Cena: |
Stanje: | Nekorišćen |
Garancija: | Ne |
Isporuka: | Pošta Post Express Lično preuzimanje |
Plaćanje: | Tekući račun (pre slanja) Lično |
Grad: |
Beograd-Krnjača, Beograd-Palilula |
Godina izdanja: 2009
ISBN: 978-86-7710-414-6
Autor: Domaći
Jezik: Srpski
Izdavač: Alnari (Beograd)
Pismo: Latinica Ćirilica
Broj strana: 415
Povez: Broš
Visina: 21 cm
Stanje: NOVA
Knežević za Pravdu o romanu “Poslednji Srbin”
Boban KneževićU dnevnom listu Pravda od 03. juna 2011. godine objavljen je intervju sa Bobanom Kneževićem poznatim piscem, urednikom i izdavačem fantastike, povodom njegovog novog romana “Poslednji Srbin”. U razgovoru sa novinarom Srećkom Milovanovićem, Knežević otkriva zašto njegov roman nije knjiga o propasti Srba, iako predstavlja poseban pogled na moguću budućnost:
Jedan od najpoznatijih pisaca fantastike u Srbiji, književnik koji svojim delima nikoga ne ostavlja ravnodušnim, ni čitaoce a ni kritiku, Boban Knežević već godinama SF literaturu uvodi u svet domaće pisane reči, a romanom „Poslednji Srbin“ uzburkao je mnoge duhove na književnoj sceni. U intervjuu za „Pravdu“ Boban Knežević objašnjava zašto ovaj roman ipak nije štivo o propasti Srba, iako predstavlja poseban pogled na moguću budućnost.
– „Poslednji Srbin“ uzburkava duhove uglavnom onih koji ga nisu pročitali, jer to, zapravo, nije knjiga o propasti Srba i poslednjem preteklom Srbinu u smislu poslednjeg Mohikanca, već više jedna alegorija na moguću, vrlo daleku budućnost, gde realno ne bi bilo više ni ljudi u današnjem smislu. Uopšte, poslednji čovek bi mogao biti, po postavci romana, rođen kao Srbin, ali u tom trenutku to više ništa nikome ne bi značilo. Posebna čar ovog romana je nemogućnost da se unapred pronikne ishodište svega; knjiga ima tajnu koja se postupno otkriva, od početka doslovno do kraja, i za sada se nije pojavio čitalac koji ju je pre vremena spoznao, što je meni kao piscu vrlo važno.
Da li je bilo lako stvoriti roman fantastike sa snažnim nacionalnim nabojem?
– Pisci treba da stvaraju dela u okruženju kome pripadaju i koje poznaju. Prostor Srbije i Balkana je zaista jedno od najuzavrelijih ljudskih staništa na kugli zemaljskoj i pruža doslovno neograničene mogućnosti za kombinatoriku. Fantastika tu dođe kao prirodno okruženje, a nacionalni naboj je nešto što se, ipak, ne može izbeći. Ja sam pokušao i, verujem, uspeo da stvorim roman na oštrici brijača nacionalnog i kosmopolitskog, da nijednog trenutka ne skliznem u propagandu, čak i kada se bavim očiglednim velikosrpskim stvarima. Ova knjiga je draga i Hrvatima i muslimanima, i to je dokaz da sam kao pisac i čovek ostao na pravoj strani.
Srbi su u ovom romanu predstavljeni kao izuzetan i odabran narod. Da li ovim barem kroz književnost vraćate deo onoga što smo kao narod izgubili u protekle dve decenije?
– Oh, da su samo dve decenije. Mi smo narod koji neprekidno nešto gubi, to prokletstvo preotimanja i podelâ prati nas odvajkada. Ko nije hteo da prihvati hrišćanstvo, morao je da beži u Bosnu još od vremena Svetog Save; pa onda ko nije pravoslavac ne može da bude Srbin, pa sad nas čeka da ko ne piše ćirilicom nije Srbin i dokle tako? Umesto da Srbija danas ima 30 miliona stanovnika na prostoru nekadašnje Jugoslavije, usitnili smo se i ne umemo da stanemo. U romanu variram tezu da je Đurađ Branković bio prvi vizionar ujedinjenja naroda na Balkanu, kako bi ta jaka i golema država zaustavila nadiranje Osmanlija, s tim da je meni sve to samo ikonografija i ne bavim se zaista realnim stvarima i odnosima, koji jesu bili otprilike takvi, ali sigurno ne baš sasvim takvi.
Koliko je žanr naučne fantastike danas prisutan u domaćoj književnosti?
– Naučna fantastika nije mnogo, jer ona, zapravo, u svom sirovom, naučnom modusu i nije bliska srpskom narodu. Ne možemo pisati o letu Srba u svemir ili o preovlađujućoj tehnološkoj budućnosti ovih prostora ako želimo da nas iko shvati ozbiljno. U međuvremenu je i na svetskom nivou stvoren svojevrsni konglomerat nadrealnih žanrova, koji se prepliću i toga sada ima prilično kod nas. Pisci su otkrili da je pomak od stvarnosti dobar dramaturški okvir i lak izgovor za mnogo toga, i biće tu sada svakojakih preterivanja; možda se na kraju i uželimo klasične istorijske i socijalne drame, ali u ovom razdoblju vrlo je lepo baviti se fantastikom u Srbiji.
Kako komentarišete trenutno stanje u srpskoj kulturi, ima li država jasnu strategiju na tom polju?
– Kultura ne može da postoji bez donacija i mecenstva ni u mnogo bogatijim sredinama. Plus, srpska država može glatko da konkuriše za mesto sa najmanje vizionarstva za dugoročne ciljeve, a po tome ni sadašnja garnitura nije izuzetak. Srbija je na vetrometini, usred uzavrelog Balkana; stalno se smenjuju vladari i vlastodršci i poslušnici, i svako ima osećaj da nema dovoljno vremena da podmiri sebe i svoje bližnje, sa svim onim što mu nedostaje. Takav koncept neprekidne rotacije moći i uticaja iscrpljuje najviše one oblasti gde je potrebna postojanost i višegeneracijski rad, a kultura je svakako jedna od tih stvari. Ovakva država je na kolenima i ljudi koji je trenutno vode, ako nešto i rade za kulturu, to su sažaljenja vredni pokušaji da se ostavi utisak u javnosti kako se ipak ide napred.
Osim pisanja, bavite se i izdavaštvom. Koliko je to, u ovom vremenu pomerenih vrednosti, „borba sa vetrenjačama“?
– Kao i u svemu drugom, u zemlji Srbiji čovek mora da ovlada svim fazama nekog posla, dakle, ako sam pisac, treba da budem i izdavač i da imam knjižare i da se bavim promocijom i prodajom, a najbolje je da imam i štampariju; inače nema izgleda za boljitak. Na drugoj strani, možda Srbija ima najviše izdanja u svetu po glavi stanovnika; pre neku godinu sam video podatke o tome da Francuska ima jedva duplo više izdanja od Srbije, a mnogo je veća i bogatija zemlja. Ovde je pisanje postalo najčešći oblik sporednog zanimanja, uzrokujući da najednom prestaje da bude bitno kako je nešto ispripovedano, pa čak ni šta, već ko je pisac, koliko je medijski poznata ličnost.
{KTJ30.31}