Cena: |
Stanje: | Nekorišćen |
Garancija: | Ne |
Isporuka: | Pošta Post Express Lično preuzimanje |
Plaćanje: | Ostalo (pre slanja)
Lično |
Grad: |
Sombor, Sombor |
Godina izdanja: Ostalo
ISBN: Ostalo
Jezik: Srpski
Autor: Strani
Ispolin
Žak Šeseks (autor)
Olivera Milićević (prevod)
Izdavač: Paideia
Napomena: Prevod dela: L`Ogre / Jacques
`Ispolin: neizmerno veliko i strašno čeljade` (Miodrag S. Lalević, Sinonimi i srodne reči srpskohrvatskog jezika, Leksikografski zavod `Sveznanje`, Beograd, 1974).
1999
Broširani povez
latinica
21 cm, 176 str.
ZŽak Šese se rodio 1934. u Pajernu, u pokrajini Vo, Švajcarska. Pohađao je i završio Koledž klasičnog usmerenja u Lozani. Od 1969. posvećuje se profesuri. Prvobitno je pisao pesme, objavljene u nekoliko zbirki i to: Dan bližnji, Glas u noći i Bitke u vazduhu. Prijateljstvo sa dvojicom iskrenih i odanih bliskomišljenika - Fransom Nurisjeom i Bertilom Galanom, pruža mu potrebno ohrabrenje i samopouzdanje za stvaranje dva značajna dela: Portret žitelja pokrajine Vo i Karaba. Od tada, bavi se pretežno prozom, objavljujći dela: Ispovedanje pastora Burga, Ispolin, Vatreno kravljevstvo, Boravište seni, Žute oči, Prozirni juda, Sveto Pismo. Paralelno, objavljuje još nekoliko zbirki pesama: Elegija sunce žala, Trebnik, Kalvinista, Poput kosti, Slepi samo za taj pogled. Dobitnik je nagrade Gonkur, kao i Nagrade Malarmeove akademije.
K.D.S 5.2.