pregleda

Barnijeva verzija, Mordekaj Rišler


Cena:
900 din
Želi ovaj predmet: 1
Stanje: Nekorišćen
Garancija: Ne
Isporuka: Pošta
DExpress
Post Express
Lično preuzimanje
Plaćanje: Ostalo (pre slanja)
Pouzećem
Lično
Grad: Beograd-Borča,
Beograd-Palilula
Prodavac

tatjana-dakic1 (4059)

PREMIUM član
Član je postao Premium jer:
- ima 100 jedinstvenih pozitivnih ocena od kupaca,
- tokom perioda od 6 meseci uplati minimum 20.000 dinara na svoj Limundo račun.

100% pozitivnih ocena

Pozitivne: 5204

  Pošalji poruku

Svi predmeti člana


Kupindo zaštita

ISBN: Ostalo
Godina izdanja: 2007
Jezik: Srpski
Autor: Strani

Autor: Mordekaj Rišler
Povez: broširan
Br. strana: 532
Format: 13,5x20
`Srpski čitalac treba da se lati Barnijeve verzije. To je originalan, na određen način zabavan i enigmatičan roman, s mnogo likova i nijansi, oporog i crnog, ali ljudskog i ubedljivog pristupa. Čitalac je dobio prevod u kome može da nađe sebe u dalekoj Kanadi.` - Danko Stojić, Yellow cab.
`Roman Barnijeva verzija je Rišleru doneo kanadsku nagradu za „pisca godine“. Podnaslov romana — Sa napomenama i pogovorom Majkla Panovskog objašnjava piščev postupak. Naime, Barnijeva verzija je zbir dnevničkih zapisa glavnog junaka Barnija Panovskog koji, pred kraj života, ophrvan bolestima („kandidat za infarkt i rak“) a najviše zastrašen sve bržim gubitkom pamćenja, grozničavo zapisuje svoja sećanja. U svoje zapise on interpolira i dnevničke i druge beleške svojih prijatelja, sa kojima je — budući da je u ranoj mladosti ostavio voljeni Montreal, drugovao u Parizu. Tu su i tri životna „odlomka“ koji se odnose na Barnijeve žene sa kojima je bio (ne)venčan, i koje su ostavile duboki trag u njegovom životu. S njima ima i decu, od kojih, najstariji, Majkl Panovski, upravo priređuje očeve zapise.
Barnijeva verzija u srpskom čitaocu budi daleki eho nekih junaka Moma Kapora po tome što je glavni lik Barni Panovski nekonvencionalan tip, načitan, emotivan i pomalo uvrnut „na dobru stranu“. Ali, ovaj Rišlerov junak ima tajnu koju je sobom odneo u grob: da li je pravedno optužen da je zbog voljene žene ubio svog prijatelja. Dokaza nije bilo, jer za njegovog života telo ubijenog nije pronađeno. Zato je i ovaj roman baš samo jedna verzija te priče: Barnijeva, lična, uzbudljiva i sveža...!` - Anđelka Cvijić, Politika.

- OPCIJU SLANJE POŠTOM (PREPORUČENA TISKOVINA) - PLAĆANJE POUZEĆEM NE RADIMO!!!
- Plaćanje pouzećem, može isključivo kad je slanje kurirskom službom, dok preporučena tiskovina tek nakon uplate na račun, gde kupac preuzima troškove poštarine.
- Ne snosimo odgovornost, ukoliko se knjiga izgubi u transportu, a imamo potvrdu o predatom paketu!
LIČNO PREUZIMANJE ne znači da knjigu donosimo na kućnu adresu ili radno mesto!
- Lično preuzimanje je isključivo u Borči, tačnije na Zrenjaninskom putu, kupce sačekamo na stanici s obzirom kojim autobusom dolaze.
- Knjige šaljemo van teritorije Srbije samo preko uplate Western Uniona, kupac preuzima obavezu plaćanja provizije, kao i cenu međunarodne pošiljke!
NAPOMENA: Molimo Vas, da pre same kupovine, putem poruke proverite da li je knjiga još na stanju. Unapred hvala!
Svu našu ponudu možete pogledati na linku: https://www.kupindo.com/Clan/tatjana-dakic1/SpisakPredmeta

Predmet: 32395701
Autor: Mordekaj Rišler
Povez: broširan
Br. strana: 532
Format: 13,5x20
`Srpski čitalac treba da se lati Barnijeve verzije. To je originalan, na određen način zabavan i enigmatičan roman, s mnogo likova i nijansi, oporog i crnog, ali ljudskog i ubedljivog pristupa. Čitalac je dobio prevod u kome može da nađe sebe u dalekoj Kanadi.` - Danko Stojić, Yellow cab.
`Roman Barnijeva verzija je Rišleru doneo kanadsku nagradu za „pisca godine“. Podnaslov romana — Sa napomenama i pogovorom Majkla Panovskog objašnjava piščev postupak. Naime, Barnijeva verzija je zbir dnevničkih zapisa glavnog junaka Barnija Panovskog koji, pred kraj života, ophrvan bolestima („kandidat za infarkt i rak“) a najviše zastrašen sve bržim gubitkom pamćenja, grozničavo zapisuje svoja sećanja. U svoje zapise on interpolira i dnevničke i druge beleške svojih prijatelja, sa kojima je — budući da je u ranoj mladosti ostavio voljeni Montreal, drugovao u Parizu. Tu su i tri životna „odlomka“ koji se odnose na Barnijeve žene sa kojima je bio (ne)venčan, i koje su ostavile duboki trag u njegovom životu. S njima ima i decu, od kojih, najstariji, Majkl Panovski, upravo priređuje očeve zapise.
Barnijeva verzija u srpskom čitaocu budi daleki eho nekih junaka Moma Kapora po tome što je glavni lik Barni Panovski nekonvencionalan tip, načitan, emotivan i pomalo uvrnut „na dobru stranu“. Ali, ovaj Rišlerov junak ima tajnu koju je sobom odneo u grob: da li je pravedno optužen da je zbog voljene žene ubio svog prijatelja. Dokaza nije bilo, jer za njegovog života telo ubijenog nije pronađeno. Zato je i ovaj roman baš samo jedna verzija te priče: Barnijeva, lična, uzbudljiva i sveža...!` - Anđelka Cvijić, Politika.
32395701 Barnijeva verzija, Mordekaj Rišler

LimundoGrad koristi kolačiće u statističke i marketinške svrhe. Nastavkom korišćenja sajta smatramo da ste pristali na upotrebu kolačića. Više informacija.