pregleda

Skender Kulenović SONETI s posvetom pisca


Cena:
7.990 din
Stanje: Polovan bez oštećenja
Garancija: Ne
Isporuka: AKS
BEX
City Express
Pošta
CC paket (Pošta)
DExpress
Post Express
Lično preuzimanje
Plaćanje: Tekući račun (pre slanja)
Ostalo (pre slanja)
Pouzećem
Lično
Grad: Novi Sad,
Novi Sad
Prodavac

H.C.E (6414)

PREMIUM član
Član je postao Premium jer:
- ima 100 jedinstvenih pozitivnih ocena od kupaca,
- tokom perioda od 6 meseci uplati minimum 20.000 dinara na svoj Limundo račun.

100% pozitivnih ocena

Pozitivne: 10553

  Pošalji poruku

Svi predmeti člana


Kupindo zaštita

Godina izdanja: Ostalo
ISBN: Ostalo
Autor: Domaći
Jezik: Srpski

bibliofilsko izdanje

prelepo ilustrovano

broj 339
potpis Skendera Kulenovića

retko u ponudi

u originalnoj kutiji ona je malo uprljana sa stražnje strane ništa strašno, sama knjiga je kao nova

Soneti
Bibliofilsko izdanje
Skender Kulenović
Izdavač: Prva književna komuna, Mostar 1973; Mala biblioteka

Detaljnije:
tvrd povez sa plastificiranim omotom, strana 55+XXVI, ilustracije


Skender Kulenović (Bosanski Petrovac, 2. septembar 1910 — Beograd, 25. januar 1978)[1] bio je srpski[2][3] i jugoslovenski književnik i akademik. Kulenović je zadužio srpsku kulturu primarno poemom Stojanka majka Knežopoljka.[4]
Skender Kulenović

Skender Kulenović, 1943. godine
Lični podaci
Datum rođenja
2. septembar 1910.
Mesto rođenja
Bosanski Petrovac, Austrougarska
Datum smrti
25. januar 1978. (67 god.)
Mesto smrti
Beograd, SFR Jugoslavija}
Književni rad
Najvažnija dela
Stojanka majka Knežopoljka
Biografija
uredi
U Bosanskom Petrovcu je završio osnovnu školu. Otac mu je bio Salih-beg iz stare begovske porodice, čije ime sugeriše na poreklo od Kulin-bana.[5] Nakon naglog osiromašenja njegove begovske porodice[6] agrarnom reformom, prelazi u majčino rodno mjesto Travnik. Tu je kao spoljni učenik završio Jezuitsku gimnaziju. Već u trećem razredu gimnazije javio se prvim književnim radom, zbirkom soneta „Ocvale primule“. Zatim je studirao pravo na Zagrebačkom univerzitetu, ali je studije napustio i posvetio se novinarstvu.[7] Njegova rođena braća bila su slikar Muhamed Kulenović, koji je stradao u ustaškom logoru Kerestinec i sportista Muzafer Kulenović, koji je stradao u logoru Banjica.[8]
Godine 1941. stupa u prvi partizanski odred Bosanske Krajine. Nosilac je Partizanske spomenice 1941.[9] Bio je većnik AVNOJ-a na drugom zasedanju 1943. godine.[1]
Bio je oženjen Verom Crvenčanin Kulenović, prvom ženom filmskom rediteljkom u Jugoslaviji, sa kojom je imao dvoje djece: Vuka Kulenovića, kompozitora i Biljanu Kulenović, balerinu.[10][11]
Zbog velikog književnog doprinosa izabran je 16. decembra 1965. za dopisnog člana Srpske akademije nauka i umetnosti, a 21. marta 1974. za njenog redovnog člana.[12]
Umro je 25. januara 1978. godine u Beogradu.[13]
Književni rad
uredi
Još u gimnaziji Kulenović je napisao svoj prvi sonetni venac “Ocvale primule”. Pisao je pjesme i poeme, komedije, eseje, kritike, putopise, crtice, priče i romane. Još kao student ušao je u zagrebački krug socijalnih pisaca. Posvijetivši se novinarstvu, nakon prekinutih studija, sarađivao je u brojnim listovima i časopisima, a 1937. sa Hasanom Kikićem i Safetom Krupićem pokreće u Zagrebu muslimanski časopis Putokaz.
Godine 1941. odlazi u partizane, gdje tokom rata piše poeme, uređuje listove (Bosanski udarnik, Glas, Oslobođenje). Dok je većina pjesnika boraca sazrevala tokom rata i iskazala se kasnije, Skender Kulenović je svoja najbolja djela napisao upravo u NOB-u.[6]
Odmah poslije rata je direktor drame Narodnog pozorišta u Sarajevu, gdje je režirao tri predstave i počeo da piše drame. Uređuje Pregled, Književne Novine i Novu misao. Jedno vrijeme bio je dramaturg Narodnog pozorišta u Mostaru, a po presjeljenju u Beograd urednik u beogradskom izdavačkom preduzeću Prosveta.[7]
U njegovoj poeziji gospodare dva suprotna oblika, sonet i poema. Sonete je pisao na početku i na kraju svoje pjesničke karijere, dok iz ratnih godina potiču tri njegove poeme: `Stojanka majka Knežopoljka` (1942),[14] `Pisma Jova Stanivuka` (1942) i `Ševa` (1943). One su napisane po ugledu na epske narodne pjesme.[6] Najvažnija djela: poeme „Stojanka majka Knežopoljka” i „Ševa“, komedije `Djelidba`, `Večera` i `A šta sad?` (1947), Soneti (1968), zbrka pripovedaka `Divanhana` (1972), zbrka pripovedaka za djecu `Gromovo đule` (1975) i roman `Ponornica` (1977).
Njegova najbolja i najslavnija poema `Stojanka majka Knežopoljka` nastala je kao pjesničko svjedočanstvo užasa ustaškog klanja nad srpskim civilima na Kozari. Oblikovana je po modelu narodne tužbalice.[9] Ali ona je više poziv na osvetu, slavljenje slobode i života, nego jadikovka majke što je izgubila tri sina u neprijateljskoj ofanzivi. Vizija pobjede izvire iz iskonske vjere čovjeka u obnoviteljsku snagu prirode, u neuništivost života. Raskošno obilje žive materije, plodnost njiva, snaga muških mišića i bujnost ženskih grudi, sve se to izlilo i u jezik poeme, svjež, neiscrpan, kao izvor koji neprekidno ističe, a nikada ne gubi vodu.[6]

