pregleda

Bulfinch`s Mythology - Thomas Bulfinch


Cena:
3.490 din
Stanje: Polovan bez oštećenja
Garancija: Ne
Isporuka: Pošta
Post Express
Lično preuzimanje
Plaćanje: Tekući račun (pre slanja)
Ostalo (pre slanja)
Lično
Grad: Novi Sad,
Novi Sad
Prodavac

Askeza (5964)

PREMIUM član
Član je postao Premium jer:
- ima 100 jedinstvenih pozitivnih ocena od kupaca,
- tokom perioda od 6 meseci uplati minimum 20.000 dinara na svoj Limundo račun.

100% pozitivnih ocena

Pozitivne: 10884

  Pošalji poruku

Svi predmeti člana


Kupindo zaštita

Oblast: Ostalo
ISBN: Ostalo
Godina izdanja: 428
Jezik: Engleski
Autor: Strani

Spoljašnjost kao na fotografijama, unutrašnjost u dobrom i urednom stanju!

Skoro vek i po, Bulfinčeva mitologija je tekst kojim se objavljuju velike priče o bogovima i boginjama, grčke i rimske antike; skandinavske, keltske i orijentalne basne i mitovi; a poznato je doba viteštva.

Priče su podeljene u tri celine: Doba bajke ili Priče o bogovima i herojima (prvi put objavljeno 1855); The Age of Chivalri (1858), koji sadrži Kralj Artur i njegovi vitezovi, The Mabinogeon i The Knights of English Histori; i Legende o Karlu Velikom ili romansa srednjeg veka (1863). Za grčke mitove, Bulfinč se oslanjao na Ovidija i Vergilija, a za sage o severu, iz Malletovih severnih antikviteta. On pruža živahne verzije mitova o Zevsu i Heri, Veneri i Adonisu, Dafni i Apolonu i njihovim kohortama na planini Olimp; ljubavna priča o Pigmalionu i Galateji; legende o Trojanskom ratu i epskim lutanjima Uliksa i Eneja; radosti Valhale i furije Tora; i priče o Beovulfu i Robinu Hudu.

Priče su izuzetno čitljive. Kao što je Bulfinč napisao, „Bez poznavanja mitologije veliki deo elegantne literature našeg jezika ne može se razumeti i ceniti... Naša knjiga je pokušaj da se reši ovaj problem, tako što će se priče mitologije ispričati na takav način da učiniti ih izvorom zabave.`



Bulfinchova mitologija je zbirka priča iz mitova i legendi koju je za široku publiku prepisao američki latinist i bankar Thomas Bulfinch, objavljena nakon njegove smrti 1867. Djelo je bila uspješna popularizacija grčke mitologije za čitatelje engleskog govornog područja.

Carl J. Richard komentira (s njim se slaže i John Talbot sa Sveučilišta Brigham Young) da je to bila `jedna od najpopularnijih knjiga ikada objavljenih u Sjedinjenim Državama i standardno djelo o klasičnoj mitologiji gotovo jedno stoljeće`, sve do izlaska klasičarke Edith Hamiltonova mitologija iz 1942.: bezvremenske priče o bogovima i herojima.[1][2] Do 1987. bilo je više od 100 izdanja Bulfinchove mitologije u nacionalnom unijskom katalogu [3], a u istraživanju amazon.com u studenom 2014. bilo je 229 tiskanih izdanja i 19 e-knjiga.[4] Talbot je smatrao da je, od mnogih dostupnih, izdanje Richarda P. Martina iz 1991. `daleko najkorisniji i najopširniji kritički tretman`.[5]

Sadržaj
Knjiga je prozni prikaz mitova i priča iz triju epoha: grčke i rimske mitologije, legendi o kralju Arthuru i srednjovjekovnih romansi.[6] Bulfinch isprepliće priče vlastitim komentarom i citatima iz spisa svojih suvremenika koji se odnose na priču o kojoj se raspravlja.[6] Ova kombinacija klasičnih elemenata i moderne književnosti bila je nova za njegovo vrijeme.[6]

