pregleda

Sara Gruen - VODA ZA SLONOVE


Cena:
499 din
Želi ovaj predmet: 1
Stanje: Polovan bez oštećenja
Garancija: Ne
Isporuka: Pošta
Lično preuzimanje
Plaćanje: Tekući račun (pre slanja)
Lično
Grad: Novi Sad,
Novi Sad
Prodavac

alenemigrant (3854)

PREMIUM član
Član je postao Premium jer:
- ima 100 jedinstvenih pozitivnih ocena od kupaca,
- tokom perioda od 6 meseci uplati minimum 20.000 dinara na svoj Limundo račun.

100% pozitivnih ocena

Pozitivne: 7911

  Pošalji poruku

Svi predmeti člana


Kupindo zaštita

Godina izdanja: 2007
ISBN: 978-86-7804-090-0
Jezik: Srpski
Autor: Strani

Autor - osoba Gruen, Sara, 1969- = Gruen, Sara, 1969-
Naslov Voda za slonove / Sara Gruen ; prevela sa engleskog Vanja Smoje Glavaški
Jedinstveni naslov Water for elephants. scc
Vrsta građe roman
Jezik srpski
Godina 2007
Izdavanje i proizvodnja Beograd : Mono i Manjana, 2007 (Bački Petrovac : Kultura)
Fizički opis 318 str. ; 21 cm
Drugi autori - osoba Smoje-Glavaški, Vanja, 1974-
(broš. sa klapnama)
Napomene Prevod dela: Water for elephants
Tiraž 1.500
Napomene uz tekst.
Na presavijenom delu korica beleška o autoru.

Ima posvetu, ali inače bez pisanja, pečata, podvlačenja

Život u cirkusu Braća Benzini: Najspektakulraniji šou na svetu za nekoga može biti spas, u vreme kada posla nema nigde, a za drugoga pakao. Džejkob je dospeo tu jer je iznenada ostao bez sreće, ostavši siroče, bez ičega, ne znajući kuda da pođe, sve dok ga hirovi sudbine nisu odveli na neobični voz – putujuću kuću životinja naučenih neobičnim veštinama, i najčudnovatijih ljudskih bića, gde će, kao gotovo diplomirani veterinar postati zadužen za čitavu menažeriju. Tu će se nesrećno zaljubiti u Marlenu, prelepu, mladu zvezdu, koja je ostala u cirkusu jer se udala za pogrešnog čoveka, Avgusta, harizmatičnog ali pomalo uvrnutog i mračnog trenera životinja. I Rozi, slonica, je tu kao velika siva nada za nove spasonosne cirkuske tačke. Jedini problem je što ona kao da ne zna nijednu veštinu i nije podložna dresuri. Ali, Džejkob će naći rešenje ustanovivši da on i Rozi imaju nešto zajedničko – oboje govore poljski, zbog čega će se između njih stvoriti topao, prijateljski odnos. Priča se događa u vreme Velike depresije kad velike životne nedaće primoravaju ljude da iskažu ono najgore ali i najlepše što nose u sebi. Dok se bore za koricu hleba i goli opstanak članovi ove specifične zajednice kao i čitava Amerika krše zakone koji su do tada vladali i uspostavljaju nova surovija pravila, zakon jačega. Neke vrednost ipak ostaju večne, i ljubav koja vezuje Džejkoba, Marlenu i Rozi izvešće ih kao pobednike u borbi protiv svih onih koji ne biraju sredstva da bi ostvarili sopstvenu korist. Knjigu je prevela Vanja Smoje-Glavaški
„Ostvarenje sna za sve one koji vole da čitaju. Čarobno putovanje pod cirkusku šatru i u srca junaka.“ Žan Rej (Julie and Romeo Get Lucky)

„U ovoj uzbudljivoj romantičnoj priči koja se događa u putujućem cirkusu tridesetih godina XX veka Sara Gruen je stvorila živopisne likove i priču zbog koje sam svaki čas ostajala bez daha. Od odanosti terijerke Kvini pa do ljupkosti slonice Rozi nit nas vodi do saznanja o tome koliko nas životinje mogu naučiti o ljubavi.“ Suzan Čiver (My Name is Bill)

„Cirkus, velika depresija, jedan komplikovan slon i podjednako komplikovana ljubav, izmaglice i zavijuci sećanja ispričanih krajnje neodoljivim glasom jednog starca koji je video sve. Sara Gruen je napisala izuzetno uverljiv roman, ispunjen samom životnom srži.“ Robert Olen Bater, dobitnik Pulicerove nagrade za roman A Good Scent from a Strange Mountain