Tabla na zgradi u Vlajkovićevoj ulici, Beograd
Glasoviti Kulenovićev jezik koji su kao prvorazrednu vrijednost prepoznali mnogi, među ostalim, i Radomir Konstantinović i Danilo Kiš. U eseju „Apsolutni Krajišnik Skender Kulenović“ autor Filosofije palanke s neskrivenim divljenjem govori o „izuzetnom jezičkom čulu“ Skendera Kulenovića te dodaje: „Njegovo znanje jezika jeste znanje na granici bića i ne-bića, na kojoj kao da se, pod pretnjom uništenja, između `stvari`, egzistencije i reči gubi razlika, tako da, na mahove, tu biti znači govoriti (…).“

Jedna od ulica u Banjoj Luci nosi njegovo ime.
Danilo Kiš pak svoj esej počinje dijagnozom: „Skender Kulenović je bio rudar jezika (…) zalazio je on u najdublje slojeve našeg bogatog jezika (…). Jednako u svojim pesmama kao i u svojim prozama, Skender je birao uvek najtvrđu reč, uvek iz najdubljih jezičkih slojeva, uvek iz najtamnijih svojih leksičkih zona, jer je za njega najtačnija bila ona reč koja je najduže mirovala u rudi predanja, ona koja je najmanje istrošena, ona koja je najljuće zveknula na njegovom jezičnom nakovnju.“
U Kulenoviću se prepoznaje teški istočnjački prigušeni senzualizam, kao i osjećanje da jedino što poput stećka može nadživjeti sve iluzije jest teška reč maternjeg jezika.
Nagrade i priznanja
uredi
Oktobarska nagrada Beograda, 1968.[12]
Sedmojulska nagrada Srbije, 1971.
27. julska nagrada BiH, 1971.
Nagrada AVNOJ-a, 1972.
Orden bratstva i jedinstva prvog reda
Orden zasluga za narod prvog reda
Orden Republike sa zlatnim vencem, 1968.

