pregleda

The Rime of the Ancient Mariner Samuel Taylor Coleridge


Cena:
2.400 din
Želi ovaj predmet: 1
Stanje: Polovan bez oštećenja
Garancija: Ne
Isporuka: Pošta
CC paket (Pošta)
Post Express
Lično preuzimanje
Plaćanje: Tekući račun (pre slanja)
Lično
Grad: Beograd-Rakovica,
Beograd-Rakovica
Prodavac

arija1512 (7137)

PREMIUM član
Član je postao Premium jer:
- ima 100 jedinstvenih pozitivnih ocena od kupaca,
- tokom perioda od 6 meseci uplati minimum 20.000 dinara na svoj Limundo račun.

100% pozitivnih ocena

Pozitivne: 11678

  Pošalji poruku

Svi predmeti člana


Kupindo zaštita

ISBN: Ostalo
Godina izdanja: 1970
Jezik: Engleski
Autor: Strani

Samuel Taylor Coleridge The Rime of the Ancient Mariner
Samuel Taylor Coleridge
Ilustrovao Gustave Dore
Tekst na engleskom jeziku
Izdavač: Dover Publications INC New York
Godina izdanja: 1970
Povez: Meki povez
Format: 30,5 x 23,5 cm
Broj stranica: 77
Stanje: 42 ilustracije, vrlo dobro očuvano
Pesma o starom mornaru“ je poznata narativna pesma engleskog pesnika Semjuela Tejlora Kolridža, prvi put objavljena u zbirci „Lirske balade“ iz 1798. godine, koja je pokrenula romantičarski pokret. To je jeziva priča o zločinu mornara protiv prirode, njegovoj kasnijoj natprirodnoj kazni i njegovom konačnom, delimičnom iskupljenju.
Pesma je zamišljena kao priča koju ostareli mornar, sa „blistavim okom“, primorava mladića da čuje dok je gost na putu ka svadbenoj gozbi.
Putovanje i albatros: Mornar prepričava putovanje gde je jaka oluja odnela njegov brod daleko na jug, u zemlju magle i snega. Pojavljuje se albatros, velika morska ptica, koju posada dočekuje kao dobar znak, uzrokujući pucanje leda i povoljan vetar.
Zločin: Bez jasnog razloga, mornar puca i ubija albatrosa svojim samostrelom.
Prokletstvo i kazna: U početku, posada je ljuta na mornara, verujući da je ptica donela dobre vetrove. Kasnije, kada se magla raziđe i sunce zasija, oni menjaju mišljenje, opravdavajući ubistvo. Tada počinje pravo prokletstvo: vetar prestaje, brod se smiruje na „obojenom okeanu“, a posada pati od jake žeđi, sa „Vodom, vodom, svuda, ni kapi za piće“. Posada veša mrtvog albatrosa oko mornarovog vrata kao simbol njegove krivice.
Natprirodni događaji: Pojavljuje se brod spektra, sa posadom Smrti i Života-u-smrti, koji se kockaju za duše mornara. Život-u-smrti osvaja dušu mornara, a ostali članovi posade umiru jedan po jedan, njihove oči proklinju mornara.
Iskupljenje i pokajanje: Sam i mučen, mornar nije u stanju da se moli. Na kraju ga zadivljuje lepota bezopasnih vodenih zmija na mesečini i blagosilja ih. Ovaj čin spontanog poštovanja prema prirodi mu omogućava da se moli, a albatros pada sa njegovog vrata u more. Kletva je delimično skinuta; brod je natprirodno vođen kući, a posadu čine duhovi koji naseljavaju mrtva tela.
Posledice: Brod tone po dolasku u luku, ali mornara spasavaju pustinjak, pilot i pilotov pomoćnik. Mornar je zauvek primoran da luta svetom i priča svoju priču određenim ljudima koje sreće, svaki put ublažavajući fizičku agoniju i prenoseći lekciju o poštovanju celog života.
Poštovanje prirode: Osnovna pouka pesme je da sva Božja stvorenja, „i velika i mala“, imaju suštinsku vrednost i da se prema njima mora postupati sa poštovanjem i strahopoštovanjem; nepoštovanje prirodnog sveta donosi strašne posledice.
Greh i pokajanje: Mornarov čin je prvorodni greh protiv prirode i Boga, što dovodi do intenzivne patnje i doživotnog pokajanja pripovedanja i ispovesti.
Natprirodno: Pesma je bogata natprirodnim elementima, koji se koriste da stvore osećaj strahopoštovanja i užasa i da istaknu duhovne sile koje upravljaju prirodnim svetom i ljudskom sudbinom.
Tags:
Poezija
03.11.2025.

