi / First publication Navedeni tekstovi su do sada već bili objavljeni u naznačenim publikacijama ili prezentovani na naznačenim događajima / The following texts first appeared in publications or have been presented in events indicated below. Ivana Momčilović, Demokratija za strance - opasnost po Evropu (Kampovi za strance u Evropi, opasnost po demokratiju, Seminar u Evropskom parlamentu, 24 - 25. 06. 2003.) / Democracy for Foreigners - Europe at Risk (Foreigners camps in Europe – Democracy at risk, Seminar at the European Parliament, 24 - 25. 06. 2003) Luchezar Boyadjiev, Dosta sa razmenama! Umetnost, molim!, IFA-Stuttgart časopis, februar 2004 / No more exchange! Art, please!, IFA-Stuttgart magazine, February 2004 In memoriam Edvard Begović, kuda.org

◻◼◻◼◻◼◻◼◻◼◻◼◻◼◻◼◻◼◻◼◻◼◻◼◻◼◻◼◻◼◻◼◻◼◻◼◻◼◻◼◻◼◻◼◻◼

☑ Zamolio bih clanove koji zele licno preuzimanje, da ne postavljaju uslove kako, sta, gde... licno preuzimanje je na mojoj adresi na Telepu, ako Vam to ne odgovara kupujte od nekog drugog.


☑ Svi predmeti su fotografisani na prirodnom svetlu, nema nikakvih filtera, efekata ili neceg slicnog !

❗❗❗ NE SALJEM U INOSTRANSTVO ❗❗❗

☑ Dobro pogledajte fotografije, da ne dodje do nekog nesporazuma!

☑ Tu sam za sva pitanja!

☑ Knjige saljem nakon uplate!

☑ POUZECEM SALJEM SAMO CLANOVIMA BEZ NEGATIVNIH OCENA!!!! Takodje ne saljem clanovima koji su novi tj. bez ocena!!!


☑ Filmski plakati:

☑ Molim Vas da ne ocekujete od plakata da izgledaju kao da su sada izasli iz stamparije, ipak neki od plakata imaju godina... i mi se nakon 50 godina zguzvamo :) Trudim se da ih sto bolje fotografisem kako bi ste imali uvid u stanje.

☑ Sto se tice cena plakata, uzmite samo u obzir da su ovo originalni plakati iz perioda filma, i da kada bi ste hteli da napravite (odstampate) bilo kakav filmski plakat sa intereneta kostalo bi Vas verovatno vise od hiljadu dinara...

☑ Antikvarne knjige:

☑ Sto se tice antikvarnih knjiga, molim Vas da ne ocekujete da knjige koje su stare neke i po 150 godina budu u savrsenom stanju, budite srecni sto su uopste pozivele toliko vremena i sto je informacija jos uvek u njima, a stanje kakvo je takvo je, uvek mogu da se odnesu da se prekorice i malo sreda, pa da opet dobiju malo svezine, naravno ko to zeli.



Toni Morison (engl. Toni Morrison, rođ. 18. februara 1931, rođena Kloi Ardelija Voford,[2] — 5. avgust 2019[3]), bila je književnica i profesorka. Dobila je Nobelovu nagradu 1993. za sabrana dela. Laureat je Pulicerove nagrade. Dela joj odišu epskim temama, živim dijalozima, izuzetno detaljnim crtama afroameričkih likova. Objavila je seriju dečjih knjiga sa sinom Slejd Morisonom.