Skuplje knjige možete platiti na rate.

International shipping
Paypal only
(Države Balkana: Uplata može i preko pošte ili Western Union-a)

1 euro = 117.5 din

For international buyers please see instructions below:
To buy an item: Click on the red button KUPI ODMAH
Količina: 1 / Isporuka: Pošta / Plaćanje: Tekući račun
To confirm the purchase click on the orange button: Potvrdi kupovinu (After that we will send our paypal details)
To message us for more information: Click on the blue button POŠALJI PORUKU
To see overview of all our items: Click on Svi predmeti člana

Ako je aktivirana opcija besplatna dostava, ona se odnosi samo na slanje kao preporučena tiskovina ili cc paket na teritoriji Srbije.

Poštarina za knjige je u proseku 133-200 dinara, u slučaju da izaberete opciju plaćanje pre slanja i slanje preko pošte. Postexpress i kurirske službe su skuplje ali imaju opciju plaćanja pouzećem. Ako nije stavljena opcija da je moguće slanje i nekom drugom kurirskom službom pored postexpressa, slobodno kupite knjigu pa nam u poruci napišite koja kurirska služba vam odgovara.

Ukoliko još uvek nemate bar 10 pozitivnih ocena, zbog nekoliko neprijatnih iskustava, molili bi vas da nam uplatite cenu kupljenog predmeta unapred.

Novi Sad lično preuzimanje (pored Kulturne stanice Eđšeg) ili svaki dan ili jednom nedeljno zavisno od lokacije prodatog predmeta (jedan deo predmeta je u Novom Sadu, drugi u kući van grada).

Našu kompletnu ponudu možete videti preko linka
https://www.kupindo.com/Clan/H.C.E/SpisakPredmeta
Ukoliko tražite još neki naslov koji ne možete da nađete pošaljite nam poruku možda ga imamo u magacinu.
Pogledajte i našu ponudu na limundu https://www.limundo.com/Clan/H.C.E/SpisakAukcija
Slobodno pitajte šta vas zanima preko poruka. Preuzimanje moguce u Novom Sadu i Sremskoj Mitrovici uz prethodni dogovor. (Većina knjiga je u Sremskoj Mitrovici, manji broj u Novom Sadu, tako da se najavite nekoliko dana ranije u slucaju ličnog preuzimanja, da bi knjige bile donete, a ako Vam hitno treba neka knjiga za danas ili sutra, obavezno proverite prvo preko poruke da li je u magacinu da ne bi doslo do neprijatnosti). U krajnjem slučaju mogu biti poslate i poštom u Novi Sad i stižu za jedan dan.

U Novom Sadu lično preuzimanje na Grbavici na našoj adresi ili u okolini po dogovoru. Dostava na kućnu adresu u Novom Sadu putem kurira 350 dinara.
Slanje nakon uplate na račun u Erste banci (ukoliko ne želite da plaćate po preuzimanju). Poštarina za jednu knjigu, zavisno od njene težine (do 2 kg), može biti od 170-264 din. Slanje vise knjiga u paketu težem od 2 kg 340-450 din. Za cene postexpressa ili drugih službi se možete informisati na njihovim sajtovima.
http://www.postexpress.rs/struktura/lat/cenovnik/cenovnik-unutrasnji-saobracaj.asp

INOSTRANSTVO: Šaljem po dogovoru, ili po vašim prijateljima/rodbini ili poštom. U Beč idem jednom godišnje pa ako se podudare termini knjige mogu doneti lično. Skuplje pakete mogu poslati i po nekom autobusu, molim vas ne tražite mi da šaljem autobusima knjige manje vrednosti jer mi odlazak na autobusku stanicu i čekanje prevoza pravi veći problem nego što bi koštala poštarina za slanje kao mali paket preko pošte.

Ukoliko kupujete više od jedne knjige javite se porukom možda Vam mogu dati određeni popust na neke naslove.

