pregleda

ISTORIJA RUSKOG KNJIŽEVNOG JEZIKA - Ksenija Kovačević, Slobodanka Perkučin


Cena:
2.900 din
Stanje: Nekorišćen
Garancija: 7
Isporuka: Pošta
Post Express
Plaćanje: Tekući račun (pre slanja)
Grad: Vranje,
Vranje
Prodavac

stefika123 (385)

PREMIUM član
Član je postao Premium jer:
- ima 100 jedinstvenih pozitivnih ocena od kupaca,
- tokom perioda od 6 meseci uplati minimum 20.000 dinara na svoj Limundo račun.

100% pozitivnih ocena

Pozitivne: 686

  Pošalji poruku

Svi predmeti člana


Kupindo zaštita

Jezik: Ostalo
Godina izdanja: Ostalo
ISBN: Ostalo
Autor: Strani

Kao novo. Bez posvete.

ISTORIJA RUSKOG KNJIŽEVNOG JEZIKA - Ksenija Kovačević, Slobodanka Perkučin, Marija Mar

Izdavač: JASEN
Godina izdanja: 2016
Broj strana: 216
Format: 17x24
Povez: Meki



Ruski jezik predaje se na srpskim univerzitetima još od 1863. godine, kada je pri Velikoj školi u Beogradu organizovan prvi visokoškolski kurs pod rukovodstvom Alimpija Vasiljevića, znamenitog srpskog filosofa i potonjeg poslanika Kneževine Srbije u Petrogradu. Od 1877. godine, zaslugom Platona Kulakovskog, otvara se Katedra za ruski jezik i književnost, koja se svrstava u red najstarijih i najuglednijih svetskih rusističkih centara. Najveći uspon predavanje ruskog jezika na visokoškolskom nivou doživeće zahvaljujući plodnoj delatnosti Radovana Košutića (predavao je ruski i poljski jezik na Filozofskom fakultetu Univerziteta u Beogradu od 1895. do 1941), koji je za zasluge na polju rusistike bio primljen u članstvo Akademije nauka Sovjetskog Saveza.

Tokom stopedesetogodišnje istorije izučavanja ruskog jezika na univerzitetima sa srpskog jezičkog područja (Beograd, Novi Sad, Nikšić, Kosovska Mitrovica, Niš, Istočno Sarajevo, Banjaluka), pažnja je poklanjana u prvom redu savremenim aspektima njegove strukture i funkcionisanja, ali je u svim studijskim programima, kao neizostavna komponenta formiranja profesionalne kompetencije rusista, bila zastupljena i istorija ruskog jezika, pri čemu udžbenika saobraženih potrebama studenata čiji je maternji jezik srpski do sada, izuzev Istorijske fonetike ruskog jezika Malika Mulića (Sarajevo, 1988), do sada nije bilo. Potreba za kompleksnim i sistematskim pregledom istorije ruskog književnog jezika u njegovim vekovnim preplitanjima sa crkvenoslovenskim i doticajima sa srpskim jezikom, koji bi se temeljio na modernim lingvističkim i kulturološkim paradigmama i rezultatima novijih istraživanja ove problematike, podstakla nas je na pisanje ove knjige, koja može poslužiti ne samo kao literatura za osnovne i master studije ruskog jezika, književnosti i kulture na srpskim univerzitetima, nego i kao koristan orijentir svima koji se interesuju za kulturološki i lingvistički relevantnu problematiku istorije ruskog književnog jezika u njegovim doticajima i vezama sa crkvenoslovenskim i srpskim književnim jezikom od najranijih perioda njegovog konstituisanja do danas

..

Lično preuzimanje je moguće u Beogradu ili u Vranju, zavisno od toga koja knjiga je u pitanju. Ukoliko ste zainteresovani, javite mi se pre kupovine kako biste proverili gde se knjiga može preuzeti. Iz tog razloga sam na većini predmeta prodaje izbacio opciju ličnog preuzimanja da ne bi dolazilo do nesporazuma.

Pre kupovine predmeta predlažem da me kontaktirate da proverim status knjige. U malom broju slučajeva je moguće da knjiga nije na stanju, pošto prodajem i van Kupinda, pa se ponekad, retko, može desiti da zaboravim da ažuriram stanje. U slučaju da knjiga nije dostupna vraćam eventualno uplaćeni novac i razmenjujemo pozitivne ocene.

