pregleda

Jedan čovek Barbari - Dulse Marija Lojnas


Cena:
350 din
Želi ovaj predmet: 2
Stanje: Polovan bez oštećenja
Garancija: Ne
Isporuka: Pošta
Post Express
Lično preuzimanje
Plaćanje: Ostalo (pre slanja)
Pouzećem
Lično
Grad: Niš-Medijana,
Niš-Medijana
Prodavac

Sule (2989)

98,65% pozitivnih ocena

Pozitivne: 4246

  Pošalji poruku

Svi predmeti člana


Kupindo zaštita

ISBN: Ostalo
Godina izdanja: 1997
Jezik: Srpski
Autor: Strani

Jedan čovek Barbari
Edicija `12/20`
`Orfelin` Beograd 1997.
broširano izdanje, dobro očuvana
ćirilica, 76 str.

Poezija Dulse Marije Lojnas ima u sebi sve ono što ima svaka istinska poezija: misaonost, lepotu kazanog, otmenost i uzvišenost. Knjiga Jedan čovek Barbari, koju je prepevao, preveo i izbor napravio Milutin Stojanović zaslužuje našu najveću pažnju. Naš čitalac, zahvaljujući njemu, po prvi put upoznaje najveću kubansku pesnikinju, dobitnicu prestižne Servantesove nagrade za 1992. godinu. Iako je ovaj izbor samo srž njene poezije, što je Milutin Stojanović na najbolji način izvukao iz njenog velikog pesničkog dela, imaćemo veliko čitalačko zadovoljstvo i radost da upoznamo poeziju jedne umne pesnikinje.
Marija Lojnas je pesnik rafinovanog iskaza, lepe poetske zanesenosti i duboke odanosti životu. Ona je pevala onako kako je i živela: otmeno i sa prigušenom strašću, mada s vremena na vreme iz nje izbije ta strast na površinu i zapljusne čitaoca sasvim iznenada tako da čitalac otkrije jednu drugu poeziju punu iskaza strasti i ljubavnih zanosa. U njenoj poeziji ima puno `stilističke tišine` što bi rekao Klaudio Giljen. Dulse Marija Lojnas pesničkom intuicijom naglašava razliku iskustva koje je njeno i samo lično njeno. Ona je prirodi života suprotstavila prirodu smrti univerzalnim vremenskim poretkom i simbolom koji je ambivalentan, ali doveden do konsekventnosti.
Jednostavnost pesničkog izraza Marije Lojnas je njena pesnička priroda i mudrost. Ništa nije pojednostavljeno, da bi bilo jednostavno, već je sve jednostavno da bi se stekao utisak da je namerno pojednostavljeno. Lako će čitaoci `shvatiti veličinu njene poezije. Oni će razumeti i njenu filosofiju i njenu uznemirenost nad prolaznošću života i njenu stoičku pobunu protiv te prolaznosti. Ona je sve videla kao i Flober: i kako se rađa život i kako počinje kretanje.
Za ovu poeziju bi se slobodno moglo reći da je gramatika uma, iako ne podleže nikakvim metodologijama, niti ispituje fonetski i gramatički materijal. Ona se ničemu ne prilagođava, njoj se sve prilagođava. Zato je taj pesnički magnetizam tako jak i sveopšti.

Svi predmeti:
https://www.kupindo.com/pretraga.php?Prodavac=Sule&Grupa=1

- knjige šaljem kao tiskovinu nakon uplate

- poštarinu plaća kupac

- lično preuzimanje je na mojoj adresi

- kupcima sa negativnom ocenom šaljem isključivo nakon uplate

Predmet: 27121205
Jedan čovek Barbari
Edicija `12/20`
`Orfelin` Beograd 1997.
broširano izdanje, dobro očuvana
ćirilica, 76 str.

Poezija Dulse Marije Lojnas ima u sebi sve ono što ima svaka istinska poezija: misaonost, lepotu kazanog, otmenost i uzvišenost. Knjiga Jedan čovek Barbari, koju je prepevao, preveo i izbor napravio Milutin Stojanović zaslužuje našu najveću pažnju. Naš čitalac, zahvaljujući njemu, po prvi put upoznaje najveću kubansku pesnikinju, dobitnicu prestižne Servantesove nagrade za 1992. godinu. Iako je ovaj izbor samo srž njene poezije, što je Milutin Stojanović na najbolji način izvukao iz njenog velikog pesničkog dela, imaćemo veliko čitalačko zadovoljstvo i radost da upoznamo poeziju jedne umne pesnikinje.
Marija Lojnas je pesnik rafinovanog iskaza, lepe poetske zanesenosti i duboke odanosti životu. Ona je pevala onako kako je i živela: otmeno i sa prigušenom strašću, mada s vremena na vreme iz nje izbije ta strast na površinu i zapljusne čitaoca sasvim iznenada tako da čitalac otkrije jednu drugu poeziju punu iskaza strasti i ljubavnih zanosa. U njenoj poeziji ima puno `stilističke tišine` što bi rekao Klaudio Giljen. Dulse Marija Lojnas pesničkom intuicijom naglašava razliku iskustva koje je njeno i samo lično njeno. Ona je prirodi života suprotstavila prirodu smrti univerzalnim vremenskim poretkom i simbolom koji je ambivalentan, ali doveden do konsekventnosti.
Jednostavnost pesničkog izraza Marije Lojnas je njena pesnička priroda i mudrost. Ništa nije pojednostavljeno, da bi bilo jednostavno, već je sve jednostavno da bi se stekao utisak da je namerno pojednostavljeno. Lako će čitaoci `shvatiti veličinu njene poezije. Oni će razumeti i njenu filosofiju i njenu uznemirenost nad prolaznošću života i njenu stoičku pobunu protiv te prolaznosti. Ona je sve videla kao i Flober: i kako se rađa život i kako počinje kretanje.
Za ovu poeziju bi se slobodno moglo reći da je gramatika uma, iako ne podleže nikakvim metodologijama, niti ispituje fonetski i gramatički materijal. Ona se ničemu ne prilagođava, njoj se sve prilagođava. Zato je taj pesnički magnetizam tako jak i sveopšti.
27121205 Jedan čovek Barbari - Dulse Marija Lojnas

LimundoGrad koristi kolačiće u statističke i marketinške svrhe. Nastavkom korišćenja sajta smatramo da ste pristali na upotrebu kolačića. Više informacija.