pregleda

Jožef Debreceni - Hladni krematorijum


Cena:
500 din
Stanje: Polovan bez oštećenja
Garancija: Ne
Isporuka: Pošta
Plaćanje: Tekući račun (pre slanja)
Grad: Novi Sad,
Novi Sad
Prodavac

ndi (2306)

PREMIUM član
Član je postao Premium jer:
- ima 100 jedinstvenih pozitivnih ocena od kupaca,
- tokom perioda od 6 meseci uplati minimum 20.000 dinara na svoj Limundo račun.

100% pozitivnih ocena

Pozitivne: 3988

  Pošalji poruku

Svi predmeti člana


Kupindo zaštita

Godina izdanja: Ostalo
ISBN: Ostalo
Autor: Domaći
Jezik: Srpski

U dobrom stanju

Hladni krematorijum : roman Aušvica / Jožef Debreceni ; [prevod s mađarskog Bogdan Čiplić ]
Vrsta građe roman
Cilјna grupa odrasli, opšte (lepa književnost)
Jezik srpski
Godina 2015
Izdanje 2. revidirano izd. romana objavljenog kod Prosvete u Beogradu 1951. god.
Izdavanje i proizvodnja Novi Sad : Forum, 2015 (Novi Sad : Sajnos)
Fizički opis 157 str. ; 21 cm
Drugi autori - osoba Čiplić, Bogdan
Prevod dela: Hideg krematórium
Tiraž 500
Na omotu beleška o autoru.
Predmetne odrednice
Aušvic (koncentracioni logor) -- U uspomenama



`... `Hladni krematorijum` je po svojoj formi jedan specijalan dnevnik iz Aušvica, duboko doživljen i književno obrađen. U njemu je dat sa puno fine psihologije čitav niz posebnih skica o mukama ljudi, koji danima umiru pre stvarne smrti...`

Roman pod naslovom `Hladni krematorijum` (Hideg krematórium) objavljen je na mađarskom prvi put 1950, a naredne godine i na srpskom jeziku u prevodu Bogdana Čiplića. Knjiga je ponovo izdata 1975, a te godine je autor dobio nagradu `Most` (Híd).

- Za ime Jožefa Debrecenija vezuje se skoro jedini autentični logorski roman mađarske književnosti, `Hladni krematorijum`- knjiga reportaža o strahotama Aušvica napisana hladnom uzavrelošču. Život i iskustvo koncentracionog logora dali su inspiraciju i za njegova lirska dela, ali ni u knjizi reportaža nije zanesen strašću i bolom. U romanu, iako se između redova, iza sećanja i činjenica, naslućuje žar mržnje koju autor oseća prema majstorima uništenja i fašizma koji ih podupire, nema glasa samooplakivanja - reči su Imrea Borija.

Jožef Debreceni je bio pesnik, pisac, publicista i prevodilac.

Rođen je 13. oktobra 1905. u Budimpešti, a prekinuvši studije počeo je da se bavi novinarstvom. Od 1925. bio je saradnik časopisa `Dnevnik` iz Subotice, a između 1933. i 1938. urednik budimpeštanskih novina `Praznik`.

U Aušvic je deportovan 1944. Posle rata živeo je u Beogradu i radio kao saradnik novina `Mađarska reč` i Radija Novi Sad. U Beogradu je preminuo 26. aprila 1978.

¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤
LIČNO PREUZIMANJE:
Lično preuzimanje me deranžira i oduzima mi više vremena od slanja poštom. Stoga se lično mogu preuzeti samo knjige kod kojih je ta opcija ponuđena i to isključivo u ulici Cara Dušana u Novom Sadu, u popodnevnim časovima, uz prethodni poziv da proverite da li sam kod kuće. Ako je za knjigu navedena samo opcija Pošta, lično preuzimanje nije moguće.

STANJE KNJIGE:
Knjiga koju dobijate je ona koja je na slici. Ukoliko nije naznačeno da je knjiga nova ili nekorišćena, ponekad se desi da na predlistu stoji potpis, posveta ili pečat i da to nije navedeno u opisu. Ako vam takve stvari smetaju, pitajte me pre kupovine da proverim.

KOMUNIKACIJA:
Komunikacija ide isključivo preko Kupindo poruka, ne telefonom. Budite normalni.

POPUSTI, CENKANJE I SL.:
Cena je ta koja piše, molim vas da mi ne šaljete pitanja o poslednjoj i zadnjoj ceni. Ne dajem nikakve popuste.

