pregleda

Samanta Šveblin - KENTUKIJI


Cena:
1.490 din
Želi ovaj predmet: 1
Stanje: Nekorišćen
Garancija: Ne
Isporuka: Pošta
Lično preuzimanje
Plaćanje: Tekući račun (pre slanja)
Lično
Grad: Novi Sad,
Novi Sad
Prodavac

alenemigrant (3852)

PREMIUM član
Član je postao Premium jer:
- ima 100 jedinstvenih pozitivnih ocena od kupaca,
- tokom perioda od 6 meseci uplati minimum 20.000 dinara na svoj Limundo račun.

100% pozitivnih ocena

Pozitivne: 7905

  Pošalji poruku

Svi predmeti člana


Kupindo zaštita

Godina izdanja: 2022
ISBN: 978-86-6053-371-7
Jezik: Srpski
Autor: Strani

Autor - osoba Schweblin, Samanta, 1978- = Šveblin, Samanta, 1978-
Naslov Kentukiji : roman / Samanta Šveblin ; prevod sa španskog Ana Marković
Jedinstveni naslov Kentukis. srpski jezik
Vrsta građe roman
Jezik srpski
Godina 2022
Izdanje 1. izd.
Izdavanje i proizvodnja Zrenjanin ; Novi Sad : Agora, 2022 (Novi Sad : Sajnos)
Fizički opis 225 str. ; 22 cm
Drugi autori - osoba Marković, Ana, 1976- = Marković, Ana, 1976-
Zbirka ǂBiblioteka ǂ`Agora` ; ǂknj. ǂ155
(karton)
Napomene Prevod dela: Kentukis / Samanta Schweblin
Tiraž 1.000
Beleška o autorki: str. 223
Beleška o prevoditeljki: str. 224.

Distopijski svet Kentukija u svemu nalikuje našem, osim po ogromnoj popularnosti plišanih lutaka koje daju ime romanu – meda, zečeva, krtica – kojima se upravlja na daljinu i koje imaju kameru u očima. Kentukiji nasumično spajaju dve osobe na različitim tačkama planete – s jedne strane se nalazi ona koja gleda očima lutke i bez reči učestvuje u tuđem životu, s druge je posmatrani „gazda” kentukija, spreman da u manjoj ili većoj meri ogoli svoju intimu pred strancem. Opšta pomama za ovim lutkama kao jedini fantastični element u romanu i sama je nelagodno bliska savremenom čitaocu i njegovoj stvarnosti u kojoj pitanja ubrzanog tehnološkog razvoja, virtuelnih odnosa i anonimnosti društvenih mreža već zauzimaju izuzetno bitno mesto. Autorka otvara teme voajerizma, komunikacije, našeg odnosa prema tehnologiji i njenih mogućih zloupotreba. Za junake ovog romana, kentukiji pružaju posebnu mogućnost bekstva iz sumorne svakodnevnice, bilo da je reč о narušenim porodičnim ili ljubavnim odnosima, međugeneracijskom nerazumevanju, a za mnoge od njih oni predstavljaju očajnički pokušaj da se prevaziđe usamljenost i izmašta jedna nova stvarnost, koliko god varljiva i nestalna. Služeći se fragmentarnom strukturom, roman prati mnoštvo likova raštrkanih po celom svetu. Ponekad su to samo mali isečci iz njihovih života, varijacije na temu samoće, čežnje, želje da se utekne sopstvenim okolnostima. Grozničava nastojanja junaka da dožive nova uzbuđenja i ostvare prisniji ljudski odnos završavaju se, međutim, krahom njihovih nadanja, izigranim poverenjem i košmarnom spoznajom frivolnosti, izopačenosti i okrutnosti drugoga. – Ana Marković
„Samanta Šveblin će te na kraju povrediti, koliko god da se sigurno osećaš.” – Džesi Bol
„Jedinstveni stil, brzi ritam i neverovatno zgusnuta i mudra naracija čine jedan poseban roman koji će ti ostati u glavi mnogo nakon što zatvoriš ovu knjigu.” – Etgar Keret
„Genijalnost Samante Šveblin nije u tome šta kaže, već kako to kaže. Njen stil je toliko tajanstven i disciplinovan da se čini da ova knjiga pripada novom književnom žanru.” – The New Yorker

