pregleda

Til Ulenspigel Šarl de Koster


Cena:
499 din
Stanje: Polovan bez oštećenja
Garancija: Ne
Isporuka: Pošta
CC paket (Pošta)
Post Express
Lično preuzimanje
Plaćanje: Tekući račun (pre slanja)
Lično
Grad: Beograd-Rakovica,
Beograd-Rakovica
Prodavac

arija1512 (7156)

PREMIUM član
Član je postao Premium jer:
- ima 100 jedinstvenih pozitivnih ocena od kupaca,
- tokom perioda od 6 meseci uplati minimum 20.000 dinara na svoj Limundo račun.

100% pozitivnih ocena

Pozitivne: 11710

  Pošalji poruku

Svi predmeti člana


Kupindo zaštita

ISBN: Ostalo
Godina izdanja: 1946
Jezik: Srpski
Autor: Strani

Šarl de Koster Til Ulenspigel
Til Ulenspigel Šarl de Koster ; s francuskog preveo Živojin Vukadinović ; predgovor O. [Oto] Bihalјi-Merin
Vukadinović, Živojin, 1902-1949
O. [Oto] Bihalјi-Merin 1904-1993
Izdavač: Beograd : Državni izdavački zavod Jugoslavije, 1946 (Beograd : Kultura)
Izdanje 1. izdanje
Godina izdanja: 1946
Povez: Meki povez
Format: 19 x 13,5 cm
Broj stranica: 623
Stanje: Sadržaj na slici, ilustrovano, blage fleke na koricama, potpisi bivšeg vlasnika, ostalo kompletni i dobro očuvano
Til Ulenspigel Šarl de Koster
`
Til Ulenspigel` je čuveni roman belgijskog pisca Šarla de Kostera (Charles De Coster), objavljen 1867. godine pod originalnim naslovom La Légende et les Aventures héroïques, joyeuses et glorieuses d`Ulenspiegel et de Lamme Goedzak au pays de Flandres et ailleurs (Legenda o herojskim, radosnim i slavnim avanturama Ulenspigela i Lama Gudsaka u zemlji Flandriji i drugde).
O delu
Roman je inspirisan srednjovekovnim nemačkim narodnim pričama o Titu Ojlenšpigelu (Till Eulenspiegel), prevarantu i šaljivdžiji. Međutim, De Koster je originalnu figuru prilagodio i smestio je u 16. vek, u vreme Španske inkvizicije i oslobodilačkog rata u Nizozemskoj protiv španske vlasti (Holandska revolucija).
Radnja i teme
Glavni junak, Til Ulenspigel, sin je Klaasa, koji je spaljen na lomači kao jeretik od strane španskih vlasti. Nakon očeve smrti, Til se zaklinje na osvetu i postaje špijun i agitator u službi pobunjenika, boreći se za slobodu Flandrije.
Kroz roman, Til, zajedno sa svojom voljenom Nele i vernim, debeljuškastim prijateljem Lamom Gudzakom (Lamme Goedzak), putuje Flandrijom, izvodeći razne šale i podvale, ali sada sa ozbiljnom, patriotskom svrhom. On nosi tajne poruke, prikuplja sredstva i podstiče narod na ustanak protiv okrutnog španskog vojvode od Albe.
Glavne teme dela su:

Sloboda i otpor: Roman je snažna alegorija borbe protiv ugnjetavanja i tiranije.
Nacionalni identitet: Delo slavi flamansku kulturu, istoriju i karakter, zbog čega je često nazivano `Biblijom Flandrije`.
Pravda i osveta: Tilova lična osveta za oca prerasta u borbu za kolektivnu pravdu.
Narodni duh: Til Ulenspigel predstavlja oličenje neuništivog duha flamanskog naroda.

