pregleda

Faruk Šehić - AUSLENDERSKA BERLINOLOGIJA


Cena:
799 din
Stanje: Nekorišćen
Garancija: Ne
Isporuka: Pošta
Lično preuzimanje
Plaćanje: Tekući račun (pre slanja)
Lično
Grad: Novi Sad,
Novi Sad
Prodavac

alenemigrant (4963)

PREMIUM član
Član je postao Premium jer:
- ima 100 jedinstvenih pozitivnih ocena od kupaca,
- tokom perioda od 6 meseci uplati minimum 20.000 dinara na svoj Limundo račun.

99,92% pozitivnih ocena

Pozitivne: 10269

  Pošalji poruku

Svi predmeti člana


Kupindo zaštita

Godina izdanja: 2025
ISBN: 978-86-6192-071-4
Autor: Domaći
Jezik: Srpski

Autor - osoba Šehić, Faruk, 1970- = Šehić, Faruk, 1970-
Naslov Auslenderska berlinologija : (reportažni spjev) / Faruk Šehić
Vrsta građe poezija
Jezik srpski
Godina 2025
Izdavanje i proizvodnja Novi Sad : Kulturni centar Novog Sada, 2025 (Novi Sad : Sajnos)
Fizički opis 73 str. ; 19 cm
Drugi autori - osoba Arsenić, Vladimir, 1972- (autor dodatnog teksta)
Arsenić, Vladimir, 1972- (autor dodatnog teksta)
Zbirka ǂEdicija ǂDžepni anagram
Napomene Tiraž 300
Str. 63-72: Iz Berlina, s ljubavlju / Vladimir Arsenić.
Predmetne odrednice Šehić, Faruk, 1970-


Nova pesnička knjiga Faruka Šehića nosi naslov Auslenderska berlinologija, odnosno, prevedeno grubo na svakodnevni jezik – „Berlin za strance”. Međutim, ne treba zaboraviti ni podnaslov – reportažni spjev. Naime, ako postoji nešto što bi trebalo da budu opoziti unutar stilskog opsega jezika, to su novinarstvo i poezija. Dok novinarstvo iskazuje stvarnost bez posredovanja stilskih figura, poezija je posmatra i iskazuje jezikom pesnika, nesputanim, slobodnim, asocijativnim i metaforičkim. Faruk Šehić, dakle, kombinuje ono što logikom stvari ne bi trebalo da bude kombinovano. Rečeno u duhu formalističko-strukturalističkog uma Romana Jakobsona, on metaforu (osnovnu pesničku figuru) na izvestan način izjednačava s metonimijom (osnovnom proznom figurom), te tako dobija hibridnu formu, koja u mnogo čemu podseća na epsku strukturu, s ključnom razlikom koja se ogleda u nedostatku narativnosti. Dakle, iza jedanaest poglavlja/pevanja Auslenderske berlinologije ne postoji priča, ne postoji dramaturgija koja bi se odnosila na celinu, nema zapleta, raspleta, glavnih likova, okvirnih i epizodnih priča, nema ničega što bi bilo prozno per se, osim želje da se zadovolji jedan novinarski poriv, poriv putopisa, čuđenja, opisa stanja koje nije-kao-kod-kuće. (Vladimir Arsenić)

Faruk Šehić (1970, Bihać, SFRJ), pisac i ribar. Književni kritičari ga smatraju glasom tzv. pregažene generacije pisaca rođenih sedamdesetih godina dvadesetog veka. Dobitnik je brojnih nagrada od kojih su najznačajnije: Nagrada „Meša Selimović” za roman Knjiga o Uni, za najbolju knjigu objavljenu na području Srbije, Hrvatske, BiH i Crne Gore u 2011; EUPL (European Prize for Literature) za isti roman 2013; XXXI Premio Letterario Camaiore – Francesco Belluomini (Premio Internazionale) za izbor poezije Ritorno alla natura. Njegova poslednja objavljena knjiga je roman Cimetna pisma, dijamantna stvorenja (2024). Knjige su mu prevedene na šesnaest svetskih jezika i objavljene u dvadeset zemalja. Piše za dnevni list Oslobođenje. Živi u Sarajevu.