Samanta Šveblin (Buenos Ajres, 1978), jedna od najharizmatičnijih autorki savremene hispanoameričke književnosti i dobitnica više značajnih književnih priznanja, vrlo brzo osvojila je i srpsku čitalačku publiku.
Nakon objavljivanja knjiga „Ptice u ustima” i „Spasonosna razdaljina“, Agora čitaocima donosi uzbudljivu zbirku priča „Sedam praznih kuća“ za koju je ova autorka dobila značajnu internacionalnu nagradu „Ribera del Duero“.
MG34 (N)


Predmet: 74462677
Autor - osoba Schweblin, Samanta, 1978- = Šveblin, Samanta, 1978-
Naslov Kentukiji : roman / Samanta Šveblin ; prevod sa španskog Ana Marković
Jedinstveni naslov Kentukis. srpski jezik
Vrsta građe roman
Jezik srpski
Godina 2022
Izdanje 1. izd.
Izdavanje i proizvodnja Zrenjanin ; Novi Sad : Agora, 2022 (Novi Sad : Sajnos)
Fizički opis 225 str. ; 22 cm
Drugi autori - osoba Marković, Ana, 1976- = Marković, Ana, 1976-
Zbirka ǂBiblioteka ǂ`Agora` ; ǂknj. ǂ155
(karton)
Napomene Prevod dela: Kentukis / Samanta Schweblin
Tiraž 1.000
Beleška o autorki: str. 223
Beleška o prevoditeljki: str. 224.

Distopijski svet Kentukija u svemu nalikuje našem, osim po ogromnoj popularnosti plišanih lutaka koje daju ime romanu – meda, zečeva, krtica – kojima se upravlja na daljinu i koje imaju kameru u očima. Kentukiji nasumično spajaju dve osobe na različitim tačkama planete – s jedne strane se nalazi ona koja gleda očima lutke i bez reči učestvuje u tuđem životu, s druge je posmatrani „gazda” kentukija, spreman da u manjoj ili većoj meri ogoli svoju intimu pred strancem. Opšta pomama za ovim lutkama kao jedini fantastični element u romanu i sama je nelagodno bliska savremenom čitaocu i njegovoj stvarnosti u kojoj pitanja ubrzanog tehnološkog razvoja, virtuelnih odnosa i anonimnosti društvenih mreža već zauzimaju izuzetno bitno mesto. Autorka otvara teme voajerizma, komunikacije, našeg odnosa prema tehnologiji i njenih mogućih zloupotreba. Za junake ovog romana, kentukiji pružaju posebnu mogućnost bekstva iz sumorne svakodnevnice, bilo da je reč о narušenim porodičnim ili ljubavnim odnosima, međugeneracijskom nerazumevanju, a za mnoge od njih oni predstavljaju očajnički pokušaj da se prevaziđe usamljenost i izmašta jedna nova stvarnost, koliko god varljiva i nestalna. Služeći se fragmentarnom strukturom, roman prati mnoštvo likova raštrkanih po celom svetu. Ponekad su to samo mali isečci iz njihovih života, varijacije na temu samoće, čežnje, želje da se utekne sopstvenim okolnostima. Grozničava nastojanja junaka da dožive nova uzbuđenja i ostvare prisniji ljudski odnos završavaju se, međutim, krahom njihovih nadanja, izigranim poverenjem i košmarnom spoznajom frivolnosti, izopačenosti i okrutnosti drugoga. – Ana Marković
„Samanta Šveblin će te na kraju povrediti, koliko god da se sigurno osećaš.” – Džesi Bol
„Jedinstveni stil, brzi ritam i neverovatno zgusnuta i mudra naracija čine jedan poseban roman koji će ti ostati u glavi mnogo nakon što zatvoriš ovu knjigu.” – Etgar Keret
„Genijalnost Samante Šveblin nije u tome šta kaže, već kako to kaže. Njen stil je toliko tajanstven i disciplinovan da se čini da ova knjiga pripada novom književnom žanru.” – The New Yorker

Samanta Šveblin (Buenos Ajres, 1978), jedna od najharizmatičnijih autorki savremene hispanoameričke književnosti i dobitnica više značajnih književnih priznanja, vrlo brzo osvojila je i srpsku čitalačku publiku.
Nakon objavljivanja knjiga „Ptice u ustima” i „Spasonosna razdaljina“, Agora čitaocima donosi uzbudljivu zbirku priča „Sedam praznih kuća“ za koju je ova autorka dobila značajnu internacionalnu nagradu „Ribera del Duero“.
MG34 (N)
74462677 Samanta Šveblin - KENTUKIJI

LimundoGrad koristi kolačiće u statističke i marketinške svrhe. Nastavkom korišćenja sajta smatramo da ste pristali na upotrebu kolačića. Više informacija.