pregleda

Džon Brejn PUT U VISOKO DRUŠTVO ŽIVOT U VISOKOM DRUŠTVU


Cena:
1.190 din
Želi ovaj predmet: 1
Stanje: Polovan bez oštećenja
Garancija: 1
Isporuka: Pošta
Lično preuzimanje
Plaćanje: Tekući račun (pre slanja)
Lično
Grad: Novi Sad,
Novi Sad
Prodavac

alenemigrant (4941)

PREMIUM član
Član je postao Premium jer:
- ima 100 jedinstvenih pozitivnih ocena od kupaca,
- tokom perioda od 6 meseci uplati minimum 20.000 dinara na svoj Limundo račun.

99,92% pozitivnih ocena

Pozitivne: 10210

  Pošalji poruku

Svi predmeti člana


Kupindo zaštita

ISBN: Ostalo
Godina izdanja: 1965
Jezik: Srpski
Autor: Strani

Omoti iskrzani i reparirani, unutra veoma dobro očuvano.

Autor - osoba Braine, John, 1922-1986
Naslov Put u visoko društvo / John Braine ; [preveo Mirko Mirković]
Jedinstveni naslov Room at The Top. hrvatski jezik
Vrsta građe roman
Jezik hrvatski
Godina 1965
Izdavanje i proizvodnja Zagreb : Naprijed, 1965
Fizički opis 248 str. ; 20 cm
Drugi autori - osoba Mirković, Mirko
(Karton)
Napomene Prevod dela: Room at The Top / John Braine.

Autor - osoba Braine, John, 1922-1987 = Brejn, Džon, 1922-1987
Naslov Život u visokom društvu / John Braine ; [preveo Mirko Mirković]
Jedinstveni naslov Life at the top. hrvatski jezik
Vrsta građe roman
Ciljna grupa odrasli, opšte (lepa književnost)
Jezik hrvatski
Godina 1965
Izdavanje i proizvodnja Zagreb : Naprijed, 1965
Fizički opis 239 str. ; 20 cm
Drugi autori - osoba Mirković, Mirko, 1913-2012 = Mirković, Mirko, 1913-2012
(Ppl. sa omotom)
Napomene Prevod dela: Life at the top.

John Braine, PUT U VISOKO DRUŠTVO
Premda je to prvi roman Johna Brainea, mladi pisac njime je meteorski zasjao na engleskom književnom nebu. Kritika ga je pozdravila oduševljenim riječima kao autora originalnog i svježeg, a njegovo djelo kao neobično zrelo ostvarenje. Pisac se njime u neku ruku uključio u pokret takozvanih „gnjevnih mladih ljudi“, koji je karakterističan za izvjesno previranje u mladoj, moralno uzburkanoj poslijeratnoj generaciji. John Braine nam u ovom romanu prikazuje društvenu panoramu jednog osrednjeg provincijskog grada Engleske, gdje se važnost i ugled stanovnika odražava u mjestu njihova stanovanja, a to, dakako, opet zavisi od visine bankovnog konta pojedinaca.
Protagonist romana Joe Lampton u stvari je jedna varijanta suvremenog Juliena Sorela. Porijeklom iz skromne radničke porodice, on je proveo svoju mladost, ako ne u bijedi, a ono na rubu siromaštva. I upravo ta činjenica, ta neprestana materijalna nesigurnost, ta ponižavajuća ovisnost o onima koji vladaju zato jer imaju novaca, izaziva u njemu bunt.
Mladić bistar, sposoban, pun snage, on ne vidi razloga zašto i njemu ne bi bila dostupna zadovoljstva što ih život pruža privilegiranima. Zar samo zato što im se godišnji prihod sastoji od izvjesne višeznamenkaste brojke? Ako je tako, on će onda pošto-poto probiti tu barijeru novca i zauzeti svoje mjesto među njima. Pristao momak, on će, poput Juliena Sorela, postići svoj cilj pomoću žena. Ali cijena koju će za to platiti bit će teška. Kada je napokon dosegao taj toliko žuđeni društveni vrh, on će sa gorčinom ustanoviti da je u njemu došlo do jednog surovog etičkog preobražaja; onaj nekadanji, bolji čovjek u njemu je mrtav; umro je zajedno sa ženom koju je iskreno volio, i čiju je tragičnu smrt prouzrokovao svojom neutaživom društvenom ambicijom.
Dobro uočeni likovi, smisao za humor, odsustvo izvještačenog licemjerja u tretiranju fizičke ljubavi, i kritički pogled na englesko društvo, koji je često obilježen jakom dozom ironije, odlike su ovog zanimljivog romana. Knjiga je u Engleskoj objavljena 1957, te je u roku od svega dvije godine doživjela desetak izdanja; prevedena je već na većinu evropskih jezika.
Prema tom djelu Johna Brainea snimljen je i film istog naslova, koji se smatra jednim od najboljih ostvarenja engleske kinematografije u posljednjih nekoliko godina, a nagrađen je i na Međunarodnom filmskom festivalu u Cannesu 1960.