SLANJE:
Knjige šaljem kao tiskovinu ili CC paket nakon uplate na račun. Pakujem ih bezbedno i pažljivo, dobijate ih u stanju u kojem su poslate. Poštarina za jednu pošiljku obično iznosi od 140 do 210 din, u zavisnosti od težine. Ne naplaćujem nikakve troškove pakovanja. Ako se odlučite za post ekspres, imajte u vidu da je ta usluga trenutno dvaput skuplja od tiskovine. Za četiri i više pojedinačno kupljenih knjiga (u to ne spadaju kompleti) ja snosim troškove poštarine. Potrebno je da uplatite/preuzmete knjigu u propisanom roku od 7 dana.

MOJA PONUDA:
Nove knjige postavljam gotovo svaki dan. Možete ih pratiti na ovom linku http://www.limundo.com/Clan/ndi (pritisnite dugme `Prati`)

SUSEDNE ZEMLJE I INOSTRANSTVO:
U inostranstvo se knjige šalju EMS-om. Cenovnik EMS usluga možete proveriti na sajtu Pošte Srbije. Poštarina je visoka i okvirno se kreće od 10-15 eur za prvu knjigu i oko 7 eura za svaku dodatnu. Najisplativije je ako kupujete preko 5-6 knjiga prosečne težine i tada poštarina po knjizi može biti i 5 eura. Za Crnu Goru i BiH novac možete uplatiti PostCash-om u svojoj pošti. Uplata je moguća i PayPalom (+10% na ukupan iznos za pokrivanje njihovih provizija i konverzija), direktno na devizni račun (Wire Transfer), ili preko službe Western Union ili Moneygram. Pitajte pre kupovine koliki su troškovi dostave za inostranstvo, jer su često veći od cene same knjige.

INTERNATIONAL ORDERS:
I will send abroad. For your calculation, one hundred dinars roughly equals $1. Please register here:
https://www.limundo.com/Registracija/Kupindo
and then PM me on the link below for postage costs (they usually start at around 15 euro for the first book and 7 euro for each additional one)
https://www.kupindo.com/Clan/ndi/PostaviPitanje

¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤


Moje ostale knjige:
http://www.kupindo.com/pretraga.php?Prodavac=ndi&Grupa=1

Predmet: 75654061
U dobrom stanju

Hladni krematorijum : roman Aušvica / Jožef Debreceni ; [prevod s mađarskog Bogdan Čiplić ]
Vrsta građe roman
Cilјna grupa odrasli, opšte (lepa književnost)
Jezik srpski
Godina 2015
Izdanje 2. revidirano izd. romana objavljenog kod Prosvete u Beogradu 1951. god.
Izdavanje i proizvodnja Novi Sad : Forum, 2015 (Novi Sad : Sajnos)
Fizički opis 157 str. ; 21 cm
Drugi autori - osoba Čiplić, Bogdan
Prevod dela: Hideg krematórium
Tiraž 500
Na omotu beleška o autoru.
Predmetne odrednice
Aušvic (koncentracioni logor) -- U uspomenama



`... `Hladni krematorijum` je po svojoj formi jedan specijalan dnevnik iz Aušvica, duboko doživljen i književno obrađen. U njemu je dat sa puno fine psihologije čitav niz posebnih skica o mukama ljudi, koji danima umiru pre stvarne smrti...`

Roman pod naslovom `Hladni krematorijum` (Hideg krematórium) objavljen je na mađarskom prvi put 1950, a naredne godine i na srpskom jeziku u prevodu Bogdana Čiplića. Knjiga je ponovo izdata 1975, a te godine je autor dobio nagradu `Most` (Híd).

- Za ime Jožefa Debrecenija vezuje se skoro jedini autentični logorski roman mađarske književnosti, `Hladni krematorijum`- knjiga reportaža o strahotama Aušvica napisana hladnom uzavrelošču. Život i iskustvo koncentracionog logora dali su inspiraciju i za njegova lirska dela, ali ni u knjizi reportaža nije zanesen strašću i bolom. U romanu, iako se između redova, iza sećanja i činjenica, naslućuje žar mržnje koju autor oseća prema majstorima uništenja i fašizma koji ih podupire, nema glasa samooplakivanja - reči su Imrea Borija.

Jožef Debreceni je bio pesnik, pisac, publicista i prevodilac.

Rođen je 13. oktobra 1905. u Budimpešti, a prekinuvši studije počeo je da se bavi novinarstvom. Od 1925. bio je saradnik časopisa `Dnevnik` iz Subotice, a između 1933. i 1938. urednik budimpeštanskih novina `Praznik`.

U Aušvic je deportovan 1944. Posle rata živeo je u Beogradu i radio kao saradnik novina `Mađarska reč` i Radija Novi Sad. U Beogradu je preminuo 26. aprila 1978.
75654061 Jožef Debreceni - Hladni krematorijum

LimundoGrad koristi kolačiće u statističke i marketinške svrhe. Nastavkom korišćenja sajta smatramo da ste pristali na upotrebu kolačića. Više informacija.