KC


Predmet: 81664365
Autor - osoba Šehić, Faruk, 1970- = Šehić, Faruk, 1970-
Naslov Auslenderska berlinologija : (reportažni spjev) / Faruk Šehić
Vrsta građe poezija
Jezik srpski
Godina 2025
Izdavanje i proizvodnja Novi Sad : Kulturni centar Novog Sada, 2025 (Novi Sad : Sajnos)
Fizički opis 73 str. ; 19 cm
Drugi autori - osoba Arsenić, Vladimir, 1972- (autor dodatnog teksta)
Arsenić, Vladimir, 1972- (autor dodatnog teksta)
Zbirka ǂEdicija ǂDžepni anagram
Napomene Tiraž 300
Str. 63-72: Iz Berlina, s ljubavlju / Vladimir Arsenić.
Predmetne odrednice Šehić, Faruk, 1970-


Nova pesnička knjiga Faruka Šehića nosi naslov Auslenderska berlinologija, odnosno, prevedeno grubo na svakodnevni jezik – „Berlin za strance”. Međutim, ne treba zaboraviti ni podnaslov – reportažni spjev. Naime, ako postoji nešto što bi trebalo da budu opoziti unutar stilskog opsega jezika, to su novinarstvo i poezija. Dok novinarstvo iskazuje stvarnost bez posredovanja stilskih figura, poezija je posmatra i iskazuje jezikom pesnika, nesputanim, slobodnim, asocijativnim i metaforičkim. Faruk Šehić, dakle, kombinuje ono što logikom stvari ne bi trebalo da bude kombinovano. Rečeno u duhu formalističko-strukturalističkog uma Romana Jakobsona, on metaforu (osnovnu pesničku figuru) na izvestan način izjednačava s metonimijom (osnovnom proznom figurom), te tako dobija hibridnu formu, koja u mnogo čemu podseća na epsku strukturu, s ključnom razlikom koja se ogleda u nedostatku narativnosti. Dakle, iza jedanaest poglavlja/pevanja Auslenderske berlinologije ne postoji priča, ne postoji dramaturgija koja bi se odnosila na celinu, nema zapleta, raspleta, glavnih likova, okvirnih i epizodnih priča, nema ničega što bi bilo prozno per se, osim želje da se zadovolji jedan novinarski poriv, poriv putopisa, čuđenja, opisa stanja koje nije-kao-kod-kuće. (Vladimir Arsenić)

Faruk Šehić (1970, Bihać, SFRJ), pisac i ribar. Književni kritičari ga smatraju glasom tzv. pregažene generacije pisaca rođenih sedamdesetih godina dvadesetog veka. Dobitnik je brojnih nagrada od kojih su najznačajnije: Nagrada „Meša Selimović” za roman Knjiga o Uni, za najbolju knjigu objavljenu na području Srbije, Hrvatske, BiH i Crne Gore u 2011; EUPL (European Prize for Literature) za isti roman 2013; XXXI Premio Letterario Camaiore – Francesco Belluomini (Premio Internazionale) za izbor poezije Ritorno alla natura. Njegova poslednja objavljena knjiga je roman Cimetna pisma, dijamantna stvorenja (2024). Knjige su mu prevedene na šesnaest svetskih jezika i objavljene u dvadeset zemalja. Piše za dnevni list Oslobođenje. Živi u Sarajevu.

KC
81664365 Faruk Šehić - AUSLENDERSKA BERLINOLOGIJA

LimundoGrad koristi kolačiće u statističke i marketinške svrhe. Nastavkom korišćenja sajta smatramo da ste pristali na upotrebu kolačića. Više informacija.