pregleda

✦ Pobuna vešanih - Bruno Traven ✦


Cena:
99 din
Stanje: Polovan sa vidljivim znacima korišćenja
Garancija: Ne
Isporuka: Pošta
CC paket (Pošta)
Post Express
Lično preuzimanje
Plaćanje: Tekući račun (pre slanja)
Ostalo (pre slanja)
Pouzećem
Lično
Grad: Novi Beograd,
Beograd-Novi Beograd
Prodavac

mi09149 (1803)

100% pozitivnih ocena

Pozitivne: 10846

  Pošalji poruku

Svi predmeti člana


Kupindo zaštita

Godina izdanja: Ostalo
ISBN: Ostalo
Jezik: Srpski
Autor: Strani

Tvrd povez, spolja ima jedno oštećenje kao na slici, iznutra odlična, bez pisanja po knjizi

Autor - osoba Traven, B., 1882-1969 = Traven, B., 1882-1969
Naslov Pobuna vešanih : roman / B. Traven ; [prevela sa nemačkog Dušica Aleksić]
Jedinstveni naslov ǂDie ǂRebellion der Gehenkten. srpski jezik
Vrsta građe roman
Ciljna grupa odrasli, opšte (lepa književnost)
Jezik srpski
Godina 1980
Izdavanje i proizvodnja Beograd : Nolit, 1980 (Ljubljana : Mladinska knjiga)
Fizički opis 350 str. ; 20 cm
Drugi autori - osoba Aleksić, Dušica
Zbirka Izabrana dela B. Travena / urednik Mirjana Stefanović
ISBN (Plast.)
Napomene Prevod dela: Die Rebellion der Gehenkten
Tiraž 8.000
Moguće pravo ime autora: Berick Traven Torsvan.
UDK 821.112.2-2
Link
DCOBISS Format(i): image/jpeg

COBISS.SR-ID 15565063

Vreme možda jeste krajnji sudija za svaku Umetnost ali to nikako ne znači da je vreme nepristrasno odnosno da nije čudljivo i mušičavo. Literarna sudbina B. Travena jedan je od (bezbroj?) dokaza za ovu tvrdnju. Jer, čak i kada se ostavi po strani misterija o njegovoj ličnosti, svakome iole obaveštenom poznavaocu književnosti jasno je da su Travenovo ime i delo nepoznati mlađim generacijama ljubitelja literature. Čak se može reći da je Traven poznatiji filmofilima jer je remek-delo Džona Hjustona “Blago Sijera Madre” (1948) snimljeno po Travenovom romanu. Ono što je utešno jeste da Travenove knjige stoje na policama i čekaju da ih otkriju a sasvim je izvesno da će se to, pre ili kasnije, desiti kao što je sigurno da protek vremena neće oduzeti umetničku snagu i uverljivost njegovim delima.