Slanje knjiga se obavlja bar jednom nedeljno, uglavnom češće. Držim se rokova Kupinda i molim Vas bez požurivanja. Ukoliko je nešto hitno pitajte me pre kupovine da li mogu da pošaljem odmah nakon uplate.

Pakujem dobro zaštićeno. Za CC paket i post-express mogu garantovati da će pošiljka stići neoštećena, za preporučenu tiskovinu ne mogu garantovati je je to otvorena pošiljka, mada smatram da pakujem i nju bolje od 95% prodavaca i da će i ona stići bezbedno.

Na sve kupljene knjige dajem garanciju kvaliteta (ukoliko nedostaje stranica, ima fabricke greske ili druge mane koja nije navedena u opisu).

Besplatna dostava (tamo gde je označena) odnosi se na Srbiju i slanje regularnom poštom po mom izboru.

Cene pojedinačnih knjiga su fiksne.

Ne šaljem u inostranstvo. I don`t send abroad.

Predmet: 79841697
Kao novo. Bez posvete.

ISTORIJA RUSKOG KNJIŽEVNOG JEZIKA - Ksenija Kovačević, Slobodanka Perkučin, Marija Mar

Izdavač: JASEN
Godina izdanja: 2016
Broj strana: 216
Format: 17x24
Povez: Meki



Ruski jezik predaje se na srpskim univerzitetima još od 1863. godine, kada je pri Velikoj školi u Beogradu organizovan prvi visokoškolski kurs pod rukovodstvom Alimpija Vasiljevića, znamenitog srpskog filosofa i potonjeg poslanika Kneževine Srbije u Petrogradu. Od 1877. godine, zaslugom Platona Kulakovskog, otvara se Katedra za ruski jezik i književnost, koja se svrstava u red najstarijih i najuglednijih svetskih rusističkih centara. Najveći uspon predavanje ruskog jezika na visokoškolskom nivou doživeće zahvaljujući plodnoj delatnosti Radovana Košutića (predavao je ruski i poljski jezik na Filozofskom fakultetu Univerziteta u Beogradu od 1895. do 1941), koji je za zasluge na polju rusistike bio primljen u članstvo Akademije nauka Sovjetskog Saveza.

Tokom stopedesetogodišnje istorije izučavanja ruskog jezika na univerzitetima sa srpskog jezičkog područja (Beograd, Novi Sad, Nikšić, Kosovska Mitrovica, Niš, Istočno Sarajevo, Banjaluka), pažnja je poklanjana u prvom redu savremenim aspektima njegove strukture i funkcionisanja, ali je u svim studijskim programima, kao neizostavna komponenta formiranja profesionalne kompetencije rusista, bila zastupljena i istorija ruskog jezika, pri čemu udžbenika saobraženih potrebama studenata čiji je maternji jezik srpski do sada, izuzev Istorijske fonetike ruskog jezika Malika Mulića (Sarajevo, 1988), do sada nije bilo. Potreba za kompleksnim i sistematskim pregledom istorije ruskog književnog jezika u njegovim vekovnim preplitanjima sa crkvenoslovenskim i doticajima sa srpskim jezikom, koji bi se temeljio na modernim lingvističkim i kulturološkim paradigmama i rezultatima novijih istraživanja ove problematike, podstakla nas je na pisanje ove knjige, koja može poslužiti ne samo kao literatura za osnovne i master studije ruskog jezika, književnosti i kulture na srpskim univerzitetima, nego i kao koristan orijentir svima koji se interesuju za kulturološki i lingvistički relevantnu problematiku istorije ruskog književnog jezika u njegovim doticajima i vezama sa crkvenoslovenskim i srpskim književnim jezikom od najranijih perioda njegovog konstituisanja do danas

..
79841697 ISTORIJA RUSKOG KNJIŽEVNOG JEZIKA  - Ksenija Kovačević, Slobodanka Perkučin

LimundoGrad koristi kolačiće u statističke i marketinške svrhe. Nastavkom korišćenja sajta smatramo da ste pristali na upotrebu kolačića. Više informacija.