| Cena: |
| Stanje: | Polovan bez oštećenja |
| Garancija: | Ne |
| Isporuka: | Pošta Lično preuzimanje |
| Plaćanje: | Tekući račun (pre slanja) Lično |
| Grad: |
Novi Sad, Novi Sad |
Godina izdanja: 2002
ISBN: 86-09-00773-1
Jezik: Srpski
Autor: Strani
Autor - osoba Magreli, Valerio
Naslov Vežbe iz tiptologije : izabrane pesme / Valerio Magreli ; [izabrao i sa italijanskog preveo Dejan Ilić]
Jedinstveni naslov Ora serrata retinae. scc
Nature e Venature. scc
Eserrcizi di tiptologia. scc
Didascalie per la lettura di un giornale. scc
Vrsta građe poezija
Jezik srpski
Godina 2002
Izdavanje i proizvodnja Beograd : Rad, 2002 (Lazarevac : Elvod-print)
Fizički opis 111 str. ; 18 cm
Drugi autori - osoba Ilić, Dejan (urednik) (prevodilac) (autor dodatnog teksta)
Zbirka Reč i misao ; knj. 529
Napomene Prevod pojedinih pesama iz zbirki: 1. Ora serrata retinae ; 2. Nature e Venature ; 3. Eserrcizi di tiptologia ; 4. Didascalie per la lettura di un giornale.
Valerio Magreli : ožiljak u tekstu / Dejan Ilić: str. 99-107.
Predmetne odrednice Magreli, Valerio, 1957- -- Poezija
U ovom trenutku, Magreli je, po opsegu tema i motiva, najdalekosežniji italijanski pesnik. On uspeva da i najtvrđu i najneprikladniju građu ukroti i prožme poezijom. On nam šalje poetske znake i okrepljuje nas, baš kao što neki zatvorenik, kroz zid ćelije, a to se naziva „tiptologija“, šalje drugom poruke nade.
Valerio Magrelli (1957) je italijanski pesnik, esejista, prevodilac i profesor književnosti, jedan od najprepoznatljivijih i najuticajnijih savremenih italijanskih autora. Rođen u Rimu, studirao je filozofiju i francusku književnost, a kasnije predavao na više univerziteta, posvećujući se posebno francuskoj avangardi i poetici modernizma. Magrelli je na književnu scenu stupio osamdesetih godina zbirkom „Ora serrata retinae“, kojom je odmah stekao ugled najdarovitijeg pesnika svoje generacije. Njegovo pesništvo odlikuje preciznost, intelektualna jasnoća, gotovo naučna radoznalost, ali i duboko lična nota koja se provlači ispod kontrolisane, jezički tačne površine. U njegovim knjigama spajaju se svakodnevni predmeti, medicinski ili tehnički pojmovi i intimni doživljaji, stvarajući jedinstvenu poetiku modernog senzibiliteta. Tokom karijere objavio je više zapaženih zbirki poezije i eseja, prevodio je Valéryja, Mallarméa i Celana, a njegova dela nagrađena su najznačajnijim italijanskim književnim priznanjima. Magrelli je i dalje izrazito prisutan u kulturnom životu Italije kao pisac koji nepogrešivo spaja intelektualnu disciplinu, lirsku smirenost i radoznali pogled na svet.
MG P51