Bulfinch je izričito namijenio svoje djelo općem čitatelju, a ne kao školski udžbenik već kao `klasični rječnik za salon`.[7][8] U predgovoru The Age of Fable on kaže: `Naš rad nije za učene, niti za teologe, niti za filozofe, već za čitatelje engleske književnosti, oba spola, koji žele razumjeti aluzije koje se tako često iznose javni govornici, predavači, esejisti i pjesnici, i oni koji se javljaju u pristojnom razgovoru.`[9] Unatoč tome, Mitologija je zapravo istisnula ranije, i opsežnije, školske udžbenike u Sjedinjenim Državama kao što su Panteon Andrewa Tookea iz 1698. engleski prijevod djela Françoisa Pomeyja [ca; de; fr] 1659. latinski Pantheum Mysticum.[10]

Suradnica Pet koledža i profesorica klasike Marie S. Cleary opisala je The Age of Fable kao `skraćenog, preuređenog i preuređenog Ovidija`, opis koji je također primijenio Victor Bers u svom pregledu mitografske literature u Yale Reviewu 1985. [11] [2] Većina materijala u njoj je izvučena iz Ovidijevih Metamorfoza, uglavnom u istom rasporedu uključujući priču o Prometeju nakon koje slijede Apolon i Dafna, Arahna koja je povezana s Niobom i Pitagora nakon klasičnih mitova.[12][11] Postoje dodatna poglavlja o `istočnoj` i `sjevernoj` mitologiji, Apulejevom Kupidu i Psihi te nešto materijala iz Vergilija.[12] Neke strukturne razlike od Ovidija uključuju kombinaciju Latone s Iom, Kalistom i Akteonom umjesto Niobe.[13]

Kao primjer skraćivanja i bacanja kuglica, Ovidijevo kazivanje priče o Prozerpini u podzemlju je, s preko 300 heksametara, dvostruko duže od Bulfinchovog; iz koje potonji izostavlja nekoliko podzapleta, sažima Ovidijevo fragmentarno izvješće o Aretuzi i isključuje ili mijenja sve Ovidijeve seksualne reference (npr. Prozerpina stavlja cvijeće u svoju pregaču umjesto u njedra kao što je Ovidije rekao).[14] Općenito, Bulfinch isključuje sve u čemu je Ovidije nepristojan, i minimizira svako nasilje i grotesku.[5] Prometej je platonski, a ne lukav i prepreden kao što ga je imao Hesiod.[5]

Bulfinch je pričama dodao ono što je nazvao `poetskim citatima`, izvučenim iz djela 40 pjesnika (od kojih su svi 3. takt, Longfellow, Lowell i Bullfinchov brat Stephen Greenleaf, bili Britanci).[14] To su bile ilustracije korištenja mitoloških priča u engleskoj književnosti.[14]

Priče su strukturirane tako da teku bolje nego što bi to učinila njihova izravna enciklopedijska ili rječnička obrada: Ariadna se koristi kao uobičajeni lik, na primjer, za povezivanje priča o Bachusu i Tezeju.[15]

Kombinirajući klasično učenje s modernom književnošću (19. stoljeće), Bulfinch je nastojao dati čitateljima način da povežu tako daleke informacije s njihovim suvremenim životom, pedagoški pristup koji je, za razliku od kasnije Bulfincheve reputacije razboritog viktorijanca, zapravo bio napredan za svoje vrijeme i tek kasnije će se vidjeti u djelu Johna Deweya.[16] Iako nije bio usmjeren na čitanje isključivo iz užitka, Bulfinch je nastojao ponuditi način učenja kao užitak, `korisno znanje` koje bi zauzvrat povećalo užitak u čitanju drugih djela.[17]

