| Cena: |
| Stanje: | Polovan bez oštećenja |
| Garancija: | Ne |
| Isporuka: | AKS BEX City Express Pošta CC paket (Pošta) DExpress Post Express Lično preuzimanje |
| Plaćanje: | Tekući račun (pre slanja) PostNet (pre slanja) Ostalo (pre slanja) Lično |
| Grad: |
Beograd-Stari grad, Beograd-Stari grad |
Godina izdanja: 2006
ISBN: 86-7179-050-9
Autor: Domaći
Jezik: Srpski
MIRJANA DETELIĆ
MARIJA ILIĆ
BELI GRAD - poreklo epske formule i slovenskog toponima
Izdavač - Balkanološki institut SANU, Beograd
Godina - 2006
250 strana
24 cm
Edicija - Posebna izdanja / Srpska akademija nauka i umetnosti
ISBN - 86-7179-050-9
Povez - Broširan
Stanje - Kao na slici, tekst bez podvlačenja
SADRŽAJ:
Skraćenice
Uvod - Ka belom gradu
I - KORPUS
1. Ojkonimske sintagme
1.1. Imenička atribucija
1.2. Pridevska atribucija
1.3. Priloška atribucija
2. Beli plus
II - SEMANTIKA PRIDEVA BELI I APELATIVA GRAD
1. O dijahronijskoj semantici prideva *bělujb
2. Beli u onomastici
3. Slovenske folklorne sintagme sa atributom beli
3.1. Ruski, beloruski i ukrajinski folklor
3.2. Bugarski i makedonski folklor
3.3. Srpsko-hrvatski folklor
3.4. Srpsko-hrvatska epika
4. O dijahronijskoj semantici apelativa *gordo
4.1. Denotat `grad` - opšti deo
4.2. Denotat `grad` - folklor
4.3. Denotat `grad` - epika
5. `Beli grad`
5.1. `Beli grad` i praslovenska sintagma *bělыgordь
5.2. `Beli grad` - epika
5.2.a. Ruska epika
5.2.b. Bugarska epika
5.2.c. Makedonska epika
5.2.d. Bugarštice i Erlangenski rukopis
III - EPSKI BELI GRADOVI I URBES ALBAE
IV - ISTORIJSKI `BELI GRADOVI`
V - BIBLIOGRAFIJA
Skraćenice
Literatura
Rečnici
VI - INDICES
Index verborum
Index nominum
VII - PRILOZI
Podaci o gradi
1. Zbirke koje čine srpsko-hrvatsko-muslimanski epski korpus
2. Zbirke koje čine slovenski epski korpus
TABELE 1-2
1. TABELARNI PRIKAZ TIPOVA EPSKE ATRIBUCIJE
2. TABELARNI PRIKAZ SLOVENSKIH KORPUSA (ruski, bugarski, makedonski)
Summary: Towards a white city
Beleška o autorima
`Posredi je monografska studija posvećena belom gradu u srpsko-hrvatskoj epici, kao epskoj formuli i kao predstavi... Poređenje epske formule *bělыjь gordь i topografskog nazvanja *bělьgordь, vodi pomalo neočekivanom saznanju da je samo toponim opšteslovenski i praslovenski, dok je formula samo južnoslovenska. Zaključno razmatranje izlaže razna dosadašnja tumačenja označavanja grada kao `belog` (spoljašnji izgled zidina, divljenje vlasniku, položaj kraj `bele` vode) da bi se same autorke založile za izvorno sakralno značenje pojma („beli grad“ kao nebesko, onostrano stanište, oličeno u zemaljskim hramovima), koje se tek naknadno, nakon doseljenja Slovena na jug Evrope i upoznavanja sa tamošnjim urbanim strukturama, `profanizovalo` u epski topos ... Već iz ovog sumarnog pregleda sadržaja vidi se da je posredi delo originalne koncepcije, svežeg i mnogostranog metodološkog pristupa, koje ne samo da pruža značajan doprinos rešavanju problema kojima se bavi, nego može biti podsticajno za dalja istraživanja na ovom polju kod nas. (Aleksandar Loma)`
Ako Vas nešto zanima, slobodno pošaljite poruku.