De Kosterov stil karakteriše mešavina realizma i romantične drame, sa živopisnim opisima mučenja i heroizma, ali i sa mnogo humora i veselih avantura.
Ovo delo je remek-delo belgijske i svetske književnosti i imalo je ogroman uticaj na formiranje belgijskog nacionalnog identite
`Til Ulenspigel` je čuveni roman belgijskog pisca
Šarla de Kostera (Charles De Coster), objavljen 1867. godine pod originalnim naslovom La Légende et les Aventures héroïques, joyeuses et glorieuses d`Ulenspiegel et de Lamme Goedzak au pays de Flandres et ailleurs (Legenda o herojskim, radosnim i slavnim avanturama Ulenspigela i Lama Gudsaka u zemlji Flandriji i drugde).
Roman je inspirisan srednjovekovnim nemačkim narodnim pričama o Titu Ojlenšpigelu (Till Eulenspiegel), prevarantu i šaljivdžiji. Međutim, De Koster je originalnu figuru prilagodio i smestio je u 16. vek, u vreme Španske inkvizicije i oslobodilačkog rata u Nizozemskoj protiv španske vlasti (Holandska revolucija)
Glavni junak, Til Ulenspigel, sin je Klaasa, koji je spaljen na lomači kao jeretik od strane španskih vlasti. Nakon očeve smrti, Til se zaklinje na osvetu i postaje špijun i agitator u službi pobunjenika, boreći se za slobodu Flandrije.
Kroz roman, Til, zajedno sa svojom voljenom Nele i vernim, debeljuškastim prijateljem Lamom Gudzakom (Lamme Goedzak), putuje Flandrijom, izvodeći razne šale i podvale, ali sada sa ozbiljnom, patriotskom svrhom. On nosi tajne poruke, prikuplja sredstva i podstiče narod na ustanak protiv okrutnog španskog vojvode od Albe.
Sloboda i otpor: Roman je snažna alegorija borbe protiv ugnjetavanja i tiranije.
Nacionalni identitet: Delo slavi flamansku kulturu, istoriju i karakter, zbog čega je često nazivana `Biblijom Flandrije`.
Pravda i osveta: Tilova lična osveta za oca prerasta u borbu za kolektivnu pravdu.
Narodni duh: Til Ulenspigel predstavlja oličenje neuništivog duha flamanskog naroda
De Kosterov stil karakteriše mešavina realizma i romantične drame, sa živopisnim opisima mučenja i heroizma, ali i sa mnogo humora i veselih avantura.
Ovo delo je remek-delo belgijske i svetske književnosti i imalo je ogroman uticaj na formiranje belgijskog nacionalnog identiteta.
15.11.2025.

MOLIM VAS DA PROČITATE USLOVE PRODAJE I DA IH SE PRIDRŽAVATE:
I DON`T SEND BOOKS ABROAD!!! NE ŠALJEM KNJIGE NA KOSOVO!!!
Prodate predmete šaljem POSLE UPLATE na tekući račun u banci Intesa. NE ŠALJEM POUZEĆEM NI OBIČNOM TISKOVINOM I NE PRIMAM UPLATE POSTNETOM. Troškove slanja snosi kupac. IZMENU ADRESE prihvatam samo ako je primim PRE nego što registrujem uplatu.
Lično preuzimanje je u Beogradu U JEDNOM LOKALU U ULICI ISPOD PALILULSKE PIJACE OD 16 DO 20h, SVAKIM DANOM, OSIM NEDELJOM, ILI NA MOJOJ ADRESI NA VIDIKOVCU.
NE MOGU DA RAZNOSIM PREDMETE, NE MOGU DA SE NALAZIM SA KUPCIMA VAN ADRESE KOJU DOBIJETE POSLE KUPOVINE.
AKO TO NE PRIHVATATE, NEMOJTE KUPOVATI.
ZBOG PROMENE CARINSKIH PROPISA NE ŠALJEM KNJIGE U INOSTRANSTVO. POŠTO POŠTA NE PRIMA POŠILJKE ZA KOSOVO, NE ŠALJEM KNJIGE NA KOSOVO. UKOLIKO IPAK ŽELITE DA KUPITE KNJIGU IZ INOSTRANSTVA ILI KOSOVA, MORATE IMATI ADRESU ZA SLANJE U SRBIJI, VAN KOSOVA. AKO TO NEMATE, BIĆU PRINUĐENA DA VAM DAM NEGATIVNU OCENU DA BIH POVRATILA PROVIZIJU. AKO IMATE ADRESU ZA SLANJE U SRBIJI, KNJIGU MOŽETE UPLATITI I IZ INOSTRANSTVA, PREKO WESTERN UNIONA ILI MEĐUNARODNE POŠTANSKE UPUTNICE, GDE JE TO MOGUĆE.
Molim Vas za komunikaciju PREKO LIMUNDO - KUPINDO PORUKA, TELEFONOM samo IZUZETNO.
Molim Vas da obavezno potvrdite prijem pošiljke i upišete ocenu i da se pridržavate rokova koje je propisao Limundo - Kupindo.
Due to the changes in customs regulations, i no longer send books abroad.
Hvala
POGLEDAJTE MOJE AUKCIJE NA LIMUNDU:
http://www.limundo.com/Clan/arija1512/SpisakAukcija