John Braine, ŽIVOT U VISOKOM DRUŠTVU
„Život u visokom društvu“ (Life at the Top) nastavak je prvog autorovog romana „Put u visoko društvo“ (Room at the Top).
Fabula se nastavlja poslije deset godina. Glavni junak, Joe Lampton, koji se ženi s kćeri bogatog industrijalca Browna, uzdigao se u visoko društvo provincijskog mjesta Warley. Sada je imućan čovjek s društvenim ugledom i otac dvoje djece. On se izmijenio, poprimio je moral sredine kojoj pripada i u svojim se postupcima od nje ne razlikuje. No za deset godina nije mnogo napredovao, ostao je na istom mjestu u poduzeću svog tasta, ovisan od njega ne samo u poduzeću nego i u općinskom odboru, u koji je po želji tasta bio i izabran, i u cijelom svom životu, pa mora prelaziti preko mnogo toga s čime se i ne slaže.
Kao „Put u visoko društvo“ tako i „Život u visokom društvu“ daje nam isječak iz života višeg društva engleske provincije, gledan očima ambiciozna čovjeka iz „nižih slojeva“, koji se ne bori da ga mijenja već samo da uživa njegove prednosti. Joe doduše ne može potpuno da se s tim društvom slije, jer je drukčije formiran, u njemu uvijek tinja bunt, ali isključivo na ličnoj osnovi, jer on gleda na život samo s njegove vanjske strane. Kada zbog toga doživljava krize i pokušava da se svega oslobodi, više ne nalazi snage za nov život, jer ga je nova sredina apsorbirala više nego što je mogao i sam slutiti.
„Život u visokom društvu“ nosi sve odlike prvog autorovog romana „Put u visoko društvo“ –zanimljivu fabulu, poznavanje sredine, dobru konstrukciju i izvrstan stil – tako da će je čitaoci primiti s jednakim interesom kao i prvu Braineovu knjigu.

Braine, John, engleski književnik (Bradford, 13. IV 1922 – London, 28. X 1987). Svojim prvim romanom Soba na vrhu (Room at the Top, 1957, preveden kao Put u visoko društvo), a poslije i Životom na vrhu (Life at the Top, 1962), kroz put svojega junaka od siromaštva prema društvenom vrhu uz istodobni rasap njegova integriteta i korjenitu društvenu kritiku, Braine izražava tipične preokupacije skupine britanskih poslijeratnih pisaca, tzv. gnjevnih mladih ljudi (angry young men). Ostali romani: Ljubomorni bog (The Jealous God, 1964), Čekajući Sheilu (Waiting for Sheila, 1976).
MG136 (N)


Predmet: 77602281
Omoti iskrzani i reparirani, unutra veoma dobro očuvano.

Autor - osoba Braine, John, 1922-1986
Naslov Put u visoko društvo / John Braine ; [preveo Mirko Mirković]
Jedinstveni naslov Room at The Top. hrvatski jezik
Vrsta građe roman
Jezik hrvatski
Godina 1965
Izdavanje i proizvodnja Zagreb : Naprijed, 1965
Fizički opis 248 str. ; 20 cm
Drugi autori - osoba Mirković, Mirko
(Karton)
Napomene Prevod dela: Room at The Top / John Braine.

Autor - osoba Braine, John, 1922-1987 = Brejn, Džon, 1922-1987
Naslov Život u visokom društvu / John Braine ; [preveo Mirko Mirković]
Jedinstveni naslov Life at the top. hrvatski jezik
Vrsta građe roman
Ciljna grupa odrasli, opšte (lepa književnost)
Jezik hrvatski
Godina 1965
Izdavanje i proizvodnja Zagreb : Naprijed, 1965
Fizički opis 239 str. ; 20 cm
Drugi autori - osoba Mirković, Mirko, 1913-2012 = Mirković, Mirko, 1913-2012
(Ppl. sa omotom)
Napomene Prevod dela: Life at the top.

