| Cena: | 
| Stanje: | Nekorišćen | 
| Garancija: | Ne | 
| Isporuka: | Pošta Lično preuzimanje | 
| Plaćanje: | Tekući račun (pre slanja) Lično | 
| Grad: | Novi Sad, Novi Sad | 
                                                                                        Godina izdanja: 2019
                                                                                                                        ISBN: 978-86-6053-260-4 
                                                                                                                        Jezik: Srpski
                                                                                                                        Autor: Strani
                                                                                
                        Autor - osoba 	Vagner, Jan, 1971- = Wagner, Jan, 1971- 
Naslov 	Autoportret s rojem pčela : izabrane pesme / Jan Vagner ; izabrao i s nemačkog preveo Stevan Tontić 
Jedinstveni naslov 	Selbstporträt mit Bienenschwarm. srpski jezik 
Vrsta građe 	poezija 
Ciljna grupa 	odrasli, opšte (lepa književnost) 
Jezik 	srpski 
Godina 	2019 
Izdanje 	1. izd. 
Izdavanje i proizvodnja 	Zrenjanin ; Novi Sad : Agora, 2019 (Novi Sad : Sajnos) 
Fizički opis 	115 str. ; 18 cm 
Drugi autori - osoba 	Tontić, Stevan, 1946-2022 (prevodilac) (priređivač, sakupljač) (autor dodatnog teksta) 
Zbirka 	ǂBiblioteka ǂ`Arijel` ; ǂknj. ǂ13 
(karton) 
Napomene 	Prevod dela: Selbstporträt mit Bienenschwarm / Jan Wagner 
Tiraž 500 
Str. 105-110: Pjesnik Jan Vagner / Stevan Tontić 
Beleška o prevodiocu: str. 111 
Napomene i objašnjenja u beleškama uz tekst. 
Predmetne odrednice 	Vagner, Jan, 1971- 
 
Jan Wagner rođen je 18. oktobra 1971. godine u Hamburgu. Odrastao je u okruženju koje je negovalo književnost i umetnost, a već tokom školovanja pokazivao je izuzetno zanimanje za poeziju, jezike i muziku. Studirao je engleski jezik i američku književnost u Hamburgu, Dablinu i Berlinu, gde je kasnije i započeo svoju književnu karijeru. Wagner je pripadnik generacije pesnika koja je na nemačku scenu stupila devedesetih godina, vraćajući poeziji pažnju javnosti kroz precizan jezik, formalnu disciplinu i duboku svest o tradiciji. 
Njegove prve pesme objavljivane su u časopisima i antologijama, a prva zbirka, Probebohrung im Himmel („Probno bušenje u nebu”), pojavila se 2001. godine i odmah ga je izdvojila kao osoben glas. U njegovoj poeziji prepoznaje se spoj britanske formalne tradicije, uticaja angloameričkog modernizma i savremene nemačke refleksivne lirike. Njegov jezik je kristalno jasan, ali u sebi krije slojeve ironije i melanholije; predmetima i svakodnevnim prizorima pristupa s pažnjom prirodnjaka, filologa i lirskog filozofa. 
Wagnerova poezija poznata je po minucioznoj strukturi i ritmu, po ljubavi prema sonetu, tercini, ali i slobodnom stihu koji ostaje muzikalno disciplinovan. Često u njoj oživljava motive iz prirode – kišu, insekte, biljke, oblake, vrtove – ali i motive iz kulturne istorije, umetnosti i putovanja. Njegov pogled na svet spaja konkretno i metafizičko, čineći svakodnevicu mestom iznenadne spoznaje. 
Pored poezije, Jan Wagner se afirmisao i kao prevodilac s engleskog jezika; prevodio je pesnike kao što su Charles Simic, James Tate, Simon Armitage i John Burnside, čime je značajno obogatio nemačku recepciju savremene angloameričke lirike. Takođe je urednik više antologija i jedan od najaktivnijih promotera poezije u savremenoj Nemačkoj. 
Za svoj rad dobio je niz priznanja, među kojima se posebno izdvaja Nemačka nagrada za knjigu (Deutscher Buchpreis) 2017. godine za zbirku Regentonnenvariationen („Varijacije kišnih burića”), čime je postao prvi pesnik kome je ta nagrada dodeljena. Ta knjiga potvrdila je njegovu sposobnost da spoji klasičnu formu i savremeni senzibilitet, da u jeziku pronađe i humor i eleganciju. 
Jan Wagner danas živi i radi u Berlinu. Njegov opus, u kojem su preciznost, ritam i ironijska distanca uvek u službi čulnosti i misli, učinio ga je jednim od najvažnijih evropskih pesnika svoje generacije – autorom koji nastavlja tradiciju formalne poezije, ali s duhom i glasom savremenog sveta. 
 
MG P40