Mladost
Rođena je kao Kloi Entoni Voford (engl. Chloe Anthony Wofford) u Lorejnu, Ohajo.[4] Drugo je od četvoro dece, iz radničke porodice. Kao dete stalno je čitala (među omiljenim piscima su joj bili Džejn Ostin i Lav Tolstoj). Njen otac, Džordž Voford, varilac po zanimanju, često bi joj govorio afroameričke narodne priče (metod pripovedanja koji će kasnije prožeti njena dela). Kada je imala oko 15 godina, bilci su linčovali dva crna biznismena koji su živeli u njenoj ulici. Morison je rekla: „On nam nikada nije rekao da je video tela. Ali on ih je vidio. I to je bilo previše traumatično, mislim, za njega.”[5] Uskoro nakon linča, Džordž Voford se preselio u rasno integrirani grad Lorejn (Ohajo), u nadi da će pobeći od rasizma i osigurati profitabilno zaposlenje u rastućoj industrijskoj ekonomiji u Ohaju. On je radio razne poslove i kao zavarivač za US Stil. Ramah Voford je bila domaćica i posvećeni pripadnik Afričke metodističke episkopalne crkve.[6]

Morisonova je 1949. upisala Univerzitet Hauard i studirala društvene nauke. Pod izgovorom da se Kloi teško izgovara, menja ime u Toni. Zvanje magistra engleske književnosti stekla je na univerzitetu Kornel 1955, a Univerzitet u Oksfordu dodelio joj je titulu počasnog doktora 2005.

Karijera
Odraslo doba i uređivačka karijera: 1949–1975
Godine 1949, ona se upisala na Univerzitet Hauard u Vašingtonu, tražeći društvo crnih intelektualaca.[7] Dok je bila u Hauardu, prvi put se susrela sa rasno odvojenim restoranima i autobusima.[5] Diplomirala je 1953. godine sa dipl. na engleskom i nastavila školovanje da stekne magisturu umetnosti na Univerzitetu Kornel 1955. godine.[8] Njena magistarska teza nosila je naslov „Tretman otuđenih Virdžinije Vulf i Vilijama Foknera.“[9] Predavala je engleski, prvo na Teksaškom južnom univerzitetu u Hjustonu od 1955. do 1957. godine, a zatim na Univerzitetu Hauard u narednih sedam godina. Dok je predavala na Hauardu, upoznala je Harolda Morisona, jamajskog arhitektu, za koga se udala 1958. Njihov prvi sin rođen je 1961. godine, a ona je bila trudna sa svojim drugim sinom kada se razvela od Harolda 1964.[10][11][12]

Nakon razvoda i rođenja njenog sina Slejda 1965, Morisonova je počela da radi kao urednica za L. V. Singer, odeljenje za udžbenike izdavača Random Hause,[6] u Sirakuzi, Njujork. Dve godine kasnije, prešla je u Random Hause u Njujorku, gde je postala njihova prva crna žena viši urednik u odeljenju za beletristiku.[13][14]

U tom svojstvu, Morison je igrala vitalnu ulogu u dovođenju crnačke književnosti u mejnstrim. Jedna od prvih knjiga na kojima je radila bila je prelomna Savremena afrička književnost (1972), zbirka koja je uključivala radove nigerijskih pisaca Vola Sojinke, Činua Ačeba i južnoafričkog dramaturga Atola Fugarda.[6] Ona je podstakla novu generaciju afroameričkih pisaca,[6] uključujući pesnika i romanopisca Tonija Kejda Bambaru, radikalnu aktivistkinju Anđelu Dejvis, Crnog pantera Hjuija Njutna[15] i noveliskinju Gejl Džons, čije je pisanje Morisonova otkrila. Takođe je objavila autobiografiju otvorenog poznatog šampiona Muhameda Alija iz 1975. godine, pod nazivom The Greatest: My Own Story. Pored toga, objavila je i promovisala rad Henrija Dume,[16] malo poznatog romanopisca i pesnika kojeg je 1968. godine ubio tranzitni službenik u njujorškoj podzemnoj železnici.[5][17]