„Divan, neverovatan i s izvrsnim zapletom, roman Voda za slonove odneo me je u svet cirkusa za vreme Velike depresije i nije me pustio otuda sve do samog kraja, pa čak ni tada. Beznadežno sam se zaljubila u ovu knjigu. Pročitajte je.“ Džošlin Džekson (Gods in Alabama)
MG110 (N)


Predmet: 75601309
Autor - osoba Gruen, Sara, 1969- = Gruen, Sara, 1969-
Naslov Voda za slonove / Sara Gruen ; prevela sa engleskog Vanja Smoje Glavaški
Jedinstveni naslov Water for elephants. scc
Vrsta građe roman
Jezik srpski
Godina 2007
Izdavanje i proizvodnja Beograd : Mono i Manjana, 2007 (Bački Petrovac : Kultura)
Fizički opis 318 str. ; 21 cm
Drugi autori - osoba Smoje-Glavaški, Vanja, 1974-
(broš. sa klapnama)
Napomene Prevod dela: Water for elephants
Tiraž 1.500
Napomene uz tekst.
Na presavijenom delu korica beleška o autoru.

Ima posvetu, ali inače bez pisanja, pečata, podvlačenja

Život u cirkusu Braća Benzini: Najspektakulraniji šou na svetu za nekoga može biti spas, u vreme kada posla nema nigde, a za drugoga pakao. Džejkob je dospeo tu jer je iznenada ostao bez sreće, ostavši siroče, bez ičega, ne znajući kuda da pođe, sve dok ga hirovi sudbine nisu odveli na neobični voz – putujuću kuću životinja naučenih neobičnim veštinama, i najčudnovatijih ljudskih bića, gde će, kao gotovo diplomirani veterinar postati zadužen za čitavu menažeriju. Tu će se nesrećno zaljubiti u Marlenu, prelepu, mladu zvezdu, koja je ostala u cirkusu jer se udala za pogrešnog čoveka, Avgusta, harizmatičnog ali pomalo uvrnutog i mračnog trenera životinja. I Rozi, slonica, je tu kao velika siva nada za nove spasonosne cirkuske tačke. Jedini problem je što ona kao da ne zna nijednu veštinu i nije podložna dresuri. Ali, Džejkob će naći rešenje ustanovivši da on i Rozi imaju nešto zajedničko – oboje govore poljski, zbog čega će se između njih stvoriti topao, prijateljski odnos. Priča se događa u vreme Velike depresije kad velike životne nedaće primoravaju ljude da iskažu ono najgore ali i najlepše što nose u sebi. Dok se bore za koricu hleba i goli opstanak članovi ove specifične zajednice kao i čitava Amerika krše zakone koji su do tada vladali i uspostavljaju nova surovija pravila, zakon jačega. Neke vrednost ipak ostaju večne, i ljubav koja vezuje Džejkoba, Marlenu i Rozi izvešće ih kao pobednike u borbi protiv svih onih koji ne biraju sredstva da bi ostvarili sopstvenu korist. Knjigu je prevela Vanja Smoje-Glavaški
„Ostvarenje sna za sve one koji vole da čitaju. Čarobno putovanje pod cirkusku šatru i u srca junaka.“ Žan Rej (Julie and Romeo Get Lucky)

„U ovoj uzbudljivoj romantičnoj priči koja se događa u putujućem cirkusu tridesetih godina XX veka Sara Gruen je stvorila živopisne likove i priču zbog koje sam svaki čas ostajala bez daha. Od odanosti terijerke Kvini pa do ljupkosti slonice Rozi nit nas vodi do saznanja o tome koliko nas životinje mogu naučiti o ljubavi.“ Suzan Čiver (My Name is Bill)

„Cirkus, velika depresija, jedan komplikovan slon i podjednako komplikovana ljubav, izmaglice i zavijuci sećanja ispričanih krajnje neodoljivim glasom jednog starca koji je video sve. Sara Gruen je napisala izuzetno uverljiv roman, ispunjen samom životnom srži.“ Robert Olen Bater, dobitnik Pulicerove nagrade za roman A Good Scent from a Strange Mountain

„Divan, neverovatan i s izvrsnim zapletom, roman Voda za slonove odneo me je u svet cirkusa za vreme Velike depresije i nije me pustio otuda sve do samog kraja, pa čak ni tada. Beznadežno sam se zaljubila u ovu knjigu. Pročitajte je.“ Džošlin Džekson (Gods in Alabama)
MG110 (N)
75601309 Sara Gruen - VODA ZA SLONOVE

LimundoGrad koristi kolačiće u statističke i marketinške svrhe. Nastavkom korišćenja sajta smatramo da ste pristali na upotrebu kolačića. Više informacija.