MOLIM VAS DA PROČITATE USLOVE PRODAJE I DA IH SE PRIDRŽAVATE:
I DON`T SEND BOOKS ABROAD!!! NE ŠALJEM KNJIGE NA KOSOVO!!!
Prodate predmete šaljem POSLE UPLATE na tekući račun u banci Intesa. NE ŠALJEM POUZEĆEM NI OBIČNOM TISKOVINOM I NE PRIMAM UPLATE POSTNETOM. Troškove slanja snosi kupac. IZMENU ADRESE prihvatam samo ako je primim PRE nego što registrujem uplatu.
Lično preuzimanje je u Beogradu U JEDNOM LOKALU U ULICI ISPOD PALILULSKE PIJACE OD 16 DO 20h, SVAKIM DANOM, OSIM NEDELJOM, ILI NA MOJOJ ADRESI NA VIDIKOVCU.
NE MOGU DA RAZNOSIM PREDMETE, NE MOGU DA SE NALAZIM SA KUPCIMA VAN ADRESE KOJU DOBIJETE POSLE KUPOVINE.
AKO TO NE PRIHVATATE, NEMOJTE KUPOVATI.
ZBOG PROMENE CARINSKIH PROPISA NE ŠALJEM KNJIGE U INOSTRANSTVO. POŠTO POŠTA NE PRIMA POŠILJKE ZA KOSOVO, NE ŠALJEM KNJIGE NA KOSOVO. UKOLIKO IPAK ŽELITE DA KUPITE KNJIGU IZ INOSTRANSTVA ILI KOSOVA, MORATE IMATI ADRESU ZA SLANJE U SRBIJI, VAN KOSOVA. AKO TO NEMATE, BIĆU PRINUĐENA DA VAM DAM NEGATIVNU OCENU DA BIH POVRATILA PROVIZIJU. AKO IMATE ADRESU ZA SLANJE U SRBIJI, KNJIGU MOŽETE UPLATITI I IZ INOSTRANSTVA, PREKO WESTERN UNIONA ILI MEĐUNARODNE POŠTANSKE UPUTNICE, GDE JE TO MOGUĆE.
Molim Vas za komunikaciju PREKO LIMUNDO - KUPINDO PORUKA, TELEFONOM samo IZUZETNO.
Molim Vas da obavezno potvrdite prijem pošiljke i upišete ocenu i da se pridržavate rokova koje je propisao Limundo - Kupindo.
Due to the changes in customs regulations, i no longer send books abroad.
Hvala
POGLEDAJTE MOJE AUKCIJE NA LIMUNDU:
http://www.limundo.com/Clan/arija1512/SpisakAukcija

Predmet: 82549785
Samuel Taylor Coleridge The Rime of the Ancient Mariner
Samuel Taylor Coleridge
Ilustrovao Gustave Dore
Tekst na engleskom jeziku
Izdavač: Dover Publications INC New York
Godina izdanja: 1970
Povez: Meki povez
Format: 30,5 x 23,5 cm
Broj stranica: 77
Stanje: 42 ilustracije, vrlo dobro očuvano
Pesma o starom mornaru“ je poznata narativna pesma engleskog pesnika Semjuela Tejlora Kolridža, prvi put objavljena u zbirci „Lirske balade“ iz 1798. godine, koja je pokrenula romantičarski pokret. To je jeziva priča o zločinu mornara protiv prirode, njegovoj kasnijoj natprirodnoj kazni i njegovom konačnom, delimičnom iskupljenju.
Pesma je zamišljena kao priča koju ostareli mornar, sa „blistavim okom“, primorava mladića da čuje dok je gost na putu ka svadbenoj gozbi.
Putovanje i albatros: Mornar prepričava putovanje gde je jaka oluja odnela njegov brod daleko na jug, u zemlju magle i snega. Pojavljuje se albatros, velika morska ptica, koju posada dočekuje kao dobar znak, uzrokujući pucanje leda i povoljan vetar.
Zločin: Bez jasnog razloga, mornar puca i ubija albatrosa svojim samostrelom.
Prokletstvo i kazna: U početku, posada je ljuta na mornara, verujući da je ptica donela dobre vetrove. Kasnije, kada se magla raziđe i sunce zasija, oni menjaju mišljenje, opravdavajući ubistvo. Tada počinje pravo prokletstvo: vetar prestaje, brod se smiruje na „obojenom okeanu“, a posada pati od jake žeđi, sa „Vodom, vodom, svuda, ni kapi za piće“. Posada veša mrtvog albatrosa oko mornarovog vrata kao simbol njegove krivice.
Natprirodni događaji: Pojavljuje se brod spektra, sa posadom Smrti i Života-u-smrti, koji se kockaju za duše mornara. Život-u-smrti osvaja dušu mornara, a ostali članovi posade umiru jedan po jedan, njihove oči proklinju mornara.
Iskupljenje i pokajanje: Sam i mučen, mornar nije u stanju da se moli. Na kraju ga zadivljuje lepota bezopasnih vodenih zmija na mesečini i blagosilja ih. Ovaj čin spontanog poštovanja prema prirodi mu omogućava da se moli, a albatros pada sa njegovog vrata u more. Kletva je delimično skinuta; brod je natprirodno vođen kući, a posadu čine duhovi koji naseljavaju mrtva tela.
Posledice: Brod tone po dolasku u luku, ali mornara spasavaju pustinjak, pilot i pilotov pomoćnik. Mornar je zauvek primoran da luta svetom i priča svoju priču određenim ljudima koje sreće, svaki put ublažavajući fizičku agoniju i prenoseći lekciju o poštovanju celog života.
Poštovanje prirode: Osnovna pouka pesme je da sva Božja stvorenja, „i velika i mala“, imaju suštinsku vrednost i da se prema njima mora postupati sa poštovanjem i strahopoštovanjem; nepoštovanje prirodnog sveta donosi strašne posledice.
Greh i pokajanje: Mornarov čin je prvorodni greh protiv prirode i Boga, što dovodi do intenzivne patnje i doživotnog pokajanja pripovedanja i ispovesti.
Natprirodno: Pesma je bogata natprirodnim elementima, koji se koriste da stvore osećaj strahopoštovanja i užasa i da istaknu duhovne sile koje upravljaju prirodnim svetom i ljudskom sudbinom.
Tags:
Poezija
03.11.2025.
82549785 The Rime of the Ancient Mariner Samuel Taylor Coleridge

LimundoGrad koristi kolačiće u statističke i marketinške svrhe. Nastavkom korišćenja sajta smatramo da ste pristali na upotrebu kolačića. Više informacija.