Predmet: 82630715
Šarl de Koster Til Ulenspigel
Til Ulenspigel Šarl de Koster ; s francuskog preveo Živojin Vukadinović ; predgovor O. [Oto] Bihalјi-Merin
Vukadinović, Živojin, 1902-1949
O. [Oto] Bihalјi-Merin 1904-1993
Izdavač: Beograd : Državni izdavački zavod Jugoslavije, 1946 (Beograd : Kultura)
Izdanje 1. izdanje
Godina izdanja: 1946
Povez: Meki povez
Format: 19 x 13,5 cm
Broj stranica: 623
Stanje: Sadržaj na slici, ilustrovano, blage fleke na koricama, potpisi bivšeg vlasnika, ostalo kompletni i dobro očuvano
Til Ulenspigel Šarl de Koster
`
Til Ulenspigel` je čuveni roman belgijskog pisca Šarla de Kostera (Charles De Coster), objavljen 1867. godine pod originalnim naslovom La Légende et les Aventures héroïques, joyeuses et glorieuses d`Ulenspiegel et de Lamme Goedzak au pays de Flandres et ailleurs (Legenda o herojskim, radosnim i slavnim avanturama Ulenspigela i Lama Gudsaka u zemlji Flandriji i drugde).
O delu
Roman je inspirisan srednjovekovnim nemačkim narodnim pričama o Titu Ojlenšpigelu (Till Eulenspiegel), prevarantu i šaljivdžiji. Međutim, De Koster je originalnu figuru prilagodio i smestio je u 16. vek, u vreme Španske inkvizicije i oslobodilačkog rata u Nizozemskoj protiv španske vlasti (Holandska revolucija).
Radnja i teme
Glavni junak, Til Ulenspigel, sin je Klaasa, koji je spaljen na lomači kao jeretik od strane španskih vlasti. Nakon očeve smrti, Til se zaklinje na osvetu i postaje špijun i agitator u službi pobunjenika, boreći se za slobodu Flandrije.
Kroz roman, Til, zajedno sa svojom voljenom Nele i vernim, debeljuškastim prijateljem Lamom Gudzakom (Lamme Goedzak), putuje Flandrijom, izvodeći razne šale i podvale, ali sada sa ozbiljnom, patriotskom svrhom. On nosi tajne poruke, prikuplja sredstva i podstiče narod na ustanak protiv okrutnog španskog vojvode od Albe.
Glavne teme dela su:

Sloboda i otpor: Roman je snažna alegorija borbe protiv ugnjetavanja i tiranije.
Nacionalni identitet: Delo slavi flamansku kulturu, istoriju i karakter, zbog čega je često nazivano `Biblijom Flandrije`.
Pravda i osveta: Tilova lična osveta za oca prerasta u borbu za kolektivnu pravdu.
Narodni duh: Til Ulenspigel predstavlja oličenje neuništivog duha flamanskog naroda.

De Kosterov stil karakteriše mešavina realizma i romantične drame, sa živopisnim opisima mučenja i heroizma, ali i sa mnogo humora i veselih avantura.
Ovo delo je remek-delo belgijske i svetske književnosti i imalo je ogroman uticaj na formiranje belgijskog nacionalnog identite
`Til Ulenspigel` je čuveni roman belgijskog pisca
Šarla de Kostera (Charles De Coster), objavljen 1867. godine pod originalnim naslovom La Légende et les Aventures héroïques, joyeuses et glorieuses d`Ulenspiegel et de Lamme Goedzak au pays de Flandres et ailleurs (Legenda o herojskim, radosnim i slavnim avanturama Ulenspigela i Lama Gudsaka u zemlji Flandriji i drugde).
Roman je inspirisan srednjovekovnim nemačkim narodnim pričama o Titu Ojlenšpigelu (Till Eulenspiegel), prevarantu i šaljivdžiji. Međutim, De Koster je originalnu figuru prilagodio i smestio je u 16. vek, u vreme Španske inkvizicije i oslobodilačkog rata u Nizozemskoj protiv španske vlasti (Holandska revolucija)
Glavni junak, Til Ulenspigel, sin je Klaasa, koji je spaljen na lomači kao jeretik od strane španskih vlasti. Nakon očeve smrti, Til se zaklinje na osvetu i postaje špijun i agitator u službi pobunjenika, boreći se za slobodu Flandrije.
Kroz roman, Til, zajedno sa svojom voljenom Nele i vernim, debeljuškastim prijateljem Lamom Gudzakom (Lamme Goedzak), putuje Flandrijom, izvodeći razne šale i podvale, ali sada sa ozbiljnom, patriotskom svrhom. On nosi tajne poruke, prikuplja sredstva i podstiče narod na ustanak protiv okrutnog španskog vojvode od Albe.
Sloboda i otpor: Roman je snažna alegorija borbe protiv ugnjetavanja i tiranije.
Nacionalni identitet: Delo slavi flamansku kulturu, istoriju i karakter, zbog čega je često nazivana `Biblijom Flandrije`.
Pravda i osveta: Tilova lična osveta za oca prerasta u borbu za kolektivnu pravdu.
Narodni duh: Til Ulenspigel predstavlja oličenje neuništivog duha flamanskog naroda
De Kosterov stil karakteriše mešavina realizma i romantične drame, sa živopisnim opisima mučenja i heroizma, ali i sa mnogo humora i veselih avantura.
Ovo delo je remek-delo belgijske i svetske književnosti i imalo je ogroman uticaj na formiranje belgijskog nacionalnog identiteta.
15.11.2025.
82630715 Til Ulenspigel  Šarl de Koster

LimundoGrad koristi kolačiće u statističke i marketinške svrhe. Nastavkom korišćenja sajta smatramo da ste pristali na upotrebu kolačića. Više informacija.