Niko ni danas kao ni za Travenovog života nije zasigurno znao ko je taj čovek. Traven je odbijao da govori o sebi tvrdeći da znatiželjnici treba da se bave isključivo njegovim knjigama. Zbog svega toga nisu poznati godina i mesto njegovog rođenja mada se često tvrdi da je to bilo 1890.g. u Čikagu; datum smrti je poznat 27.3.1969. u Meksiko sitiju. Vremenom su formulisane mnoge teorije o njegovom identitetu od kojih jedna čak tvrdi da je Traven nezakoniti sin cara Vilhelma II (!); najutemeljenija teorija kaže da je Traven u stvari Ret Marut, nemački anarhista koji je posle pada Bavarske sovjetske republike 1919.g. netragom nestao. Dokazi koji potkrepljuju ovu tvrdnju su činjenica da je većina Travenovih romana pisana na nemačkom i prvo objavljena u Nemačkoj, počev od “Mrtvačkog broda” iz 1926.g. u izdanju “Gutenbergovog književnog kluba” izdavača orijentisanog na radničku klasu kao osnovnu publiku; sledeći argument je jaka socijalna crta Travenovih knjiga jer se on prevashodno bavi teškim životom Indijanaca u Meksiku odnosno Južnoj Americi koje beskrupulozno i nemilosrdno izrabljuju kapitalisti, plantažeri i industrijalci. Traven je napisao 13 knjiga među kojima se izdvajaju romani “O džungli” (objavljeni između 1930. i 1940) koji opisuju teške uslove života i rada Indijanaca na plantaži mahagonija u Čiapasu u Meksiku pre revolucije Emilijana Zapate; seriju čine romani “Vlada”, “Berači pamuka”, “Marš do Monterija”, “Troza”, “Pobuna obešenih” i “General iz džungle”. Uz “Mrtvački brod” (o mornaru bez dokumenata prinuđenom da plovi na brodu koji će biti namerno nasukan da bi se naplatila premija osiguranja) najpoznatiji Travenov roman svakako je “Blago Sijera Madre” iz 1927.g. surova priča o tragačima zlata u Meksiku.
Travenova proza je “muška”, direktna i škrta u izrazu, bez želje i namere da bilo šta ulepša i bez zaziranja ili odvraćanja pogleda od brutalnih događaja kojima se bavi. On je na strani potlačenih i prevarenih i, za razliku od autora tzv “kolonijalne proze”, nema previše lepih reči prema predstavnicima zapadne civilizacije, od kapitalista do sveštenika.
“Priče iz Meksika”, originalno objavljene 1956.g, ne pominju se često u kontekstu ostalih Travenovih dela. Reč je, naime, o kratkim prozama u kojima se ne insistira na obespravljenosti i eksploataciji Indijanaca već na svakodnevici ispunjenoj trivijalnostima koja, pak, znatiželjnom i predrasuda oslobođenom čitaocu iz Zapadnog “civilizovanog” sveta otkriva srž sasvim drugog sveta. Pisac je krajnje blagonaklon prema običnim seljanima, njihovim životnim načelima i stavovima te odnosu prema novotarijama koje su im doneli osvajači. Život Indijanaca nije utemeljen na ultimativnom sticanju stvari i “materijalnih bogatstava” (iz kojih proizilazi večita žurba, kalkulisanje troškova i dobiti); čak i kad su suočeni sa zahtevima da uđu u kolo profita, Indijanci imaju svoju logiku koja je suprotna kapitalističkoj - Indijanac ima svoje objašnjenje zašto su njegove korpe skuplje (a ne jeftinije) ako ih pravi u većim serijama. Domoroci drugačije doživljavaju ideje prava i pravde dok su po pitanju bračne vernosti blizu zapadnjacima ali vrlo lako prelaze iz braka u brak. Njihova domišljatost kada je u pitanju trgovina, bilo da kupuju ili prodaju, zaista je beskrajna (i zabavna za prepričavanje). Mada su izuzetno religiozni starosedeoci veru u nekim segmentima doživljavaju mnogo liberalnije (kada crkvenjak smišlja kako bi Judi našao bolje mesto u crkvi i njenom učenju jer je Judin kip uspeo da vrlo lepo oboji) a u drugim strožije (lopov ozbiljno sklapa posao sa svojim zaštitnikom a rudar, koji je izgubio sat, baca u bunar kip svetog Ante koji ima zadatak da povrati izgubljene stvari a taj posao, uprkos ponuda, ne uspeva da “odradi”).
Knjigu čine dve celine. U prvoj glavni junak je “gringo” koji živi u indijanskom selu gde obrađuje polje i doživljava svakojake dogodovštine i najčešće biva nasamaren od seljana; u drugoj celini su priče sa različitim junacima iz različitih mesta u Meksiku. Osnovni ton svih proza je blago humoran i dobronameran sa nizom urnebesnih situacija čiji je koren u civilizacijskom nerazumevanju. Pisac odbija da poentira i priču završi “udarnom rečenicom” (engl. “panč lajn”) izbegavajući “bombaste krajeve” što prozi daruje šarm prostodušnosti i neposrednosti bez kalkulisanja. Otuda knjiga odiše svežinom i širinom novog sveta koji je, uprkos teškim mukama na koje su Indijance stavili osvajači, u svojoj srži još uvek neiskvaren (a razgaljeni čitalac ne može da ne poželi da takav i ostane). Otuda “Priče iz Meksika”, i posle šest decenija od pojavljivanja, svakako zaslužuju punu pažnju svih znatiželjnih, ljubopitljivih, dobrodušnih ljubitelja pisane reči.