Promatrao je činjenicu da ljudi za učenje o klasičnoj mitologiji prvo moraju naučiti klasične jezike, što je bio kamen spoticanja na putu učenja; i da je veći naglasak tog doba na učenju znanosti značio da je bilo manje vremena za učenje klasika, i kao posljedicu manje razumijevanja širokog spektra literature koja se pozivala na klasičnu mitologiju.[18] Stoga je njegovo ciljno čitateljstvo bilo ono pametnoh bez obrazovanja na latinskom ili grčkom, rastući dio srednje klase u Sjevernoj Americi i Ujedinjenom Kraljevstvu u to vrijeme, koji je želio učiti klasike, ali ih je sputavalo ono što se u to vrijeme nazivalo `engleskim obrazovanjem`.[19] ] U doba znanosti, nije očekivao od ljudi da se `posvete proučavanju vrsti učenja koja se u potpunosti odnosi na lažna čuda zastarjelih vjera`, već je nastojao omogućiti ljudima da bolje razumiju englesku književnost, a njegov završni prikaz svakog mita s `poetskim citatima` ukazuje na to da je poanta bila učenje engleske književnosti, a ne učenje klasične mitologije.[19] Na to dodatno ukazuje njegov odabir mitologije i njegova sklonost stvarima poput Keatsove verzije Glauka i Scile (iz Endimiona), a ne bilo koje verzije priče klasičnog pjesnika.

◻◼◻◼◻◼◻◼◻◼◻◼◻◼◻◼◻◼◻◼◻◼◻◼◻◼◻◼◻◼◻◼◻◼◻◼◻◼◻◼◻◼◻◼◻◼

☑ Zamolio bih clanove koji zele licno preuzimanje, da ne postavljaju uslove kako, sta, gde... licno preuzimanje je na mojoj adresi na Telepu, ako Vam to ne odgovara kupujte od nekog drugog.


☑ Svi predmeti su fotografisani na prirodnom svetlu, nema nikakvih filtera, efekata ili neceg slicnog !

❗❗❗ NE SALJEM U INOSTRANSTVO ❗❗❗

☑ Dobro pogledajte fotografije, da ne dodje do nekog nesporazuma!

☑ Tu sam za sva pitanja!

☑ Knjige saljem nakon uplate!

☑ POUZECEM SALJEM SAMO CLANOVIMA BEZ NEGATIVNIH OCENA!!!! Takodje ne saljem clanovima koji su novi tj. bez ocena!!!


☑ Filmski plakati:

☑ Molim Vas da ne ocekujete od plakata da izgledaju kao da su sada izasli iz stamparije, ipak neki od plakata imaju godina... i mi se nakon 50 godina zguzvamo :) Trudim se da ih sto bolje fotografisem kako bi ste imali uvid u stanje.

☑ Sto se tice cena plakata, uzmite samo u obzir da su ovo originalni plakati iz perioda filma, i da kada bi ste hteli da napravite (odstampate) bilo kakav filmski plakat sa intereneta kostalo bi Vas verovatno vise od hiljadu dinara...

☑ Antikvarne knjige:

☑ Sto se tice antikvarnih knjiga, molim Vas da ne ocekujete da knjige koje su stare neke i po 150 godina budu u savrsenom stanju, budite srecni sto su uopste pozivele toliko vremena i sto je informacija jos uvek u njima, a stanje kakvo je takvo je, uvek mogu da se odnesu da se prekorice i malo sreda, pa da opet dobiju malo svezine, naravno ko to zeli.




Predmet: 75799237
Spoljašnjost kao na fotografijama, unutrašnjost u dobrom i urednom stanju!

Skoro vek i po, Bulfinčeva mitologija je tekst kojim se objavljuju velike priče o bogovima i boginjama, grčke i rimske antike; skandinavske, keltske i orijentalne basne i mitovi; a poznato je doba viteštva.

