pregleda

VIJESTI IZ TVRĐAVE - savremena portugalska poezija


Cena:
490 din
Želi ovaj predmet: 1
Stanje: Polovan bez oštećenja
Garancija: Ne
Isporuka: AKS
BEX
City Express
Pošta
CC paket (Pošta)
DExpress
Post Express
Lično preuzimanje
Plaćanje: Tekući račun (pre slanja)
PostNet (pre slanja)
Ostalo (pre slanja)
Lično
Grad: Beograd-Stari grad,
Beograd-Stari grad
Prodavac

DjepetoPinokijevCale (5808)

PREMIUM član
Član je postao Premium jer:
- ima 100 jedinstvenih pozitivnih ocena od kupaca,
- tokom perioda od 6 meseci uplati minimum 20.000 dinara na svoj Limundo račun.

100% pozitivnih ocena

Pozitivne: 9836

  Pošalji poruku

Svi predmeti člana


Kupindo zaštita

ISBN: Ostalo
Godina izdanja: 1980
Jezik: Srpski
Autor: Strani

VIJESTI IZ TVRĐAVE - savremena portugalska poezija

Izbor, prevod i predgovor - Nikola Marčetić

Izdavač - Glas, Banja Luka

Godina - 1980

110 strana

24 cm

Edicija - Biblioteka Prevodi

Povez - Broširan

Stanje - Kao na slici, tekst bez podvlačenja



SADRŽAJ:
NIKOLA MARČETIĆ - Poezija kao autentično svjedočanstvo o jednom vremenu

FERNANDO PESOA
U predvečerje
Napuštena lađa života
O tužno sunce

ALBERTO KAEIRO
Ja sam pastir što čuva svoje stado
Prljavo dijete
S prozora mašem širom rastvorena
Pastir
Zaljubljeni pastir
Nesretno cvijeće u gradskim nasadama
Htio bih da sam prašina na putu
Ova senhora imade pianino
O kad bi život moj bio seljačka kola
Poželi li netko da umrem

RIKARDO REIS
Oda 378
Oda 323
Volim ruže
Radost življenja
Molim samo jedno

ALVARO DE KAMPOS
Moja duša se razbila
Zov bez odjeka
Otrijezniti se-
Daruj mi ljiljane, ljiljane
Iznutrice u umaku od rajčice
Na gornjoj palubi
Volio sam da volim
Na pristaništu
Pred odlazak
Na grob moj položite ruže

SOFIJA de MELO
Domovina
Luzitanija
Razdvojenost
Dan
Noć
Jutro
Biografija
U pupoljku, u vjetru
Babilon
Osvajanje Kasele
Znala sam da će netko
Zbog tih ljudi

ANTONIO ŽEDEAN
Potreban mi je netko
Suza čovjeka
Suza crnkinje
Za deset novčića nade

MANUEL da FONSEKA
Tragedija
Ulice grada
Romanca općinskog knjigovođe

ANTONIO BORŽES KOELJO
Kamena straža
Kad bi me prisilili

MARIO DIONIZIO
Šapatom
Neznani prijatelji
Postaje su pune onih što odlaze
Nijema muzika svemira

ALVARO FEJŽO
Rođenje spasitelja
Ciganka

ŽOAKIM MONTEIRO-GRILJO
Prije pucnja
Evropa u lancima
Pobjeći! pobjeći!

DANIEL FILIPE
Otkriće ljubavi

MIGUEL TORGA
Spoznaja
SOS
Nikad s vama
Sudbina
Zavještanje

ŽOZE GOMES FEREIRA
Sirenski pjev
Ugasi svjetlo, mjeseče
U čast osvajača

ŽOZE REŽIO
Crna pjesan
Umrli pjesnik

PAPINIANO KARLOS
Uz tebe
Pođimo bodra duha
Pjesma Katarini

ŽOAN APOLINARIO
Svakako treba reći ljudima

KARLOS de OLIVEIRA
Kovanje riječi
Ti od mene išteš
Vjesnik gladi

EŽITO GONSALVEŠ
Vijesti iz tvrđave
Bomba
Nadgrobni natpis vampirima
Ne strahuj ljubavi moja

ŽOZE TERA
Oduvijek sam te tražio
U beznađu
Jednoga dana


`Nije teško, čitajući ove pjesme i prevode, osjetiti njihovu bolnu muziku, njihov potresni zov iz `opsjednute tvrđave`. No, ne samo to: na ovim pjesmama je znak autentičnog stvaralačkog umijeća. (Čedo Kisić)

Nikola Marčetić načinio je izbor iz savremene portugalske poezije bez antologičarskih pretenzija; pošavši od jedne fiksne ideje `diktature`, prevodilac hoće da nas informiše o jednom određenom stanju (političkom, društvenom, kulturnom ...) jedne određene nacije. Zanimljivo je, međutim, posmatrati tokom čitanja ove poezije, kako se sastavljačev i prevodiočev početni `etički motiv` razvija i doseže stepen jednog sasvim ličnog i zanimljivog kombinovanja koje je, u suštini, poetsko. Kolja Mićević`



Ako Vas nešto zanima, slobodno pošaljite poruku.

Fernando Pessoa Alberto Caeiro Ricardo Reis Alvaro De Campos Sophia De Mello Breyner Andersen Antoni Gedeao Manuel Da Fonseca Antonio Borges Coelho Mario Dionizio Alvaro Feijo Joaquim Fernandez Monteiro Grilho Philipe Adolfo Roša Adolfo Rocha Migel Torga Jose Gomes Ferreira Jose Regio Papiniano Carlos Joao Apolinario Carkis De Ikuveura Egito Concalves Jose Terra Žoze Fernandes Da Silva Jose Fernandes Da Silva

Lično preuzimanje je moguće na 2 načina:

1. Svakog dana, bilo kad, na mojoj adresi sa Limunda/Kupinda.

2. Svakog radnog dana posle 15h na Zelenom vencu ili Trgu republike.

Šaljem u inostranstvo, primam uplate preko servisao kao što su Pay Pal, RIA, Western Union (otvoren sam i za druge mogućnosti, javite se pre kupovine i dogovorićemo se).

