pregleda

1001 noć Priča o nosaču i tri gospe


Cena:
80 din
Stanje: Polovan sa vidljivim znacima korišćenja
Garancija: Ne
Isporuka: Pošta
CC paket (Pošta)
Post Express
Lično preuzimanje
Plaćanje: Tekući račun (pre slanja)
Ostalo (pre slanja)
Lično
Grad: Vršac,
Vršac
Prodavac

Ljubab (7302)

PREMIUM član
Član je postao Premium jer:
- ima 100 jedinstvenih pozitivnih ocena od kupaca,
- tokom perioda od 6 meseci uplati minimum 20.000 dinara na svoj Limundo račun.

100% pozitivnih ocena

Pozitivne: 28840

  Pošalji poruku

Svi predmeti člana


Kupindo zaštita

Godina izdanja: Ostalo
ISBN: Ostalo
Jezik: Srpski
Autor: Strani

1001 noć Priča o nosaču i tri gospe

`Zbornik priča (legendi i bajki) Hiljadu i jedna noć, oblikovan sigurno više od šest vekova i kao veliko delo arapske kulture, zapisan je u ovoj današnjoj verziji u Egiptu, kada su Osmanlije zauzele Egipat, smatra se da je prestalo dalje dopunjavanje i dopričavanje Hiljadu i jedne noći. Hiljadu i jedna noć je višetomna zbirka priča, koja, ma kako bogato raznorodna i temama i epohama, ima jedinstvenog mitskog pripovedača, odnosno devojku plemenitog roda, što daje otmenu intonaciju pripovedanja.

Pripovedanje je ritualno. Šeherezada na oltar svoga spasa prinosi priče. Priče su svedočanstva drevnosti arapskog sveta, one su o herojima i njihovim podvizima, ali i bajke o životu na dvorovima, kao i mitske istine o ljudskom uzdizanju i stradanju. Ima u njima mnogo čuda, ali je najviše čudo ljubav, pa je i najviše zbornik o duhovnoj i putenoj ljubavi kao o najvišem ljudskom odličju.

To je činilo da Hiljadu i jedna noć bude sve više prevođena knjiga, ili sa arapskog, ili sa jezika dotadašnjih prevoda. Na srpski je prevođena i sa francuskog i sa ruskog jezika. Prevodioci su bili Stanislav Vinaver i Marko Vidojković. Geografski prostor na kome je nastala ova čudesna zbirka približan je prostoru na kome je nastala i Biblija, ali znatno širem od Srednjeg do Bliskog istoka i na arpskom prostoru severne Afrike.

Ova zbirka je nastala u narodu kome Biblija određuje drevno poreklo od Ismaila, sina Avrama i robinje Agare. Sigurno je ovo jedan od najčitanijih zbornika sveta, možda čak i posle Biblijinih Zaveta. Ali se ne čita sa uzvišenom bobobojažljivošću, već sa strašću koja se kao greh ispoveda.`
Milovan Vitezović

Izdavač: Jugoslavija, Beograd
Godina: 1967
Broj strana: 106
Meki povez
Biblioteka: Šeherezada
Skladište: 780 II

Pečatirana unutra.
Lošije korice.
Ocena: 3. Vidi slike.

U SLUČAJU KUPOVINE VIŠE ARTIKLA MOGUĆ POPUST OD 10 DO 20 POSTO.
DOGOVOR PUTEM PORUKE NA KUPINDO.
Pogledajte ostale moje aukcije na Kupindo
http://www.kupindo.com/Clan/Ljubab/SpisakPredmeta
Pogledajte ostale moje aukcije na Limundo
http://www.limundo.com/Clan/Ljubab/SpisakAukcija

POŠTARINU PLAĆA KUPAC.
Artikal šaljem odmah posle uplate ili najkasnije za dan, dva.
Po završetku aukcije, najbolje bi bilo da se čujemo preko Limundo poruka, radi dogovora oko uplate i slanja robe.
Molim kupce da mi poruke šalju ISKLJUČIVO na Limundo, a ne sms-om, jer je tako sigurnije da ću registrovati šta je u poruci i da je neću zaboraviti.
Ja poruke šaljem ISKLJUČIVO na kupindo, pa vas molim da mi ne tražite da šaljem sms poruke.

ARTIKAL SE PRODAJE U STANJU PRIKAZANOM NA SLICI, ako niste sigurni u zadovoljavajući kvalitet, NE LICITIRAJTE!

Predmet: 76032989
1001 noć Priča o nosaču i tri gospe

`Zbornik priča (legendi i bajki) Hiljadu i jedna noć, oblikovan sigurno više od šest vekova i kao veliko delo arapske kulture, zapisan je u ovoj današnjoj verziji u Egiptu, kada su Osmanlije zauzele Egipat, smatra se da je prestalo dalje dopunjavanje i dopričavanje Hiljadu i jedne noći. Hiljadu i jedna noć je višetomna zbirka priča, koja, ma kako bogato raznorodna i temama i epohama, ima jedinstvenog mitskog pripovedača, odnosno devojku plemenitog roda, što daje otmenu intonaciju pripovedanja.

Pripovedanje je ritualno. Šeherezada na oltar svoga spasa prinosi priče. Priče su svedočanstva drevnosti arapskog sveta, one su o herojima i njihovim podvizima, ali i bajke o životu na dvorovima, kao i mitske istine o ljudskom uzdizanju i stradanju. Ima u njima mnogo čuda, ali je najviše čudo ljubav, pa je i najviše zbornik o duhovnoj i putenoj ljubavi kao o najvišem ljudskom odličju.

To je činilo da Hiljadu i jedna noć bude sve više prevođena knjiga, ili sa arapskog, ili sa jezika dotadašnjih prevoda. Na srpski je prevođena i sa francuskog i sa ruskog jezika. Prevodioci su bili Stanislav Vinaver i Marko Vidojković. Geografski prostor na kome je nastala ova čudesna zbirka približan je prostoru na kome je nastala i Biblija, ali znatno širem od Srednjeg do Bliskog istoka i na arpskom prostoru severne Afrike.

Ova zbirka je nastala u narodu kome Biblija određuje drevno poreklo od Ismaila, sina Avrama i robinje Agare. Sigurno je ovo jedan od najčitanijih zbornika sveta, možda čak i posle Biblijinih Zaveta. Ali se ne čita sa uzvišenom bobobojažljivošću, već sa strašću koja se kao greh ispoveda.`
Milovan Vitezović

Izdavač: Jugoslavija, Beograd
Godina: 1967
Broj strana: 106
Meki povez
Biblioteka: Šeherezada
Skladište: 780 II

Pečatirana unutra.
Lošije korice.
Ocena: 3. Vidi slike.

U SLUČAJU KUPOVINE VIŠE ARTIKLA MOGUĆ POPUST OD 10 DO 20 POSTO.
DOGOVOR PUTEM PORUKE NA KUPINDO.
Pogledajte ostale moje aukcije na Kupindo
http://www.kupindo.com/Clan/Ljubab/SpisakPredmeta
Pogledajte ostale moje aukcije na Limundo
http://www.limundo.com/Clan/Ljubab/SpisakAukcija
76032989 1001 noć Priča o nosaču i tri gospe

LimundoGrad koristi kolačiće u statističke i marketinške svrhe. Nastavkom korišćenja sajta smatramo da ste pristali na upotrebu kolačića. Više informacija.