Priče su podeljene u tri celine: Doba bajke ili Priče o bogovima i herojima (prvi put objavljeno 1855); The Age of Chivalri (1858), koji sadrži Kralj Artur i njegovi vitezovi, The Mabinogeon i The Knights of English Histori; i Legende o Karlu Velikom ili romansa srednjeg veka (1863). Za grčke mitove, Bulfinč se oslanjao na Ovidija i Vergilija, a za sage o severu, iz Malletovih severnih antikviteta. On pruža živahne verzije mitova o Zevsu i Heri, Veneri i Adonisu, Dafni i Apolonu i njihovim kohortama na planini Olimp; ljubavna priča o Pigmalionu i Galateji; legende o Trojanskom ratu i epskim lutanjima Uliksa i Eneja; radosti Valhale i furije Tora; i priče o Beovulfu i Robinu Hudu.

Priče su izuzetno čitljive. Kao što je Bulfinč napisao, „Bez poznavanja mitologije veliki deo elegantne literature našeg jezika ne može se razumeti i ceniti... Naša knjiga je pokušaj da se reši ovaj problem, tako što će se priče mitologije ispričati na takav način da učiniti ih izvorom zabave.`



Bulfinchova mitologija je zbirka priča iz mitova i legendi koju je za široku publiku prepisao američki latinist i bankar Thomas Bulfinch, objavljena nakon njegove smrti 1867. Djelo je bila uspješna popularizacija grčke mitologije za čitatelje engleskog govornog područja.

Carl J. Richard komentira (s njim se slaže i John Talbot sa Sveučilišta Brigham Young) da je to bila `jedna od najpopularnijih knjiga ikada objavljenih u Sjedinjenim Državama i standardno djelo o klasičnoj mitologiji gotovo jedno stoljeće`, sve do izlaska klasičarke Edith Hamiltonova mitologija iz 1942.: bezvremenske priče o bogovima i herojima.[1][2] Do 1987. bilo je više od 100 izdanja Bulfinchove mitologije u nacionalnom unijskom katalogu [3], a u istraživanju amazon.com u studenom 2014. bilo je 229 tiskanih izdanja i 19 e-knjiga.[4] Talbot je smatrao da je, od mnogih dostupnih, izdanje Richarda P. Martina iz 1991. `daleko najkorisniji i najopširniji kritički tretman`.[5]

Sadržaj
Knjiga je prozni prikaz mitova i priča iz triju epoha: grčke i rimske mitologije, legendi o kralju Arthuru i srednjovjekovnih romansi.[6] Bulfinch isprepliće priče vlastitim komentarom i citatima iz spisa svojih suvremenika koji se odnose na priču o kojoj se raspravlja.[6] Ova kombinacija klasičnih elemenata i moderne književnosti bila je nova za njegovo vrijeme.[6]

Bulfinch je izričito namijenio svoje djelo općem čitatelju, a ne kao školski udžbenik već kao `klasični rječnik za salon`.[7][8] U predgovoru The Age of Fable on kaže: `Naš rad nije za učene, niti za teologe, niti za filozofe, već za čitatelje engleske književnosti, oba spola, koji žele razumjeti aluzije koje se tako često iznose javni govornici, predavači, esejisti i pjesnici, i oni koji se javljaju u pristojnom razgovoru.`[9] Unatoč tome, Mitologija je zapravo istisnula ranije, i opsežnije, školske udžbenike u Sjedinjenim Državama kao što su Panteon Andrewa Tookea iz 1698. engleski prijevod djela Françoisa Pomeyja [ca; de; fr] 1659. latinski Pantheum Mysticum.[10]

Suradnica Pet koledža i profesorica klasike Marie S. Cleary opisala je The Age of Fable kao `skraćenog, preuređenog i preuređenog Ovidija`, opis koji je također primijenio Victor Bers u svom pregledu mitografske literature u Yale Reviewu 1985. [11] [2] Većina materijala u njoj je izvučena iz Ovidijevih Metamorfoza, uglavnom u istom rasporedu uključujući priču o Prometeju nakon koje slijede Apolon i Dafna, Arahna koja je povezana s Niobom i Pitagora nakon klasičnih mitova.[12][11] Postoje dodatna poglavlja o `istočnoj` i `sjevernoj` mitologiji, Apulejevom Kupidu i Psihi te nešto materijala iz Vergilija.[12] Neke strukturne razlike od Ovidija uključuju kombinaciju Latone s Iom, Kalistom i Akteonom umjesto Niobe.[13]

