pregleda

Dopuna Vukovog rječnika - Laza Kostić


Cena:
1.600 din
Stanje: Nekorišćen
Garancija: 7
Isporuka: Pošta
Post Express
Plaćanje: Tekući račun (pre slanja)
Grad: Vranje,
Vranje
Prodavac

stefika123 (436)

PREMIUM član
Član je postao Premium jer:
- ima 100 jedinstvenih pozitivnih ocena od kupaca,
- tokom perioda od 6 meseci uplati minimum 20.000 dinara na svoj Limundo račun.

100% pozitivnih ocena

Pozitivne: 745

  Pošalji poruku

Svi predmeti člana


Kupindo zaštita

Godina izdanja: Ostalo
ISBN: Ostalo
Jezik: Engleski
Autor: Strani

Nečitano, praktično novo. Nema posvete.

Dopuna Vukovog rječnika - Laza Kostić

Broj strana: 115
Format: A5
Povez: Tvrd
Dopuna Vukovog rečnika Laze Kostića koji je posle Kostićeve smrti priredio njegov lekar i prijatelj dr Radivoj Simonović „za akademije, naučne zavode i naučenjake, kojima ovo treba” najređa je srpska knjiga štampana u XX veku. „Delo je u tako malom broju primeraka štampano u ’nevreme’, baš kada je započeo Prvi svetski rat austrougarskim napadom na Srbiju, i doživelo je ratnu sudbinu. Primerci nisu stigli do onih kojima su namenjeni, već su uništeni. Jedini poznati sačuvani primerak nalazi se u Narodnoj biblioteci u Somboru, i bio je tako čuvan. Uglavnom nedostupan i za naučnu upotrebu. Teško je utvrditi zašto ovo delo nije do sada preštampano. To i nije naše da utvrđujemo. Preštampavamo ga da bi ga tako priveli nameni zbog koje je priređeno, jer je i u njemu deo tajni Laze Kostića još sasvim nedokučivih tumačima njegovog pesništva, pošto nijedan srpski pesnik nije vilenio u jeziku kao on. Delu koje je priredio dr Radivoj Simonović pridodali smo i studiju Dragiše Vitoševića iz 1987. godine ’Vukov Rječnik i Laza Kostić’, nastalu kao analiza Kostićevog pesničkog dela.” Milovan Vitezović
...

Lično preuzimanje je moguće u Beogradu ili u Vranju, zavisno od toga koja knjiga je u pitanju. Ukoliko ste zainteresovani, javite mi se pre kupovine kako biste proverili gde se knjiga može preuzeti. Iz tog razloga sam na većini predmeta prodaje izbacio opciju ličnog preuzimanja da ne bi dolazilo do nesporazuma.

Slanje knjiga se obavlja bar jednom nedeljno, uglavnom češće. Držim se rokova Kupinda i molim Vas bez požurivanja. Ukoliko je nešto hitno pitajte me pre kupovine da li mogu da pošaljem odmah nakon uplate.

Pakujem dobro zaštićeno. Za CC paket i post-express mogu garantovati da će pošiljka stići neoštećena.

CC paket je trenutno najbolja opcija za slanje i ja ja uvek preporučujem umesto preporučene tiskovine koja zna da kasni.

Na sve kupljene knjige dajem garanciju kvaliteta (ukoliko nedostaje stranica, ima fabricke greske ili druge mane koja nije navedena u opisu).

Pre kupovine predmeta predlažem da me kontaktirate da proverim status knjige. U malom broju slučajeva je moguće da knjiga nije na stanju, pošto prodajem i van Kupinda, pa se ponekad, retko, može desiti da zaboravim da ažuriram stanje. U slučaju da knjiga nije dostupna vraćam eventualno uplaćeni novac i razmenjujemo pozitivne ocene.

Besplatna dostava (tamo gde je označena) odnosi se na Srbiju i slanje regularnom poštom po mom izboru.

Cene pojedinačnih knjiga su fiksne.

Šaljem u inostranstvo, ali savetujem da me pre kupovine kontaktirate zbog dogovora oko uplate i slanja. Poštarine nisu male.

Predmet: 82151857
Nečitano, praktično novo. Nema posvete.

Dopuna Vukovog rječnika - Laza Kostić

Broj strana: 115
Format: A5
Povez: Tvrd
Dopuna Vukovog rečnika Laze Kostića koji je posle Kostićeve smrti priredio njegov lekar i prijatelj dr Radivoj Simonović „za akademije, naučne zavode i naučenjake, kojima ovo treba” najređa je srpska knjiga štampana u XX veku. „Delo je u tako malom broju primeraka štampano u ’nevreme’, baš kada je započeo Prvi svetski rat austrougarskim napadom na Srbiju, i doživelo je ratnu sudbinu. Primerci nisu stigli do onih kojima su namenjeni, već su uništeni. Jedini poznati sačuvani primerak nalazi se u Narodnoj biblioteci u Somboru, i bio je tako čuvan. Uglavnom nedostupan i za naučnu upotrebu. Teško je utvrditi zašto ovo delo nije do sada preštampano. To i nije naše da utvrđujemo. Preštampavamo ga da bi ga tako priveli nameni zbog koje je priređeno, jer je i u njemu deo tajni Laze Kostića još sasvim nedokučivih tumačima njegovog pesništva, pošto nijedan srpski pesnik nije vilenio u jeziku kao on. Delu koje je priredio dr Radivoj Simonović pridodali smo i studiju Dragiše Vitoševića iz 1987. godine ’Vukov Rječnik i Laza Kostić’, nastalu kao analiza Kostićevog pesničkog dela.” Milovan Vitezović
...
82151857 Dopuna Vukovog rječnika - Laza Kostić

LimundoGrad koristi kolačiće u statističke i marketinške svrhe. Nastavkom korišćenja sajta smatramo da ste pristali na upotrebu kolačića. Više informacija.