| Cena: | 
| Stanje: | Polovan bez oštećenja | 
| Garancija: | Ne | 
| Isporuka: | Pošta CC paket (Pošta) Post Express Lično preuzimanje | 
| Plaćanje: | Tekući račun (pre slanja) Lično | 
| Grad: | Kraljevo, Kraljevo | 
                                                                                        Godina izdanja: 2008
                                                                                                                        ISBN: 978-86-515-0219-7
                                                                                                                        Autor: Domaći
                                                                                                                        Tip: Jednojezični
                                                                                                                        Vrsta: Rečnici novih i stranih reči
                                                                                                                        Jezik: Srpski
                                                                                
                        Treće dopunjeno i ispravljeno izdanje 
 
Izdavač: Prometej, Novi Sad 
Biblioteka Rečnici, knjiga 1 
Autori: Ivan Klajn, Milan Šipka 
Povez: tvrd 
Broj strana: 1680 
U zaštitnoj kutiji, odlično očuvana. 
 
VELIKI REČNIK STRANIH REČI I IZRAZA na 1.600 strana, najsveobuhvatniji je rečnik u kojem se nalaze sve dosad zabeležene novije pozajmljenice i novi pojmovi koji su proteklih decenija ušli u naš jezik iz raznih oblasti (medicina, tehnologija, film, muzika, računari, novi mediji). Autori su akademik Ivan Klajn i dr Milan Šipka, vrsni stručnjaci za jezik, koji se godinama intenzivno bave problemima savremenog srpskog jezika, a objavili su već na stotine naučnih i stručnih radova i stekli bogato iskustvo u organizaciji naučnoistraživačkog rada u lingvistici. Od 1936.godine do danas kod nas je u upotrebi čuveni Leksikon stranih reči i izraza Milana Vujaklije. Ovaj Leksikon je uvodio u svet stranih reči brojne generacije, a inoviran je u nekoliko navrata sa manjim brojem reči i uz svo uvažavanje velikog leksikografskog i lingvističkog doprinosa Vujaklijinog Leksikona. Nesporno je da su se u našem jeziku odomaćile brojne nove, strane reči kojih u ovom Leksikonu nema. 
 
Veliki rečnik stranih reči i izraza Klajna i Šipke sadrži kompletnu leksikografsku obradu svih unesenih reči i izraza (po azbučnom redu): 
a) akcentovanje (standardni naglasci i dužine, uz napomenu o uobičajenom izgovoru u svakodnevnom govoru naših ljudi); 
b) označavanje gramatičkih svojstava (vrsta reči, gr.rod, broj i sl); 
c) objašnjenje etimologije - blize (oznaka jezika iz koga je ta reč neposredno preuzeta) i dalje (izvorno poreklo); 
d) objašnjenje značenja, sa naznakom sfere upotrebe. 
 
(S-1)