Među drugim knjigama koje je Morisonova razvila i uredila je Crna knjiga (1974), antologija fotografija, ilustracija, eseja i dokumenata o životu crnaca u Sjedinjenim Državama od vremena ropstva do 1920-ih.[5] Izdavačka kuća Random Hause nije bila sigurna u pogledu ovog projekta, ali je njegovo objavljivanje naišlo na dobar prijem. Alvin Bim je recenzirao antologiju za klivlendskog Plejn Dilera, pišući: „Urednici, poput romanopisaca, imaju decu mozga – knjige koje smišljaju i oživljavaju bez stavljanja sopstvenih imena na naslovnu stranu. Gospođa Morison ima jedno od ovih u prodavnicama sada, a časopisi i bilteni u izdavačkoj delatnosti su oduševljeni, govoreći da će proći kao vrući kolači.`[6]

Promovisanje afroameričke književnosti
Godine 1958. udaje se za Harolda Morisona, rađa dvoje dece ali se i razvodi 1964. Posle razvoda seli se u Njujork, gde radi kao urednik. 18 meseci kasnije postaje jedan od urednika njujorškog sedišta poznate izdavačke kuće Random House.

Kao urednik, igrala je važnu ulogu u približavanju afroameričke književnosti ka mejnstrimu. Uređivala je između ostalih i knjige Toni Kejd Bambara i Gejl Džonsa. Morison je bila profesor društvenih nauka na Univerzitetu u Prinstonu, od 1989. Taj radni odnos je prekinula 2006.

Trenutno radi za američki periodični magazin „Nacija“ (The Nation)

Politika
Izazvala je bezmalo skandal nazvavši Bil Klintona „prvim predsednikom crncem“ dodavši kako „Klinton ispoljava gotovo svaku crtu „afroamerikanstva“: odrastao uz samohranog roditelja, rođen siromašan, radničke klase, svira saksofon, dečko iz Arkanzasa koji obožava Mekdonalds i brzu hranu.`

Predmet: 80657889
Spoljašnjost kao na fotografijama, unutrašnjost u dobrom i urednom stanju!

