pregleda

TROJEZIČNI GRAĐEVINSKI REČNIK


Cena:
5.990 din
Želi ovaj predmet: 1
Stanje: Polovan bez oštećenja
Garancija: Ne
Isporuka: Pošta
Post Express
Lično preuzimanje
Organizovani transport: 260 din
Plaćanje: Tekući račun (pre slanja)
PostNet (pre slanja)
Lično
Grad: Smederevska Palanka,
Smederevska Palanka
Prodavac

StefanijaK (15248)

PREMIUM član
Član je postao Premium jer:
- ima 100 jedinstvenih pozitivnih ocena od kupaca,
- tokom perioda od 6 meseci uplati minimum 20.000 dinara na svoj Limundo račun.

100% pozitivnih ocena

Pozitivne: 26869

  Pošalji poruku

Svi predmeti člana


Kupindo zaštita

ISBN: Ostalo
Godina izdanja: 2003.
Autor: Domaći
Jezik: Engleski, nemački, hrvatski/srpski
Vrsta: Obratni rečnici
Tip: Višejezični

Andrija Prager TROJEZIČNI GRAĐEVINSKI RJEČNIK
Trojezični građevinski rječnik

Zagreb, 2003.
Tvrd povez, udžbenički format, 1430 strana.

Lepo očuvan, ugao prednje korice oštećen, listovi spolja malo požuteli, sitan potpis na prvom praznom listu.

Trojezični rječnik građevinarstva prof, dr. Andrije Pragera sastoji se od tri trojezična rječnika građevinskog nazivlja: hrvatsko-englesko-njemačkog, englesko-hrvatsko-njemačkog i njemačko-hrvatsko-engleskog. U svakom od tri dijela polazni stupac sadrži oko 20000 termina, pa Rječnik ukupno donosi oko 60000 hrvatskih, engleskih i njemačkih termina iz građevinarstva i pratećih područja (arhitekture, matematike, geologije, informatike, ekologije, ekonomije, prava). U osnovni, polazni, nrvatski stupac uvršteni su termini koji su se uvriježili u našoj građevinskoj znanosti i praksi, bilo da je riječ o izvorno hrvatskim nazivima ili o udomaćenim tuđicama. Za njegovu izradu korištena je građa hrvatskog strukovnog nazivlja u Masmedijinu Leksikonu građevinarstva i drugim stručnim knjigama i publikacijama. Englesko i njemačko građevinsko nazivlje potječe dijelom iz stručnih rječnika, a dijelom iz novije građevinske literature na tim jezicima. Trojezični rječnik građevinarstva namijenjen je građevinskim stručnjacima i prevoditeljima, studentima i nastavnicima građevinskih studija te svima onima kojima je u njihovom profesionalnom radu potrehno poznavanje hrvatske, engleske i njemačke građevinske terminologije.

k

Od 7 - 20. aprila Pošta naplaćuje doplatnu markicu u vrednosti od 10 dinara.

Lično preuzimanje je u Smederevskoj Palanci.

Sva komunikacija se obavlja putem Kupindo poruka.

Pod `organizovanim transportom` smatram preporučenu tiskovinu ili paket (kada su kompleti i teže knjige).

Običnu tiskovinu ne šaljem jer nemam dokaz o slanju.

Novi cenovnik Pošte za preporučenu tiskovinu:

- 100g - 250g - 190 dinara
- 250g - 500g - 210 dinara
- 500g - 1kg - 230 dinara
- 1kg - 2kg - 270 dinara

Molim kupce iz inostranstva da me pre kupovine kontaktiraju porukom kako bismo se dogovorili oko uslova uplaćivanja i slanja.

Besplatna poštarina se ne odnosi na slanje u inostranstvo.

Pogledajte i ponudu na:

https://www.kupindo.com/pretraga.php?Grupa=1&Pretraga=&CeleReci=0&UNaslovu=0&Prodavac=anarh&Okrug=-1&Opstina=-1&CenaOd=&CenaDo=&submit=tra%C5%BEi

Ukoliko i tamo nešto pronađete, platićete preko istog računa i uštedeti na poštarini.



Predmet: 67492213
Andrija Prager TROJEZIČNI GRAĐEVINSKI RJEČNIK
Trojezični građevinski rječnik

Zagreb, 2003.
Tvrd povez, udžbenički format, 1430 strana.

Lepo očuvan, ugao prednje korice oštećen, listovi spolja malo požuteli, sitan potpis na prvom praznom listu.

Trojezični rječnik građevinarstva prof, dr. Andrije Pragera sastoji se od tri trojezična rječnika građevinskog nazivlja: hrvatsko-englesko-njemačkog, englesko-hrvatsko-njemačkog i njemačko-hrvatsko-engleskog. U svakom od tri dijela polazni stupac sadrži oko 20000 termina, pa Rječnik ukupno donosi oko 60000 hrvatskih, engleskih i njemačkih termina iz građevinarstva i pratećih područja (arhitekture, matematike, geologije, informatike, ekologije, ekonomije, prava). U osnovni, polazni, nrvatski stupac uvršteni su termini koji su se uvriježili u našoj građevinskoj znanosti i praksi, bilo da je riječ o izvorno hrvatskim nazivima ili o udomaćenim tuđicama. Za njegovu izradu korištena je građa hrvatskog strukovnog nazivlja u Masmedijinu Leksikonu građevinarstva i drugim stručnim knjigama i publikacijama. Englesko i njemačko građevinsko nazivlje potječe dijelom iz stručnih rječnika, a dijelom iz novije građevinske literature na tim jezicima. Trojezični rječnik građevinarstva namijenjen je građevinskim stručnjacima i prevoditeljima, studentima i nastavnicima građevinskih studija te svima onima kojima je u njihovom profesionalnom radu potrehno poznavanje hrvatske, engleske i njemačke građevinske terminologije.

k
67492213 TROJEZIČNI GRAĐEVINSKI REČNIK

LimundoGrad koristi kolačiće u statističke i marketinške svrhe. Nastavkom korišćenja sajta smatramo da ste pristali na upotrebu kolačića. Više informacija.