| Cena: |
| Stanje: | Polovan bez oštećenja |
| Garancija: | Ne |
| Isporuka: | Pošta Lično preuzimanje |
| Plaćanje: | Tekući račun (pre slanja) Lično |
| Grad: |
Novi Sad, Novi Sad |
Godina izdanja: 1987
ISBN: 86-7129-012-3
Jezik: Srpski
Autor: Strani
Autor - osoba Beket, Samjuel, 1906-1989 = Beckett, Samuel, 1906-1989
Naslov Više žalosti nego radosti / Samjuel Beket ; prevod Predrag Todorović
Vrsta građe kratka proza
Jezik srpski
Godina 1987
Izdavanje i proizvodnja Niš : Gradina, 1987 (Niš : Prosveta)
Fizički opis 55 str. ; 24 cm
Drugi autori - osoba Todorović, Predrag (prevodilac) (autor dodatnog teksta), 1958-
Zbirka Biblioteka časopisa `Gradina`. Otkrivanja ; 17
(broš.)
Napomene Tiraž 1.000
Str. 48-55: Belakva Šua - praotac Beketovih anti-heroja / Predrag Todorović
Napomene i bibliografske reference uz tekst.
Predmetne odrednice Beket, Samjuel, 1906-1989
„Više žalosti nego radosti“ Samjuela Beketa je kratki, zgusnuti prozni tekst u kojem se prepoznaje sve ono što oblikuje Beketovu osobenu poetiku – nemogućnost komunikacije, praznina koja izjeda, humor koji se javlja kao nervni tik i melanholija koja zamenjuje svaku nadu u smisao. U ovom komadu proze Beket daje glas subjektu rastrgnutom između sećanja, halucinacija i unutrašnjih lomova; rečenice su ogoljene, ritam je fragmentaran, a svet se raspada u tišini koja je „glasnija“ od svakog govora. Tekst deluje kao unutrašnji monolog bića iscrpljenog postojanjem, ali i kao poetski zapis o tome kako se čovek, i pored svega, uporno drži za ono malo što mu preostaje – ritam jezika, krhotine uspomena i tvrdoglavo trajanje. „Više žalosti nego radosti“ otkriva Beketa u najčistijem, najstrožem obliku: bez ukrasa, bez utehe i bez iluzija.
SADRŽAJ:
Dante i jastog
Ljubav i smrt
Šetnja
Smeraldinino ljubavno pismo
Žuto
PREDRAG TODOROVIĆ – Belakva Šua – praotac Beketovih antiheroja
Samjuel Beket je rođen 13. aprila 1906. godine, u Irskoj, u Fokskroku blizu Dablina. Krajem dvadesetih godina dvadesetog veka odlazi u Pariz i počinje da piše i prozu i poeziju. Do 1945. pisao je na engleskom ali posle toga prelazi na francuski, svoj usvojeni jezik. Njegovi prevodi vlastitih dela na engleski jezik sami za sebe predstavljaju umetnička dela. Godine 1969. dodeljena mu je Nobelova nagrada, a njegovo književno stvaralaštvo koje obuhvata drame, romane, priče i poeziju, čini ga jednim od najvažnijih pisaca našeg vremena. Umro je 1989.
MG P51