Kao primjer skraćivanja i bacanja kuglica, Ovidijevo kazivanje priče o Prozerpini u podzemlju je, s preko 300 heksametara, dvostruko duže od Bulfinchovog; iz koje potonji izostavlja nekoliko podzapleta, sažima Ovidijevo fragmentarno izvješće o Aretuzi i isključuje ili mijenja sve Ovidijeve seksualne reference (npr. Prozerpina stavlja cvijeće u svoju pregaču umjesto u njedra kao što je Ovidije rekao).[14] Općenito, Bulfinch isključuje sve u čemu je Ovidije nepristojan, i minimizira svako nasilje i grotesku.[5] Prometej je platonski, a ne lukav i prepreden kao što ga je imao Hesiod.[5]

Bulfinch je pričama dodao ono što je nazvao `poetskim citatima`, izvučenim iz djela 40 pjesnika (od kojih su svi 3. takt, Longfellow, Lowell i Bullfinchov brat Stephen Greenleaf, bili Britanci).[14] To su bile ilustracije korištenja mitoloških priča u engleskoj književnosti.[14]

Priče su strukturirane tako da teku bolje nego što bi to učinila njihova izravna enciklopedijska ili rječnička obrada: Ariadna se koristi kao uobičajeni lik, na primjer, za povezivanje priča o Bachusu i Tezeju.[15]

Kombinirajući klasično učenje s modernom književnošću (19. stoljeće), Bulfinch je nastojao dati čitateljima način da povežu tako daleke informacije s njihovim suvremenim životom, pedagoški pristup koji je, za razliku od kasnije Bulfincheve reputacije razboritog viktorijanca, zapravo bio napredan za svoje vrijeme i tek kasnije će se vidjeti u djelu Johna Deweya.[16] Iako nije bio usmjeren na čitanje isključivo iz užitka, Bulfinch je nastojao ponuditi način učenja kao užitak, `korisno znanje` koje bi zauzvrat povećalo užitak u čitanju drugih djela.[17]

Promatrao je činjenicu da ljudi za učenje o klasičnoj mitologiji prvo moraju naučiti klasične jezike, što je bio kamen spoticanja na putu učenja; i da je veći naglasak tog doba na učenju znanosti značio da je bilo manje vremena za učenje klasika, i kao posljedicu manje razumijevanja širokog spektra literature koja se pozivala na klasičnu mitologiju.[18] Stoga je njegovo ciljno čitateljstvo bilo ono pametnoh bez obrazovanja na latinskom ili grčkom, rastući dio srednje klase u Sjevernoj Americi i Ujedinjenom Kraljevstvu u to vrijeme, koji je želio učiti klasike, ali ih je sputavalo ono što se u to vrijeme nazivalo `engleskim obrazovanjem`.[19] ] U doba znanosti, nije očekivao od ljudi da se `posvete proučavanju vrsti učenja koja se u potpunosti odnosi na lažna čuda zastarjelih vjera`, već je nastojao omogućiti ljudima da bolje razumiju englesku književnost, a njegov završni prikaz svakog mita s `poetskim citatima` ukazuje na to da je poanta bila učenje engleske književnosti, a ne učenje klasične mitologije.[19] Na to dodatno ukazuje njegov odabir mitologije i njegova sklonost stvarima poput Keatsove verzije Glauka i Scile (iz Endimiona), a ne bilo koje verzije priče klasičnog pjesnika.
75799237 Bulfinch`s Mythology - Thomas Bulfinch

LimundoGrad koristi kolačiće u statističke i marketinške svrhe. Nastavkom korišćenja sajta smatramo da ste pristali na upotrebu kolačića. Više informacija.