Cena: |
Stanje: | Polovan sa vidljivim znacima korišćenja |
Garancija: | Ne |
Isporuka: | Pošta CC paket (Pošta) Post Express Lično preuzimanje |
Plaćanje: | Tekući račun (pre slanja)
Lično |
Grad: |
Beograd-Čukarica, Beograd-Čukarica |
Godina izdanja: Ostalo
ISBN: Ostalo
Jezik: Srpski
Autor: Strani
NEDOSTAJE OMOT
UNUTRAŠNJOST VRLO DOBRA
preveo i priredio Mirko Tomasović
Autor: Fernando Antonio Noguiera
Sarajevo : `Veselin Masleša`, 1986
271 str. ; 21 cm
Hyperion ; 1
Prevod dela: Obra poetica.
Klasifikacijska oznaka821.134.3-1 Portugalska književnost. Pjesništvo
AnotacijaU nas su već izišla dva prijevoda tek u današnje vrijeme priznatog i veoma cijenjenog portugalca Fernanda Pessoe (1888-1935), a ovo pred nama je zbir tih prijevoda. Treba napomenuti za one koji čitaju pjesnike, a dobro osjećaju njihov karakter, da je Pessoa pisao za svoje heteronime i da je time želio riješiti problem osobnosti koja se polimorfno ističe najjasnije u umjetničkoj kreaciji. Tako pjesnik Pessoa u poeziji može biti i pastir i činovnik i pjesnik, zavisno o osjećaju u datoj lepezi svojih plodnih poetskih rješenje izvan sistema pjesničke teorije.