pregleda

Veliki rečnik stranih reči i izraza I Klajn I M. Šipka


Cena:
7.000 din
Stanje: Nekorišćen
Garancija: Ne
Isporuka: Pošta
CC paket (Pošta)
Post Express
Lično preuzimanje
Plaćanje: PostNet (pre slanja)
Lično
Grad: Novi Sad-Veternik,
Novi Sad
Prodavac

alexzozo (172)

100% pozitivnih ocena

Pozitivne: 538

  Pošalji poruku

Svi predmeti člana


Kupindo zaštita

Autor: Domaći
Tip: Jednojezični
Godina izdanja: Ostalo
ISBN: Ostalo
Vrsta: Rečnici novih i stranih reči
Jezik: Srpski

Veliki rečnik stranih reči i izraza`, na 1.600 strana, najsveobuhvatniji je rečnik u kojem se nalaze sve dosad zabeležene novije pozajmljenice i novi pojmovi koji su proteklih decenija ušli u naš jezik iz raznih oblasti (medicina, tehnologija, film, muzika, računari, novi mediji). Autori su akademik Ivan Klajn i dr Milan Šipka, vrsni stručnjaci za jezik, koji se godinama intenzivno bave problemima savremenog srpskog jezika, a objavili su već na stotine naučnih i stručnih radova i stekli bogato iskustvo u organizaciji naučnoistraživackog rada u lingvistici.

`Veliki rečnik stranih reči i izraza` Klajna i Šipke sadrži kompletnu leksikografsku obradu svih unesenih reči i izraza (po azbučnom redu): a) akcentovanje (standardni naglasci i dužine, uz napomenu o uobičajenom izgovoru u svakodnevnom govoru naših ljudi); b) označavanje gramatičkih svojstava (vrsta reči, gr.rod, broj i sl); c) objašnjenje etimologije - bliže (oznaka jezika iz koga je ta reč neposredno preuzeta) i dalje (izvorno poreklo); d) objašnjenje značenja, sa naznakom sfere upotrebe. A među stranim rečima kojih nema u sličnim rečnicima na srpskom jeziku, u Klajnovom i Šipkinom Rečniku su i sledece reči: aerobik, atačment, aut, biznismen, bilbord, branč, veb, drinker, omaž, vorkšop, fajl, diler i mnoge druge...

POSTARINU PLACA KUPAC..
POSTEXPRESOM SALJEM SAMO NAKON UPLATE
Očekujem da se kupac javi porukom na Kupindu(Limundu)posle kupovine.

Predmet: 82598579
Veliki rečnik stranih reči i izraza`, na 1.600 strana, najsveobuhvatniji je rečnik u kojem se nalaze sve dosad zabeležene novije pozajmljenice i novi pojmovi koji su proteklih decenija ušli u naš jezik iz raznih oblasti (medicina, tehnologija, film, muzika, računari, novi mediji). Autori su akademik Ivan Klajn i dr Milan Šipka, vrsni stručnjaci za jezik, koji se godinama intenzivno bave problemima savremenog srpskog jezika, a objavili su već na stotine naučnih i stručnih radova i stekli bogato iskustvo u organizaciji naučnoistraživackog rada u lingvistici.

`Veliki rečnik stranih reči i izraza` Klajna i Šipke sadrži kompletnu leksikografsku obradu svih unesenih reči i izraza (po azbučnom redu): a) akcentovanje (standardni naglasci i dužine, uz napomenu o uobičajenom izgovoru u svakodnevnom govoru naših ljudi); b) označavanje gramatičkih svojstava (vrsta reči, gr.rod, broj i sl); c) objašnjenje etimologije - bliže (oznaka jezika iz koga je ta reč neposredno preuzeta) i dalje (izvorno poreklo); d) objašnjenje značenja, sa naznakom sfere upotrebe. A među stranim rečima kojih nema u sličnim rečnicima na srpskom jeziku, u Klajnovom i Šipkinom Rečniku su i sledece reči: aerobik, atačment, aut, biznismen, bilbord, branč, veb, drinker, omaž, vorkšop, fajl, diler i mnoge druge...
82598579 Veliki rečnik stranih reči i izraza  I Klajn I M. Šipka

LimundoGrad koristi kolačiće u statističke i marketinške svrhe. Nastavkom korišćenja sajta smatramo da ste pristali na upotrebu kolačića. Više informacija.