POSEBNA PONUDA
1. Kupovinom 3 ili više knjiga (koje nisu deo kompleta) čija je pojedinačna cena manja od 1000 dinara a ukupna cena prelazi 2000 dinara dobijate besplatnu dostavu CC paketom.
2. Kupovinom 5 ili više knjiga čija je pojedinačna cena manja od 120 dinara dobijate popust od 20%.

Naravno, primenjuje se samo jedan od ova dva gora uslova, ne mogu oba istovremeno.

BITNE NAPOMENE

1. Lično preuzimanje je na mojoj adresi kod Fontane na Novom Beogradu.

2. Ukoliko ste nov član, imate negativne ocene ili manje od 10 pozitivnih ne šaljem pouzećem, samo nakon uplate unapred, bez obzira što je ta opcija ponudjena. Ta opcija je moguća za proverene članove samo.

3. Predmete šaljem u roku zadatim pravilnikom sajta ponedeljkom i četvrtkom. Ukoliko je nešto veoma hitno, pitajte pre kupovine.

Pogledajte sve moje knjige. Kupovinom više knjiga, plaćate samo jednu poštarinu koja je neznatno veća ili ista nego za samo jednu knjigu.

Sve moje knjige mozete naći ovde:

https://www.kupindo.com/Clan/mi09149/SpisakPredmeta/cena_ASC

Poštarina za slanje knjige je najpovoljnija ukoliko uplatite unapred i ako šaljem preporučenom tiskovinom (opcija slanja `Pošta`) i kreće se od 138 dinara za tanje knjige pa naviše. Za više knjiga poštarina se kreće od 169 dinara pa naviše. Do 3kg knjiga poštarina je 200 dinara. Do 5kg - 250 dinara. Ukoliko želite mogu poslati post-expressom uz placanje pouzecem (ako ispunjavate uslove navedene iznad), ali je ovaj način slanja izutetno skup, i kreće se od 450 dinara naviše.

Zašto kupovati od mene? Kod mene ne kupujete mačku u džaku. Svaka knjiga je detaljno pregledana, i sve nedostatke naglasim u opisu. Ukoliko mi nešto promakne, svakako još jedan detaljniji pregled radim pre isporuke knjige. Na taj način možete biti sigurni da nećete zateći potpise, podvlačenja, nedostajuće stranice i slično, a da to nije naglašeno. Ako kupujete često na Kupindu, shvatićete da je neadekvatan opis vrlo čest slučaj.

Postarinu placa kupac na račun koji dobijete (Intesa banka), po zvaničnom cenovniku Pošte Srbije.

Kupovinom od mene mozete biti sigurni da će knjige biti kao u opisu, bez skrivenih mana, lepo upakovane. Ja kao kupac ne volim da vidim da je knjiga podvlačena, oštećena i slično a da to nije naglaseno, tako da to kod mene nece biti slucaj.

Šaljem nakon uplate na račun ili možete platiti prilikom preuzimanja (pouzećem). Ukoliko želite da platite pouzećem ne smete imati negativne ocene i morate imati više od 10 pozitivnih.

Moje knjige su u najvećem broju slučajeva najpovoljnije na Kupindu (barem su bile u trenutku postavljanja), što apsolutno ne znači da su najgore očuvane. Uvek možete platiti više, ali to ne znači da ćete proći bolje.

Za inostranstvo šaljem samo na vašu odgovornost, samo ako je knjiga skuplja od 1000 dinara i samo ako nije starija od 40 godina. Ukoliko se pošiljka vrati sa carine iz bilo kog razloga, mogu vratiti samo iznos koji ste uplatili umanjen za sve moje troškove (poštarina, eventualna povratna poštarina, provizija za uplatu povraćaja novca) tako da ja budem na nuli - bez gubitaka.