Sve knjige su detaljno uslikane, ako Vas još nešto interesuje slobodno pitajte porukom. Reklamacije primamo samo ukoliko nam prvo pošaljete knjigu nazad da vidim u čemu je problem pa nakon toga vraćamo novac. Jednom smo prevareni od strane člana koji nam je vratio potpuno drugu knjigu od one koju smo mu mi poslali, tako da više ne vraćamo novac pre nego što vidimo da li se radi o našoj knjizi.
Ukoliko Vam neka pošiljka ne stigne za dva ili tri dana, odmah nas kontaktirajte za broj pošiljke kako bi videli u čemu je problem. Ne čekajte da prođe više vremena, pogotovo ako ste iz inostranstva, jer nakon određenog vremena pošiljke se vraćaju pošiljaocu, tako da bi morali da platimo troškove povratka i ponovnog slanja. Potvrde o slanju čuvamo do 10 dana. U 99% slučajeva sve prolazi glatko, ali nikad se ne zna.

Ukoliko uvažimo vašu reklamaciju ne snosimo troškove poštarine, osim kada je očigledno naša greška u pitanju.

Predmet: 81698041
bibliofilsko izdanje

prelepo ilustrovano

broj 339
potpis Skendera Kulenovića

retko u ponudi

u originalnoj kutiji ona je malo uprljana sa stražnje strane ništa strašno, sama knjiga je kao nova

Soneti
Bibliofilsko izdanje
Skender Kulenović
Izdavač: Prva književna komuna, Mostar 1973; Mala biblioteka

Detaljnije:
tvrd povez sa plastificiranim omotom, strana 55+XXVI, ilustracije


Skender Kulenović (Bosanski Petrovac, 2. septembar 1910 — Beograd, 25. januar 1978)[1] bio je srpski[2][3] i jugoslovenski književnik i akademik. Kulenović je zadužio srpsku kulturu primarno poemom Stojanka majka Knežopoljka.[4]
Skender Kulenović

Skender Kulenović, 1943. godine
Lični podaci
Datum rođenja
2. septembar 1910.
Mesto rođenja
Bosanski Petrovac, Austrougarska
Datum smrti
25. januar 1978. (67 god.)
Mesto smrti
Beograd, SFR Jugoslavija}
Književni rad
Najvažnija dela
Stojanka majka Knežopoljka
Biografija
uredi
U Bosanskom Petrovcu je završio osnovnu školu. Otac mu je bio Salih-beg iz stare begovske porodice, čije ime sugeriše na poreklo od Kulin-bana.[5] Nakon naglog osiromašenja njegove begovske porodice[6] agrarnom reformom, prelazi u majčino rodno mjesto Travnik. Tu je kao spoljni učenik završio Jezuitsku gimnaziju. Već u trećem razredu gimnazije javio se prvim književnim radom, zbirkom soneta „Ocvale primule“. Zatim je studirao pravo na Zagrebačkom univerzitetu, ali je studije napustio i posvetio se novinarstvu.[7] Njegova rođena braća bila su slikar Muhamed Kulenović, koji je stradao u ustaškom logoru Kerestinec i sportista Muzafer Kulenović, koji je stradao u logoru Banjica.[8]
Godine 1941. stupa u prvi partizanski odred Bosanske Krajine. Nosilac je Partizanske spomenice 1941.[9] Bio je većnik AVNOJ-a na drugom zasedanju 1943. godine.[1]
Bio je oženjen Verom Crvenčanin Kulenović, prvom ženom filmskom rediteljkom u Jugoslaviji, sa kojom je imao dvoje djece: Vuka Kulenovića, kompozitora i Biljanu Kulenović, balerinu.[10][11]
Zbog velikog književnog doprinosa izabran je 16. decembra 1965. za dopisnog člana Srpske akademije nauka i umetnosti, a 21. marta 1974. za njenog redovnog člana.[12]
Umro je 25. januara 1978. godine u Beogradu.[13]
Književni rad
uredi
Još u gimnaziji Kulenović je napisao svoj prvi sonetni venac “Ocvale primule”. Pisao je pjesme i poeme, komedije, eseje, kritike, putopise, crtice, priče i romane. Još kao student ušao je u zagrebački krug socijalnih pisaca. Posvijetivši se novinarstvu, nakon prekinutih studija, sarađivao je u brojnim listovima i časopisima, a 1937. sa Hasanom Kikićem i Safetom Krupićem pokreće u Zagrebu muslimanski časopis Putokaz.
Godine 1941. odlazi u partizane, gdje tokom rata piše poeme, uređuje listove (Bosanski udarnik, Glas, Oslobođenje). Dok je većina pjesnika boraca sazrevala tokom rata i iskazala se kasnije, Skender Kulenović je svoja najbolja djela napisao upravo u NOB-u.[6]
Odmah poslije rata je direktor drame Narodnog pozorišta u Sarajevu, gdje je režirao tri predstave i počeo da piše drame. Uređuje Pregled, Književne Novine i Novu misao. Jedno vrijeme bio je dramaturg Narodnog pozorišta u Mostaru, a po presjeljenju u Beograd urednik u beogradskom izdavačkom preduzeću Prosveta.[7]
U njegovoj poeziji gospodare dva suprotna oblika, sonet i poema. Sonete je pisao na početku i na kraju svoje pjesničke karijere, dok iz ratnih godina potiču tri njegove poeme: `Stojanka majka Knežopoljka` (1942),[14] `Pisma Jova Stanivuka` (1942) i `Ševa` (1943). One su napisane po ugledu na epske narodne pjesme.[6] Najvažnija djela: poeme „Stojanka majka Knežopoljka” i „Ševa“, komedije `Djelidba`, `Večera` i `A šta sad?` (1947), Soneti (1968), zbrka pripovedaka `Divanhana` (1972), zbrka pripovedaka za djecu `Gromovo đule` (1975) i roman `Ponornica` (1977).
Njegova najbolja i najslavnija poema `Stojanka majka Knežopoljka` nastala je kao pjesničko svjedočanstvo užasa ustaškog klanja nad srpskim civilima na Kozari. Oblikovana je po modelu narodne tužbalice.[9] Ali ona je više poziv na osvetu, slavljenje slobode i života, nego jadikovka majke što je izgubila tri sina u neprijateljskoj ofanzivi. Vizija pobjede izvire iz iskonske vjere čovjeka u obnoviteljsku snagu prirode, u neuništivost života. Raskošno obilje žive materije, plodnost njiva, snaga muških mišića i bujnost ženskih grudi, sve se to izlilo i u jezik poeme, svjež, neiscrpan, kao izvor koji neprekidno ističe, a nikada ne gubi vodu.[6]

