| Cena: | 
| Želi ovaj predmet: | 1 | 
| Stanje: | Polovan bez oštećenja | 
| Garancija: | Ne | 
| Isporuka: | Pošta Lično preuzimanje | 
| Plaćanje: | Tekući račun (pre slanja) Lično | 
| Grad: | Novi Sad, Novi Sad | 
                                                                                        ISBN: Ostalo
                                                                                                                        Godina izdanja: 1991
                                                                                                                        Jezik: Srpski
                                                                                                                        Autor: Strani
                                                                                
                        „PLAVA PTICA“, knj. 97 
Nedostaju korice, kao na slici, unutra bez pisanja, pečata, podvlačenja. 
 
Autor - osoba Divoa, Pol, 1856-1915 = D`Ivoi, Paul, 1856-1915 
Naslov Lavaredovih pet marjaša : roman / napisao Pol Divoa ; [prevela s francuskog Dobrila Stošić] 
Jedinstveni naslov ǂLes ǂcinq sou s de lavarède. srpski jezik 
Vrsta građe roman 
Jezik srpski 
Godina 1991 
Izdavanje i proizvodnja Beograd : Prosveta, 1991 (Beograd : BIGZ) 
Fizički opis 497 str. : ilustr. ; 19cm 
Drugi autori - osoba Stošić, Dobrila, prevodilac = Stošić, Dobrila, prevodilac 
Zbirka ǂBiblioteka ǂPlava ptica : knjiga za mlade i stare ; ǂknj. ǂ97 
(plast.) 
Napomene Prevod dela: Les cinq sou s de lavarède / Paul D`Ivoi 
Tiraž 3000. 
 
Šta uraditi sa testamentom kojim škrti rođak zaveštava ogromno nasledstvo ali pod izričitim uslovom da naslednik sa samo pet marjaša u džepu, kao Jevrejin Lutalica, mora obići ceo svet za godinu dana. Još kad je obezbeđen i strogi nadzor izvršenja. To liči na zlobnu šalu s one strane groba. Tu zlobu rođak Žan Rišar nije mogao sakriti u poslednjim rečenicama oporuke gde se unapred naslađuje mukama na koje je stavio naslednika, mladog Armana Lavareda, novinara i bonvivana, čiju je sklonost ka rasipništvu, ka ugodnom i veselom životu, sa osudom ali i potajnom zavišću, hteo da kazni. Rišar je ceo život potčinio sticanju novca, a Lavared radi upravo suprotno: novcem uvećava sopstvena zadovoljstva, pa ga zato nikad i nema. U lov čija je divljač vredela četiri miliona franaka moraju da krsnu i onaj koji nasleđuje i onaj koji nadzire, međusobno pakleno uslovljeni dobitkom odnosno gubitkom. 
 
MG166 (K)