John Braine, PUT U VISOKO DRUŠTVO
Premda je to prvi roman Johna Brainea, mladi pisac njime je meteorski zasjao na engleskom književnom nebu. Kritika ga je pozdravila oduševljenim riječima kao autora originalnog i svježeg, a njegovo djelo kao neobično zrelo ostvarenje. Pisac se njime u neku ruku uključio u pokret takozvanih „gnjevnih mladih ljudi“, koji je karakterističan za izvjesno previranje u mladoj, moralno uzburkanoj poslijeratnoj generaciji. John Braine nam u ovom romanu prikazuje društvenu panoramu jednog osrednjeg provincijskog grada Engleske, gdje se važnost i ugled stanovnika odražava u mjestu njihova stanovanja, a to, dakako, opet zavisi od visine bankovnog konta pojedinaca.
Protagonist romana Joe Lampton u stvari je jedna varijanta suvremenog Juliena Sorela. Porijeklom iz skromne radničke porodice, on je proveo svoju mladost, ako ne u bijedi, a ono na rubu siromaštva. I upravo ta činjenica, ta neprestana materijalna nesigurnost, ta ponižavajuća ovisnost o onima koji vladaju zato jer imaju novaca, izaziva u njemu bunt.
Mladić bistar, sposoban, pun snage, on ne vidi razloga zašto i njemu ne bi bila dostupna zadovoljstva što ih život pruža privilegiranima. Zar samo zato što im se godišnji prihod sastoji od izvjesne višeznamenkaste brojke? Ako je tako, on će onda pošto-poto probiti tu barijeru novca i zauzeti svoje mjesto među njima. Pristao momak, on će, poput Juliena Sorela, postići svoj cilj pomoću žena. Ali cijena koju će za to platiti bit će teška. Kada je napokon dosegao taj toliko žuđeni društveni vrh, on će sa gorčinom ustanoviti da je u njemu došlo do jednog surovog etičkog preobražaja; onaj nekadanji, bolji čovjek u njemu je mrtav; umro je zajedno sa ženom koju je iskreno volio, i čiju je tragičnu smrt prouzrokovao svojom neutaživom društvenom ambicijom.
Dobro uočeni likovi, smisao za humor, odsustvo izvještačenog licemjerja u tretiranju fizičke ljubavi, i kritički pogled na englesko društvo, koji je često obilježen jakom dozom ironije, odlike su ovog zanimljivog romana. Knjiga je u Engleskoj objavljena 1957, te je u roku od svega dvije godine doživjela desetak izdanja; prevedena je već na većinu evropskih jezika.
Prema tom djelu Johna Brainea snimljen je i film istog naslova, koji se smatra jednim od najboljih ostvarenja engleske kinematografije u posljednjih nekoliko godina, a nagrađen je i na Međunarodnom filmskom festivalu u Cannesu 1960.

John Braine, ŽIVOT U VISOKOM DRUŠTVU
„Život u visokom društvu“ (Life at the Top) nastavak je prvog autorovog romana „Put u visoko društvo“ (Room at the Top).
Fabula se nastavlja poslije deset godina. Glavni junak, Joe Lampton, koji se ženi s kćeri bogatog industrijalca Browna, uzdigao se u visoko društvo provincijskog mjesta Warley. Sada je imućan čovjek s društvenim ugledom i otac dvoje djece. On se izmijenio, poprimio je moral sredine kojoj pripada i u svojim se postupcima od nje ne razlikuje. No za deset godina nije mnogo napredovao, ostao je na istom mjestu u poduzeću svog tasta, ovisan od njega ne samo u poduzeću nego i u općinskom odboru, u koji je po želji tasta bio i izabran, i u cijelom svom životu, pa mora prelaziti preko mnogo toga s čime se i ne slaže.
Kao „Put u visoko društvo“ tako i „Život u visokom društvu“ daje nam isječak iz života višeg društva engleske provincije, gledan očima ambiciozna čovjeka iz „nižih slojeva“, koji se ne bori da ga mijenja već samo da uživa njegove prednosti. Joe doduše ne može potpuno da se s tim društvom slije, jer je drukčije formiran, u njemu uvijek tinja bunt, ali isključivo na ličnoj osnovi, jer on gleda na život samo s njegove vanjske strane. Kada zbog toga doživljava krize i pokušava da se svega oslobodi, više ne nalazi snage za nov život, jer ga je nova sredina apsorbirala više nego što je mogao i sam slutiti.
„Život u visokom društvu“ nosi sve odlike prvog autorovog romana „Put u visoko društvo“ –zanimljivu fabulu, poznavanje sredine, dobru konstrukciju i izvrstan stil – tako da će je čitaoci primiti s jednakim interesom kao i prvu Braineovu knjigu.

Braine, John, engleski književnik (Bradford, 13. IV 1922 – London, 28. X 1987). Svojim prvim romanom Soba na vrhu (Room at the Top, 1957, preveden kao Put u visoko društvo), a poslije i Životom na vrhu (Life at the Top, 1962), kroz put svojega junaka od siromaštva prema društvenom vrhu uz istodobni rasap njegova integriteta i korjenitu društvenu kritiku, Braine izražava tipične preokupacije skupine britanskih poslijeratnih pisaca, tzv. gnjevnih mladih ljudi (angry young men). Ostali romani: Ljubomorni bog (The Jealous God, 1964), Čekajući Sheilu (Waiting for Sheila, 1976).
MG136 (N)
77602281 Džon Brejn PUT U VISOKO DRUŠTVO ŽIVOT U VISOKOM DRUŠTVU

LimundoGrad koristi kolačiće u statističke i marketinške svrhe. Nastavkom korišćenja sajta smatramo da ste pristali na upotrebu kolačića. Više informacija.