Tabla na zgradi u Vlajkovićevoj ulici, Beograd
Glasoviti Kulenovićev jezik koji su kao prvorazrednu vrijednost prepoznali mnogi, među ostalim, i Radomir Konstantinović i Danilo Kiš. U eseju „Apsolutni Krajišnik Skender Kulenović“ autor Filosofije palanke s neskrivenim divljenjem govori o „izuzetnom jezičkom čulu“ Skendera Kulenovića te dodaje: „Njegovo znanje jezika jeste znanje na granici bića i ne-bića, na kojoj kao da se, pod pretnjom uništenja, između `stvari`, egzistencije i reči gubi razlika, tako da, na mahove, tu biti znači govoriti (…).“

Jedna od ulica u Banjoj Luci nosi njegovo ime.
Danilo Kiš pak svoj esej počinje dijagnozom: „Skender Kulenović je bio rudar jezika (…) zalazio je on u najdublje slojeve našeg bogatog jezika (…). Jednako u svojim pesmama kao i u svojim prozama, Skender je birao uvek najtvrđu reč, uvek iz najdubljih jezičkih slojeva, uvek iz najtamnijih svojih leksičkih zona, jer je za njega najtačnija bila ona reč koja je najduže mirovala u rudi predanja, ona koja je najmanje istrošena, ona koja je najljuće zveknula na njegovom jezičnom nakovnju.“
U Kulenoviću se prepoznaje teški istočnjački prigušeni senzualizam, kao i osjećanje da jedino što poput stećka može nadživjeti sve iluzije jest teška reč maternjeg jezika.
Nagrade i priznanja
uredi
Oktobarska nagrada Beograda, 1968.[12]
Sedmojulska nagrada Srbije, 1971.
27. julska nagrada BiH, 1971.
Nagrada AVNOJ-a, 1972.
Orden bratstva i jedinstva prvog reda
Orden zasluga za narod prvog reda
Orden Republike sa zlatnim vencem, 1968.

81698041 Skender Kulenović SONETI s posvetom pisca

LimundoGrad koristi kolačiće u statističke i marketinške svrhe. Nastavkom korišćenja sajta smatramo da ste pristali na upotrebu kolačića. Više informacija.