Kao način slanja stavio sam samo Poštu i Postexpress jer sam s njima najviše sarađivao i vrlo sam zadovoljan, ali na Vaš zahtev mogu da šaljem i drugim službama.

Besplatna dostava na knjigama koje su obeležene tako se odnosi samo na slanje preporučenom tiskovinom.

Predmet: 76368093
VIJESTI IZ TVRĐAVE - savremena portugalska poezija

Izbor, prevod i predgovor - Nikola Marčetić

Izdavač - Glas, Banja Luka

Godina - 1980

110 strana

24 cm

Edicija - Biblioteka Prevodi

Povez - Broširan

Stanje - Kao na slici, tekst bez podvlačenja



SADRŽAJ:
NIKOLA MARČETIĆ - Poezija kao autentično svjedočanstvo o jednom vremenu

FERNANDO PESOA
U predvečerje
Napuštena lađa života
O tužno sunce

ALBERTO KAEIRO
Ja sam pastir što čuva svoje stado
Prljavo dijete
S prozora mašem širom rastvorena
Pastir
Zaljubljeni pastir
Nesretno cvijeće u gradskim nasadama
Htio bih da sam prašina na putu
Ova senhora imade pianino
O kad bi život moj bio seljačka kola
Poželi li netko da umrem

RIKARDO REIS
Oda 378
Oda 323
Volim ruže
Radost življenja
Molim samo jedno

ALVARO DE KAMPOS
Moja duša se razbila
Zov bez odjeka
Otrijezniti se-
Daruj mi ljiljane, ljiljane
Iznutrice u umaku od rajčice
Na gornjoj palubi
Volio sam da volim
Na pristaništu
Pred odlazak
Na grob moj položite ruže

SOFIJA de MELO
Domovina
Luzitanija
Razdvojenost
Dan
Noć
Jutro
Biografija
U pupoljku, u vjetru
Babilon
Osvajanje Kasele
Znala sam da će netko
Zbog tih ljudi

ANTONIO ŽEDEAN
Potreban mi je netko
Suza čovjeka
Suza crnkinje
Za deset novčića nade

MANUEL da FONSEKA
Tragedija
Ulice grada
Romanca općinskog knjigovođe

ANTONIO BORŽES KOELJO
Kamena straža
Kad bi me prisilili

MARIO DIONIZIO
Šapatom
Neznani prijatelji
Postaje su pune onih što odlaze
Nijema muzika svemira

ALVARO FEJŽO
Rođenje spasitelja
Ciganka

ŽOAKIM MONTEIRO-GRILJO
Prije pucnja
Evropa u lancima
Pobjeći! pobjeći!

DANIEL FILIPE
Otkriće ljubavi

MIGUEL TORGA
Spoznaja
SOS
Nikad s vama
Sudbina
Zavještanje

ŽOZE GOMES FEREIRA
Sirenski pjev
Ugasi svjetlo, mjeseče
U čast osvajača

ŽOZE REŽIO
Crna pjesan
Umrli pjesnik

PAPINIANO KARLOS
Uz tebe
Pođimo bodra duha
Pjesma Katarini

ŽOAN APOLINARIO
Svakako treba reći ljudima

KARLOS de OLIVEIRA
Kovanje riječi
Ti od mene išteš
Vjesnik gladi

EŽITO GONSALVEŠ
Vijesti iz tvrđave
Bomba
Nadgrobni natpis vampirima
Ne strahuj ljubavi moja

ŽOZE TERA
Oduvijek sam te tražio
U beznađu
Jednoga dana


`Nije teško, čitajući ove pjesme i prevode, osjetiti njihovu bolnu muziku, njihov potresni zov iz `opsjednute tvrđave`. No, ne samo to: na ovim pjesmama je znak autentičnog stvaralačkog umijeća. (Čedo Kisić)

Nikola Marčetić načinio je izbor iz savremene portugalske poezije bez antologičarskih pretenzija; pošavši od jedne fiksne ideje `diktature`, prevodilac hoće da nas informiše o jednom određenom stanju (političkom, društvenom, kulturnom ...) jedne određene nacije. Zanimljivo je, međutim, posmatrati tokom čitanja ove poezije, kako se sastavljačev i prevodiočev početni `etički motiv` razvija i doseže stepen jednog sasvim ličnog i zanimljivog kombinovanja koje je, u suštini, poetsko. Kolja Mićević`



Ako Vas nešto zanima, slobodno pošaljite poruku.

Fernando Pessoa Alberto Caeiro Ricardo Reis Alvaro De Campos Sophia De Mello Breyner Andersen Antoni Gedeao Manuel Da Fonseca Antonio Borges Coelho Mario Dionizio Alvaro Feijo Joaquim Fernandez Monteiro Grilho Philipe Adolfo Roša Adolfo Rocha Migel Torga Jose Gomes Ferreira Jose Regio Papiniano Carlos Joao Apolinario Carkis De Ikuveura Egito Concalves Jose Terra Žoze Fernandes Da Silva Jose Fernandes Da Silva
76368093 VIJESTI IZ TVRĐAVE - savremena portugalska poezija

LimundoGrad koristi kolačiće u statističke i marketinške svrhe. Nastavkom korišćenja sajta smatramo da ste pristali na upotrebu kolačića. Više informacija.