Povodom Trans_evropskog piknika održanog u Novom Sadu od 29. aprila do 1. maja 2004. godine, Centar za nove medije_kuda.org je objavio zbirku tekstova na temu umetnosti i medija u tranziciji. Prvog maja 2004. godine, Evropska unija se proširila van svoje sadašnje konstelacije `centra Evrope` i po prvi put uključila zemlje bivšeg istočnog i nesvrstanog bloka. Za ovih deset zemalja, dan pristupa je mogućnost da se ponovo pridruže evropskoj sferi, od koje su mnogi osećali da su bili odsečeni zbog nametnutog članstva u savezima hladnog rata. Prizivajući u sećanje Pan-evropski piknik održan 1989-te godine duž granice između Austrije i Maćarske, koji je pokrenuo dogaćaje koji su doveli do pada Berlinskog zida, Trans_evropski forum je obeležio promenu u geo-politickoj strukturi Evrope nastalu kao njihov rezultat. Međutim, mnogima `otvaranje` do kojeg su doveli događaji 1989. godine, sada donosi plansko zatvaranje, restrikciju mobilnosti, oživljavanje viznih režima, koji označavaju nove prepreke i granice kao i nametanje novih pravila, birokratije i standarda. Uz uvodne tekstove urednika, kuda.org, Stivena Kovača i Net Miler, reader predstavlja tekstove o geopolitičkom kontekstu proširenja Evropske unije, umetnosti i medijima u tranziciji, kao i informacije o samom događaju, ljudima, projektima koji su bili deo Foruma. Zbirka tekstova `Trans_evropski forum: Umetnost i mediji u tranziciji` je prva publikacija iz kuda.read edicije, koju su pokrenuli kuda.org - Centar za nove medije i Futura publikacije, Novi Sad (SCG). Edicija `kuda.read` će se fokusirati na istraživanje kritičkih pristupa kulturi novih medija i tehnologija, novim kulturnim odnosima, savremenoj umetnickoj praksi i društvenom biću. Sadržaj / Content kuda.org, Nova Evropa/Pax Europeana Stephen Kovats, Panevropski ka transevropskom Nat Muller, Bežanje sa piknikom: poziv na priključenje Geopolitički kontekst uvećanja Evropske unije Intervju sa Brajanom Holmsom, Osmatranje sa margina Antonio Negri (prevela i odabrala Ksenija Stevanović), Političke strategije za Evropu. Evropa je neophodna, ali da li je moguća? odlomak Ivana Momčilović (Kolektiv Eimigracija), Demokratija za strance - opasnost po Evropu, Izveštaj sa post-jugoslovenskog higijenskog koridora Katherine Carl, Srđan Jovanović Vajs, Topolitika dvostruke spoljašnjosti Umetnost i mediji u tranziciji Edit András, Slepa mrlja nove kritičke teorije, Beleške o teoriji samo-kolonizacije Nina Czegledy, Politika prostora Bojana Petrić, Upravljanje raznolikošću, upravljanje identitetom: Između Drugog i (EU)nas Intervju sa Milošem Vojtehovskim, Mediji i društvene zajednice u istočnoj Evropi Luchezar Boyadjiev, Dosta sa razmenama! Umetnost, molim! Basak Senova, (Konstantno) biti Mobilan kao Model opstanka, slučaj NOMAD Florian Schneider, BORDER04, Prelazeći granice iz Stvarne u Virtuelnu Evropu mxhz.org, Pamflet za povezanu estetiku Intervju sa Alanom Tonerom, Stvaralačko pravo na korišćenje informacija i distopija kontrole -- Kompletno izdanje i tekstove `Trans_evropski forum: Umetnost i mediji u tranziciji` se može pogledati, preuzeti i snimiti kao PDF fajl sa: Zbirka tekstova, Trans_evropski forum: Umetnost i mediji u tranziciji Izdavač: Futura publikacije i kuda.org, Novi Sad, Srbija i Crna Gora Edicija: kuda.read Urednici: kuda.org, Nat Muller (NL), Stephen Kovats ( NL) ISBN 86-7188-019-2 127 stranica Prevod na srpski / Translation into Serbian: Bojana Petrić, Orfeas Skutelis, Nikolina Knežević Prevod na engleski / Translation into English: David Williams Lektura tekstova na engleskom / English Proofreading: Nat Muller, Bojana Petrić Lektura tekstova na srpskom / Serbian Proofreading: Branka Ćurčić Fotografije / Photo credits: Uz odobrenje autora / Courtesy of the artists Grafičko oblikovanje / Graphic design: Slavica Danić, Predrag Nikolić Priprema za štampu / Layout: Predrag Nikolić Štampa / Printed by Daniel print, Novi Sad Tiraž / Print run: 2000 All texts are published under Creative Commons license unless otherwise indicated. Attribution-NonCommercial-ShareAlike 1.0 ( Objavljeni tekstovi / First publication Navedeni tekstovi su do sada već bili objavljeni u naznačenim publikacijama ili prezentovani na naznačenim događajima / The following texts first appeared in publications or have been presented in events indicated below. Ivana Momčilović, Demokratija za strance - opasnost po Evropu (Kampovi za strance u Evropi, opasnost po demokratiju, Seminar u Evropskom parlamentu, 24 - 25. 06. 2003.) / Democracy for Foreigners - Europe at Risk (Foreigners camps in Europe – Democracy at risk, Seminar at the European Parliament, 24 - 25. 06. 2003) Luchezar Boyadjiev, Dosta sa razmenama! Umetnost, molim!, IFA-Stuttgart časopis, februar 2004 / No more exchange! Art, please!, IFA-Stuttgart magazine, February 2004 In memoriam Edvard Begović, kuda.org
80657889 Umetnost i mediji u tranziciji

LimundoGrad koristi kolačiće u statističke i marketinške svrhe. Nastavkom korišćenja sajta smatramo da ste pristali na upotrebu kolačića. Više informacija.