Cena: |
Želi ovaj predmet: | 1 |
Stanje: | Nekorišćen |
Garancija: | Ne |
Isporuka: | Pošta CC paket (Pošta) Post Express Lično preuzimanje |
Plaćanje: | Tekući račun (pre slanja) PostNet (pre slanja) Lično |
Grad: |
Novi Sad, Novi Sad |
ISBN: Ostalo
Godina izdanja: 1998
Autor: Domaći
Jezik: Srpski
Novo!!!
Izdavač: Matica srpska - Novi Sad,
1998. god.
Broširan povez, 21 cm.
245 str.
Kolja Mićević (1941-2020), završio je studije književnosti (grupa za Opštu književnost) u Beogradu. Prevodilac poezije, esejista i pesnik, muzikolog i astrolog.
Objavio je knjige pesama na srpskom jeziku: Tri razglednice Banja Luke (1973), Jedno ime (1977), Stopa sna (1984), Niti - poeme (1985), Stanje nikoga (1985), More (1986), Klavirint (1989), Eros in melos - pesme za Mocartovu godinu (1991), Vinovnik (1992), Kristal uspomena (1998), IKAR/ICARE - dvojezični soneti (2002), Šuma sišla s uma (2004), Mogućnosti soneta (2012), Rimaginacije (2015), Prvi izbor (2017).
Pesničke knjige objavljene na francuskom: L’Homme Alarmé- Une voix de Yougoslavie (1992), Le Lit Défait (1993), Au Clair de la France (1993), La rue des amants d’hier (1994), Mozart rencontre Scarlatti (1993), Robinsong et d’autres poè mes (1993), Monsieur le Serpent (1994).
Preveo je: Celokupne pesme Edgara Alana Poa (s engleskog na srpski); devet verzija Gavrana (s engleskog na francuski); Sonetni venac i Sonete nesreće Franca Prešerna (sa slovenačkog na srpski); izbor poezije L’Ultime Aimée Franca Prešerna (sa slovenačkog na francuski); Ciganski romansero Federika Garsije Lorke i Pesme, kao i Prvi san Sor Huane de la Kruz (sa španskog na srpski); Riznica Bruneta Latinija, Komedija Dantea Aligijerija, Vita nova Dantea Aligijerija (s italijanskog na srpski); Zaljubljeno more (antologija pesnika koje Dante pominje u Komediji); Le petit trésor Bruneta Latinija i La comedie Dantea Aligijerija (s italijanskog na francuski); Antologija poezije jugoslovenskih pesnika, Les saluts slaves, od 1800. do 1900 (sa srpskog na francuski)…