Predmet: 77385133
Tvrd povez, spolja ima jedno oštećenje kao na slici, iznutra odlična, bez pisanja po knjizi

Autor - osoba Traven, B., 1882-1969 = Traven, B., 1882-1969
Naslov Pobuna vešanih : roman / B. Traven ; [prevela sa nemačkog Dušica Aleksić]
Jedinstveni naslov ǂDie ǂRebellion der Gehenkten. srpski jezik
Vrsta građe roman
Ciljna grupa odrasli, opšte (lepa književnost)
Jezik srpski
Godina 1980
Izdavanje i proizvodnja Beograd : Nolit, 1980 (Ljubljana : Mladinska knjiga)
Fizički opis 350 str. ; 20 cm
Drugi autori - osoba Aleksić, Dušica
Zbirka Izabrana dela B. Travena / urednik Mirjana Stefanović
ISBN (Plast.)
Napomene Prevod dela: Die Rebellion der Gehenkten
Tiraž 8.000
Moguće pravo ime autora: Berick Traven Torsvan.
UDK 821.112.2-2
Link
DCOBISS Format(i): image/jpeg

COBISS.SR-ID 15565063

Vreme možda jeste krajnji sudija za svaku Umetnost ali to nikako ne znači da je vreme nepristrasno odnosno da nije čudljivo i mušičavo. Literarna sudbina B. Travena jedan je od (bezbroj?) dokaza za ovu tvrdnju. Jer, čak i kada se ostavi po strani misterija o njegovoj ličnosti, svakome iole obaveštenom poznavaocu književnosti jasno je da su Travenovo ime i delo nepoznati mlađim generacijama ljubitelja literature. Čak se može reći da je Traven poznatiji filmofilima jer je remek-delo Džona Hjustona “Blago Sijera Madre” (1948) snimljeno po Travenovom romanu. Ono što je utešno jeste da Travenove knjige stoje na policama i čekaju da ih otkriju a sasvim je izvesno da će se to, pre ili kasnije, desiti kao što je sigurno da protek vremena neće oduzeti umetničku snagu i uverljivost njegovim delima.

