pregleda

Sanskritska gramatika: sa poredbenim objašnjenjima


Cena:
1.490 din
Želi ovaj predmet: 4
Stanje: Polovan bez oštećenja
Garancija: Ne
Isporuka: Pošta
CC paket (Pošta)
Post Express
Lično preuzimanje
Plaćanje: Tekući račun (pre slanja)
Ostalo (pre slanja)
Lično
Grad: Novi Sad,
Novi Sad
Prodavac

Askeza (7324)

PREMIUM član
Član je postao Premium jer:
- ima 100 jedinstvenih pozitivnih ocena od kupaca,
- tokom perioda od 6 meseci uplati minimum 20.000 dinara na svoj Limundo račun.

100% pozitivnih ocena

Pozitivne: 13702

  Pošalji poruku

Svi predmeti člana


Kupindo zaštita

ISBN: Ostalo
Godina izdanja: Ho
Jezik: Srpski
Autor: Strani

Spoljašnjost kao na fotografijama, unutrašnjost u dobrom i urednom stanju!

Manfred Majrhofer


Sanskritom - sti. Sam-skrta, `pripravljen, ispravan, uobličen za sveštenu upotrebu` - naziva se klasična forma staroindijskog koja je, normirana trudom gramatičara, ostala upotrebljiva do današnjeg dana kao jezik književnosti i nauke. Ta norma izrasla je iz staroindijske jezičke predaje, koja počinje sa himničkim zbornikom Rig-vede; preko mlađe vedske književnosti, pesničkih i teološko-filozofskih tekstova, idući ka epu, ona postepeno dostiže onaj oblik, koji se utvrdio kao “sanskrit”. Razlika između sanskrita i starijeg vedskog jezičkog stupnjaj ne leži u oblasti glasovnih promena, već sanskrit pokazuje gubitak gramatičkih oblika i kategorija, kao i pad u zaborav ili drugačiju primenu pojedinih reči starijeg jezika.



`Sanskritska gramatika` sa poredbenim objašnjenjima Manfreda Majrhofera u prevodu Aleksandra Lome sažet je i pristupačno napisan prikaz jednog od najstarijih i najtajanstvenijih jezika. Uobličen pre 2500 godina klasični sanskrit je književni jezik stare, a delom i današnje Indije. Prema rečima prevodioca knjižica (120 strana), ima dve osnovne namene: da pruži elementarni kurs sanskrita, kroz koji se upoznaje njegova gramatička struktura i pristojan broj reči, i koji u svom rezultatu osposobljava za čitanje uz pomoć rečnika i da tako stečeno poznavanje sankskrita smesti u okvir indoevropske komparativne lingvistike. Prevodilac je na svoju ruku poredbeni materijal dopunio i slovenskim primerima.



Manfred Majerhofer (1926) je indo-evropeista, stručnjak za indo-iranske jezike. Počasni profesor je Univerziteta u Beču. Poznat je po svom etimološkom rečniku Sanskrita. Studirao je u Gracu, a predavao najpre u Zarbrukenu a potom i u Beču.

◻◼◻◼◻◼◻◼◻◼◻◼◻◼◻◼◻◼◻◼◻◼◻◼◻◼◻◼◻◼◻◼◻◼◻◼◻◼◻◼◻◼◻◼◻◼

☑ Zamolio bih clanove koji zele licno preuzimanje, da ne postavljaju uslove kako, sta, gde... licno preuzimanje je na mojoj adresi na Telepu, ako Vam to ne odgovara kupujte od nekog drugog.


☑ Svi predmeti su fotografisani na prirodnom svetlu, nema nikakvih filtera, efekata ili neceg slicnog !

❗❗❗ NE SALJEM U INOSTRANSTVO ❗❗❗

☑ Dobro pogledajte fotografije, da ne dodje do nekog nesporazuma!

☑ Tu sam za sva pitanja!

☑ Knjige saljem nakon uplate!

☑ POUZECEM SALJEM SAMO CLANOVIMA BEZ NEGATIVNIH OCENA!!!! Takodje ne saljem clanovima koji su novi tj. bez ocena!!!


☑ Filmski plakati:

☑ Molim Vas da ne ocekujete od plakata da izgledaju kao da su sada izasli iz stamparije, ipak neki od plakata imaju godina... i mi se nakon 50 godina zguzvamo :) Trudim se da ih sto bolje fotografisem kako bi ste imali uvid u stanje.

☑ Sto se tice cena plakata, uzmite samo u obzir da su ovo originalni plakati iz perioda filma, i da kada bi ste hteli da napravite (odstampate) bilo kakav filmski plakat sa intereneta kostalo bi Vas verovatno vise od hiljadu dinara...

☑ Antikvarne knjige:

☑ Sto se tice antikvarnih knjiga, molim Vas da ne ocekujete da knjige koje su stare neke i po 150 godina budu u savrsenom stanju, budite srecni sto su uopste pozivele toliko vremena i sto je informacija jos uvek u njima, a stanje kakvo je takvo je, uvek mogu da se odnesu da se prekorice i malo sreda, pa da opet dobiju malo svezine, naravno ko to zeli.




Predmet: 78133281
Spoljašnjost kao na fotografijama, unutrašnjost u dobrom i urednom stanju!

Manfred Majrhofer


Sanskritom - sti. Sam-skrta, `pripravljen, ispravan, uobličen za sveštenu upotrebu` - naziva se klasična forma staroindijskog koja je, normirana trudom gramatičara, ostala upotrebljiva do današnjeg dana kao jezik književnosti i nauke. Ta norma izrasla je iz staroindijske jezičke predaje, koja počinje sa himničkim zbornikom Rig-vede; preko mlađe vedske književnosti, pesničkih i teološko-filozofskih tekstova, idući ka epu, ona postepeno dostiže onaj oblik, koji se utvrdio kao “sanskrit”. Razlika između sanskrita i starijeg vedskog jezičkog stupnjaj ne leži u oblasti glasovnih promena, već sanskrit pokazuje gubitak gramatičkih oblika i kategorija, kao i pad u zaborav ili drugačiju primenu pojedinih reči starijeg jezika.



`Sanskritska gramatika` sa poredbenim objašnjenjima Manfreda Majrhofera u prevodu Aleksandra Lome sažet je i pristupačno napisan prikaz jednog od najstarijih i najtajanstvenijih jezika. Uobličen pre 2500 godina klasični sanskrit je književni jezik stare, a delom i današnje Indije. Prema rečima prevodioca knjižica (120 strana), ima dve osnovne namene: da pruži elementarni kurs sanskrita, kroz koji se upoznaje njegova gramatička struktura i pristojan broj reči, i koji u svom rezultatu osposobljava za čitanje uz pomoć rečnika i da tako stečeno poznavanje sankskrita smesti u okvir indoevropske komparativne lingvistike. Prevodilac je na svoju ruku poredbeni materijal dopunio i slovenskim primerima.



Manfred Majerhofer (1926) je indo-evropeista, stručnjak za indo-iranske jezike. Počasni profesor je Univerziteta u Beču. Poznat je po svom etimološkom rečniku Sanskrita. Studirao je u Gracu, a predavao najpre u Zarbrukenu a potom i u Beču.
78133281 Sanskritska gramatika: sa poredbenim objašnjenjima

LimundoGrad koristi kolačiće u statističke i marketinške svrhe. Nastavkom korišćenja sajta smatramo da ste pristali na upotrebu kolačića. Više informacija.