pregleda

Izgubljeni kapetan (Kapetan Perdu)


Cena:
2.200 din
Stanje: Nekorišćen
Garancija: Ne
Isporuka: CC paket (Pošta)
Plaćanje: Tekući račun (pre slanja)
PostNet (pre slanja)
Grad: Niš-Pantelej,
Niš-Pantelej
Prodavac

Vidije (54)

100% pozitivnih ocena

Pozitivne: 70

  Pošalji poruku

Svi predmeti člana


Kupindo zaštita

Jezik: Srpski

`Izgubljeni kapetan` (Kapetan Perdu)

Istoriski strip.
Strip se pojavljuje pod nazivom `Izgibljeni kapetan` ili `Kapetan Perdu`
Francuski autor Jacques Terpanf inspirisao se istorijskom figurom Louis Groston de Saint Ange de Bellerive, francuskim
kapefanom na Mississippiju fokom sredine 18. Veka. Priča prati njegove unufrašnje borbe dok predaje Fort de CharTfres Englezima posle Sedmogodišnjeg rafa.
Nadimak «Perdu» (izgubljeni) odnosi se na njegov osećaj izgubljenosfi — kako lično, fako i profesionalno.
U engleskom izdanju, prevodilac je verovafno odlučio da ime `Sveti Anđeo` doslovno prevede kao Svefi Anđeo, umesfo da zadrži francuski oblik prezimena.
Kapetan Perdu, Saint Ange, i Svefi Anđeo, fo je jedna ista osoba,
*****
Nakon adaptacije romana Žana Raspaja (Sedam konjanika), Žak Terpan u jednom od njegovih putopisnih dela otkriva postojanje Sen-Anža, poslednjeg francuskog kapetana koji je morao da preda ključeve cele Amerike Englezima, na obalama Misisipija.
U dva toma, koristeći direktne boje, on stvara fresku ove zaboravljene epopeje koja je označila kraj prve francuske kolonijalne imperije.
Za Sen-Anža, situacija postaje neodrživa. Francuska više nema sredstva da održi svoje prisustvo u Americi. On mora da se povuče i prepusti mesto Englezima, čime se poništava sav trud kolonista koji su, tokom mnogih godina, naučili da žive sa lokalnim stanovništvom, stvarajući veze koje su se kretale od međusobnog poštovanja do bliskosti. Vojnici kralja Džordža, šireći boginje među indijanskim narodima na istoku, prisilili su ih da polože zakletvu vernosti Kruni. Oni su takođe odredili poglavicu Pontijaka kao glavnog pregovarača za sklapanje mira. Međutim, plemena sa zapada ne priznaju njegov autoritet i pobuna je na pomolu. Kapetan tvrđave Šart mora da bira između rata za koji zna da je unapred izgubljen i organizovanog povlačenja, koliko god bolno ono bilo.

Kolor
28x21cm, tvrde korice, šiveno
Prevod srpski jezik

2100 RSD + CC ptt

Važno: nalog je namenjen posredovanju u prometu unikatnih i retkih predmeta (u prvom redu graficke delatnosti (knjige, casopisi i sl.)).
Ne bavimo se proizvodnjom niti izradom predmeta koji se stavljaju u promet.
Trudimo se da što detaljnije opišemo stanje predmeta po izgledu i kvalitetu i priložimo fotografije predmeta.
Predmeti se kupuju u opisanom (viđenom) stanju.
Preporučljivo je proveriti raspoloživost predmeta pre kupovine.
Kupljeni predmeti se isporučuju na adresu kupca.Kupljeni predmet kvalitetno upakujemo kao prevenciju da isti bude oštecen u transportu.
Slanje po prijemu uplate. Navesti jednoznačno šta se naručuje (naziv i količinu) kao i tačnu i preciznu adresu na koju se pošiljka isporučuje (šalje).
-------
Molimo Vas da pre kupovine proverite da li je proizvod koji želite da poručite, trenutno dostupan.
Nastojaćemo da na poruku odgovorimo u najkraćem mogućem roku, kao i da ažuriramo stanje ponude koliko god je to moguće.
Hvala Vam unapred na strpljenju i razumevanju!

Predmet: 81580293
`Izgubljeni kapetan` (Kapetan Perdu)

Istoriski strip.
Strip se pojavljuje pod nazivom `Izgibljeni kapetan` ili `Kapetan Perdu`
Francuski autor Jacques Terpanf inspirisao se istorijskom figurom Louis Groston de Saint Ange de Bellerive, francuskim
kapefanom na Mississippiju fokom sredine 18. Veka. Priča prati njegove unufrašnje borbe dok predaje Fort de CharTfres Englezima posle Sedmogodišnjeg rafa.
Nadimak «Perdu» (izgubljeni) odnosi se na njegov osećaj izgubljenosfi — kako lično, fako i profesionalno.
U engleskom izdanju, prevodilac je verovafno odlučio da ime `Sveti Anđeo` doslovno prevede kao Svefi Anđeo, umesfo da zadrži francuski oblik prezimena.
Kapetan Perdu, Saint Ange, i Svefi Anđeo, fo je jedna ista osoba,
*****
Nakon adaptacije romana Žana Raspaja (Sedam konjanika), Žak Terpan u jednom od njegovih putopisnih dela otkriva postojanje Sen-Anža, poslednjeg francuskog kapetana koji je morao da preda ključeve cele Amerike Englezima, na obalama Misisipija.
U dva toma, koristeći direktne boje, on stvara fresku ove zaboravljene epopeje koja je označila kraj prve francuske kolonijalne imperije.
Za Sen-Anža, situacija postaje neodrživa. Francuska više nema sredstva da održi svoje prisustvo u Americi. On mora da se povuče i prepusti mesto Englezima, čime se poništava sav trud kolonista koji su, tokom mnogih godina, naučili da žive sa lokalnim stanovništvom, stvarajući veze koje su se kretale od međusobnog poštovanja do bliskosti. Vojnici kralja Džordža, šireći boginje među indijanskim narodima na istoku, prisilili su ih da polože zakletvu vernosti Kruni. Oni su takođe odredili poglavicu Pontijaka kao glavnog pregovarača za sklapanje mira. Međutim, plemena sa zapada ne priznaju njegov autoritet i pobuna je na pomolu. Kapetan tvrđave Šart mora da bira između rata za koji zna da je unapred izgubljen i organizovanog povlačenja, koliko god bolno ono bilo.

Kolor
28x21cm, tvrde korice, šiveno
Prevod srpski jezik

2100 RSD + CC ptt
81580293 Izgubljeni kapetan (Kapetan Perdu)

LimundoGrad koristi kolačiće u statističke i marketinške svrhe. Nastavkom korišćenja sajta smatramo da ste pristali na upotrebu kolačića. Više informacija.