pregleda

Barbi Marković - Izlaženje


Cena:
990 din
Stanje: Nekorišćen
Garancija: Ne
Isporuka: Pošta
Lično preuzimanje
Plaćanje: Tekući račun (pre slanja)
Lično
Grad: Beograd-Vračar,
Beograd-Vračar
Prodavac

bgdionis (493)

100% pozitivnih ocena

Pozitivne: 2030

  Pošalji poruku

Svi predmeti člana


Kupindo zaštita

ISBN: Ostalo
Godina izdanja: 2007.
Autor: Domaći
Jezik: Srpski

Rende, 2007.
Drugo izdanje.
Rasprodato izdanje kultnog romana, pisanog po uzoru na Hodanje velikog Tomasa Bernharda.

Čitav životni proces izlaženja je proces pogoršavanja u kome se stalno, a to je najužasnija zakonitost, sve pogoršava.
(…) Ove desetine i stotine klabera poznaješ, kaže Bojana Milici, i poznaješ ih i kada ih ne poznaješ, jer su to u suštini uvek isti ljudi, svi su oni isti i različiti su samo za površne posmatrače. Gde izlaze i gde ne izlaze, kada izlaze i kada ne izlaze i kako se oblače leti a kako zimi i kako se proslavljaju pa posle propadaju, kaže Bojana Milici. Znaš sve te međusobne odnose. Znaš ko je sve pokušao (da ode), i ko sve još uvek pokušava i ne uspeva, čitav grad pokušava da ode iz grada, čitav grad ne radi ništa drugo, ili ni to, ili radi nešto bezveze ili nešto lažno umesto da živi to što radi, kaže Bojana Milici, kaže Milica. Ovde si izlazila u srednjoj školi a ovde ti je overio prijatelj i ti si nadživela neke prijatelje a ostali će nadživeti tebe, kaže Bojana Milici. Sve što si ikada promislila, promislila si u beogradskom klabingu (ako znaš istinu, sve što si zaključila, osmislila, pronašla, doživela). Kolikim je užasima za tebe (kaže Bojana Milici) ispunjen beogradski noćni život. Potrebno je samo da izađeš u Beogradu i čitav jad i čitava beda beogradskog života ti se sruči na glavu. Ti klubovi, ti prijatelji, u, i sa, kojima si odrasla, ti mnogi ludaci, karakteristični za beogradski noćni život, misli ona, Bojana, kaže Milica, ti klaberi i na njih prikačeni zastareli/ostareli didžejevi. (…)

Barbi Marković (Beograd, 1980), književnica.
Studirala je germanistiku u Beogradu i u Beču.
Radi u Udruženju javnih biblioteka Austrije (BVÖ).
Roman Izlaženje, objavljen 2006. godine, nastao je tako što je autorka prevela na srpski jezik novelu Tomasa Bernharda Hodanje inkorporirajući svoje likove i radnju u Bernhardove rečenice. Ova nesvakidašnja knjiga-eksperiment ušla je u širi krug za NIN-ovu nagradu 2006. Izlaženje je prevedeno na nemački jezik i objavljeno u izdanju Suhrkamp-a.
Roman Superherojke (2016) napisan je delom na nemačkom jeziku uz prevode Maše Dabić.
Živi u Beču.

Lično preuzimanje: ugao Maksima Gorkog i Južnog bulevara.
Otvorenost za svaku vrstu dogovora.

Knjige kod kojih na početku opisa stoji `Knjaževac` - nalaze se tamo, i nije ih moguće odmah preuzeti u Beogradu, nego nakon nekoliko dana. Te knjige se svakako mogu odmah preuzeti u Knjaževcu, kao što se mogu odmah i poslati poštom.

Predmet: 74518345
Rende, 2007.
Drugo izdanje.
Rasprodato izdanje kultnog romana, pisanog po uzoru na Hodanje velikog Tomasa Bernharda.

Čitav životni proces izlaženja je proces pogoršavanja u kome se stalno, a to je najužasnija zakonitost, sve pogoršava.
(…) Ove desetine i stotine klabera poznaješ, kaže Bojana Milici, i poznaješ ih i kada ih ne poznaješ, jer su to u suštini uvek isti ljudi, svi su oni isti i različiti su samo za površne posmatrače. Gde izlaze i gde ne izlaze, kada izlaze i kada ne izlaze i kako se oblače leti a kako zimi i kako se proslavljaju pa posle propadaju, kaže Bojana Milici. Znaš sve te međusobne odnose. Znaš ko je sve pokušao (da ode), i ko sve još uvek pokušava i ne uspeva, čitav grad pokušava da ode iz grada, čitav grad ne radi ništa drugo, ili ni to, ili radi nešto bezveze ili nešto lažno umesto da živi to što radi, kaže Bojana Milici, kaže Milica. Ovde si izlazila u srednjoj školi a ovde ti je overio prijatelj i ti si nadživela neke prijatelje a ostali će nadživeti tebe, kaže Bojana Milici. Sve što si ikada promislila, promislila si u beogradskom klabingu (ako znaš istinu, sve što si zaključila, osmislila, pronašla, doživela). Kolikim je užasima za tebe (kaže Bojana Milici) ispunjen beogradski noćni život. Potrebno je samo da izađeš u Beogradu i čitav jad i čitava beda beogradskog života ti se sruči na glavu. Ti klubovi, ti prijatelji, u, i sa, kojima si odrasla, ti mnogi ludaci, karakteristični za beogradski noćni život, misli ona, Bojana, kaže Milica, ti klaberi i na njih prikačeni zastareli/ostareli didžejevi. (…)

Barbi Marković (Beograd, 1980), književnica.
Studirala je germanistiku u Beogradu i u Beču.
Radi u Udruženju javnih biblioteka Austrije (BVÖ).
Roman Izlaženje, objavljen 2006. godine, nastao je tako što je autorka prevela na srpski jezik novelu Tomasa Bernharda Hodanje inkorporirajući svoje likove i radnju u Bernhardove rečenice. Ova nesvakidašnja knjiga-eksperiment ušla je u širi krug za NIN-ovu nagradu 2006. Izlaženje je prevedeno na nemački jezik i objavljeno u izdanju Suhrkamp-a.
Roman Superherojke (2016) napisan je delom na nemačkom jeziku uz prevode Maše Dabić.
Živi u Beču.
74518345 Barbi Marković - Izlaženje

LimundoGrad koristi kolačiće u statističke i marketinške svrhe. Nastavkom korišćenja sajta smatramo da ste pristali na upotrebu kolačića. Više informacija.