Niko ni danas kao ni za Travenovog života nije zasigurno znao ko je taj čovek. Traven je odbijao da govori o sebi tvrdeći da znatiželjnici treba da se bave isključivo njegovim knjigama. Zbog svega toga nisu poznati godina i mesto njegovog rođenja mada se često tvrdi da je to bilo 1890.g. u Čikagu; datum smrti je poznat 27.3.1969. u Meksiko sitiju. Vremenom su formulisane mnoge teorije o njegovom identitetu od kojih jedna čak tvrdi da je Traven nezakoniti sin cara Vilhelma II (!); najutemeljenija teorija kaže da je Traven u stvari Ret Marut, nemački anarhista koji je posle pada Bavarske sovjetske republike 1919.g. netragom nestao. Dokazi koji potkrepljuju ovu tvrdnju su činjenica da je većina Travenovih romana pisana na nemačkom i prvo objavljena u Nemačkoj, počev od “Mrtvačkog broda” iz 1926.g. u izdanju “Gutenbergovog književnog kluba” izdavača orijentisanog na radničku klasu kao osnovnu publiku; sledeći argument je jaka socijalna crta Travenovih knjiga jer se on prevashodno bavi teškim životom Indijanaca u Meksiku odnosno Južnoj Americi koje beskrupulozno i nemilosrdno izrabljuju kapitalisti, plantažeri i industrijalci. Traven je napisao 13 knjiga među kojima se izdvajaju romani “O džungli” (objavljeni između 1930. i 1940) koji opisuju teške uslove života i rada Indijanaca na plantaži mahagonija u Čiapasu u Meksiku pre revolucije Emilijana Zapate; seriju čine romani “Vlada”, “Berači pamuka”, “Marš do Monterija”, “Troza”, “Pobuna obešenih” i “General iz džungle”. Uz “Mrtvački brod” (o mornaru bez dokumenata prinuđenom da plovi na brodu koji će biti namerno nasukan da bi se naplatila premija osiguranja) najpoznatiji Travenov roman svakako je “Blago Sijera Madre” iz 1927.g. surova priča o tragačima zlata u Meksiku.
Travenova proza je “muška”, direktna i škrta u izrazu, bez želje i namere da bilo šta ulepša i bez zaziranja ili odvraćanja pogleda od brutalnih događaja kojima se bavi. On je na strani potlačenih i prevarenih i, za razliku od autora tzv “kolonijalne proze”, nema previše lepih reči prema predstavnicima zapadne civilizacije, od kapitalista do sveštenika.
“Priče iz Meksika”, originalno objavljene 1956.g, ne pominju se često u kontekstu ostalih Travenovih dela. Reč je, naime, o kratkim prozama u kojima se ne insistira na obespravljenosti i eksploataciji Indijanaca već na svakodnevici ispunjenoj trivijalnostima koja, pak, znatiželjnom i predrasuda oslobođenom čitaocu iz Zapadnog “civilizovanog” sveta otkriva srž sasvim drugog sveta. Pisac je krajnje blagonaklon prema običnim seljanima, njihovim životnim načelima i stavovima te odnosu prema novotarijama koje su im doneli osvajači. Život Indijanaca nije utemeljen na ultimativnom sticanju stvari i “materijalnih bogatstava” (iz kojih proizilazi večita žurba, kalkulisanje troškova i dobiti); čak i kad su suočeni sa zahtevima da uđu u kolo profita, Indijanci imaju svoju logiku koja je suprotna kapitalističkoj - Indijanac ima svoje objašnjenje zašto su njegove korpe skuplje (a ne jeftinije) ako ih pravi u većim serijama. Domoroci drugačije doživljavaju ideje prava i pravde dok su po pitanju bračne vernosti blizu zapadnjacima ali vrlo lako prelaze iz braka u brak. Njihova domišljatost kada je u pitanju trgovina, bilo da kupuju ili prodaju, zaista je beskrajna (i zabavna za prepričavanje). Mada su izuzetno religiozni starosedeoci veru u nekim segmentima doživljavaju mnogo liberalnije (kada crkvenjak smišlja kako bi Judi našao bolje mesto u crkvi i njenom učenju jer je Judin kip uspeo da vrlo lepo oboji) a u drugim strožije (lopov ozbiljno sklapa posao sa svojim zaštitnikom a rudar, koji je izgubio sat, baca u bunar kip svetog Ante koji ima zadatak da povrati izgubljene stvari a taj posao, uprkos ponuda, ne uspeva da “odradi”).
Knjigu čine dve celine. U prvoj glavni junak je “gringo” koji živi u indijanskom selu gde obrađuje polje i doživljava svakojake dogodovštine i najčešće biva nasamaren od seljana; u drugoj celini su priče sa različitim junacima iz različitih mesta u Meksiku. Osnovni ton svih proza je blago humoran i dobronameran sa nizom urnebesnih situacija čiji je koren u civilizacijskom nerazumevanju. Pisac odbija da poentira i priču završi “udarnom rečenicom” (engl. “panč lajn”) izbegavajući “bombaste krajeve” što prozi daruje šarm prostodušnosti i neposrednosti bez kalkulisanja. Otuda knjiga odiše svežinom i širinom novog sveta koji je, uprkos teškim mukama na koje su Indijance stavili osvajači, u svojoj srži još uvek neiskvaren (a razgaljeni čitalac ne može da ne poželi da takav i ostane). Otuda “Priče iz Meksika”, i posle šest decenija od pojavljivanja, svakako zaslužuju punu pažnju svih znatiželjnih, ljubopitljivih, dobrodušnih ljubitelja pisane reči.
77385133 ✦ Pobuna vešanih - Bruno Traven ✦

LimundoGrad koristi kolačiće u statističke i marketinške svrhe. Nastavkom korišćenja sajta smatramo da ste pristali na upotrebu kolačića. Više informacija.