Cena: |
Želi ovaj predmet: | 3 |
Stanje: | Polovan sa vidljivim znacima korišćenja |
Garancija: | Ne |
Isporuka: | Pošta Post Express Lično preuzimanje |
Plaćanje: | Ostalo (pre slanja) Lično |
Grad: |
Subotica, Subotica |
ISBN: Ostalo
Godina izdanja: 2010
Jezik: hrvatski
Autor: Strani
Knjiga TISUĆU I JEDNA NOĆ, na hrvatskom jeziku, preveo sa arapskog i priredio: Esad Duraković
Knjiga je polovna, korištena.
Meki povez
Broj stranica: 344
Format: 15,5*23,5
Izdavač: V.B.Z. d.o.o.
Godina izdanja: 2010.
Knjiga s naslovom "Tisuću i jedna noć", istina nepotpuna i raščerupana, stigla je u Evropu prvih godina njenog osamnaestog veka. Doneo ju je sa svoga posednjeg putovanja po Srednjemu istoku siroti i neshvaćeni francuski entuzijasta, da bi je potom počeo i prevoditi, onako za svoju dušu, i bez svesti o tome da bi taj njegov prevod mogao nekome biti važan.
Prva sveska pojavila se 1704., a u sledećih desetak godina izašlo ih je još jedanaest. Stotinjak i više godina kasnije objavljivani su celovitiji i precizniji prevodi na engleski, pa na nemački, da bi se tokom dvadesetog veka "Tisuću i jedna noć" razlistala u dugom nizu posrednih izdanja, prevoda s većih i poznatijih evropskih jezika, te prepričavanja, reinterpretacija, rimejk varijanti i prilagodbi različitim potrebama. Ili jednoj vazda istoj ljudskoj potrebi za pričanjem priče.
"Tisuću i jedna noć" velika je i neobična knjiga...
Miljenko Jergović
Osrednje očuvana knjiga.