Cena: |
Želi ovaj predmet: | 1 |
Stanje: | Polovan bez oštećenja |
Garancija: | Ne |
Isporuka: | AKS BEX City Express Pošta CC paket (Pošta) DExpress Post Express Lično preuzimanje |
Plaćanje: | Tekući račun (pre slanja) PostNet (pre slanja) Ostalo (pre slanja) Lično |
Grad: |
Beograd-Stari grad, Beograd-Stari grad |
Godina izdanja: 2010
ISBN: 978-953-286-047-4
Jezik: Srpski
Autor: Strani
ROBERTO BOLANO
DIVLJI DETEKTIVI
Prevod - Ariana Švigir i Simona Delić
Izdavač - Vuković & Runjić, Zagreb
Godina - 2010
530 strana
24 cm
ISBN - 978-953-286-047-4
Povez - Broširan
Stanje - Kao na slici, tekst bez podvlačenja
`Najpoznatiji roman kultnoga čileanskog književnika Roberta Bolaña bujno i izazovno povezuje triler, filozofsku i metanarativnu prozu, pastiš i autobiografiju u spoju koji je autor okrstio kao infrarealizam: spregu nadrealizma i “dadaizma u meksičkom stilu”. Samosvojni eruditski modernizam na tragu Borgesa, Cortázara i Pynchona, začinjen provokatorskim, upravo gerilskim otklonom od srednje struje hispanoameričke književnosti i vulgarizacije magijskog realizma, ustoličio je Bolaña kao najutjecajnijeg autora svog naraštaja.
Njegovi divlji detektivi, pjesnički radikali Arturo Belano i Ulises Lima, upuštaju se u ludu potragu za meksičkom pjesnikinjom Cesáreom Tinajero, koja ih na koncu odvodi preko granica Meksika, uzduž i poprijeko Sjeverne Amerike, Europe, Bliskog istoka i Zapadne Afrike, a mi ih pratimo očima ljudi koje na toj pikarskoj misiji susreću.
Novatorstvo Divljih detektiva doslovno će vas zaslijepiti: čitatelj u ruke dobiva prvi veliki hispanoamerički roman 21. stoljeća. Divlji detektivi osvojili su prestižne nagrade Herralde i Rómulo Gallegos, te promovirali Roberta Bolaña u jednog od najistaknutijih pisaca hispanskog svijeta.
“Bolañov genij nije tek u iznimnoj kakvoći njegova pisanja, već i u tome što ne slijedi uzor latinskoameričkog književnika. Ni magijski realistično, ni barokno, niti folklorno, njegovo je djelo izmaštano izvanprostorno zrcalo Latinske Amerike, više kao stanja uma nego kao određenog mjesta. Ovo je roman koji bi Borges bio rado napisao.”
— Ignacio Echeverría, El País
“Roman o razigranoj poeziji jutra, rezigniranoj prozi podneva, mrkom muku večeri.”
— The Times`
Ako Vas nešto zanima, slobodno pošaljite poruku.
Bolanjo