pregleda

Isak Baševis Singer U SUDNICI MOGA OCA


Cena:
1.290 din
Stanje: Polovan bez oštećenja
Garancija: Ne
Isporuka: AKS
BEX
City Express
Pošta
CC paket (Pošta)
DExpress
Post Express
Lično preuzimanje
Plaćanje: Tekući račun (pre slanja)
Ostalo (pre slanja)
Pouzećem
Lično
Grad: Novi Sad,
Novi Sad
Prodavac

H.C.E (6401)

PREMIUM član
Član je postao Premium jer:
- ima 100 jedinstvenih pozitivnih ocena od kupaca,
- tokom perioda od 6 meseci uplati minimum 20.000 dinara na svoj Limundo račun.

100% pozitivnih ocena

Pozitivne: 10533

  Pošalji poruku

Svi predmeti člana


Kupindo zaštita

Godina izdanja: Ostalo
ISBN: Ostalo
Jezik: Srpski
Autor: Strani

lepo očuvano
unutra sve čisto


Autor - osoba Singer, Isaac Bashevis, 1904-1991 = Singer, Isak Baševis, 1904-1991
Naslov U sudnici moga oca / Isak Baševis Singer ; [preveo David Albahari]
Jedinstveni naslov In my father`s court. srp
Vrsta građe kratka proza
Ciljna grupa odrasli, opšte (lepa književnost)
Jezik srpski
Godina 1981
Izdavanje i proizvodnja Sarajevo : Svjetlost, 1981 (Novi Sad : Budućnost)
Fizički opis 335 str. ; 21 cm
Drugi autori - osoba Albahari, David, 1948-2023 (prevodilac) (autor dodatnog teksta)
Albahari, David, 1948-2023 (prevodilac) (autor dodatnog teksta)
Zbirka ǂBiblioteka ǂFeniks
(Pl. s omotom)
Napomene Prevod dela: In my father`s court / Isaac Bashevis Singer
Priznanje jeziku izgnanstva : besjeda pri prijemu Nobelove nagrade: str. 323-325
Str. 326-333: Autobiografija - srž Singerovog dela / David Albahari.

„U sudnici moga oca` je Singerova autobiografija. Po svojoj formi nalikuje njegovim zbirkama pripovjedaka, kojih je, međutim, ovdje mnogo više nego u zbirkama, a i kraće su. Svaka za sebe je savršena minijatura, ali i djelić iz kolaža zbivanja iz doba djetinjstva i rane mladosti. To je svojevrstan eksperimenat što se forme tiče (a to nam je i sam autor u predgovoru priznao), jer ne učestvujemo u čistom memoarskom nizanju zapisa o nekim događajima i razmišljanjima o životu, već opet uživamo u Singerovom majstorski živom i nadahnutom pripovijedanju. Prisustvujemo stvarnim događajima koji su se duboko usjekli u piščevo pamćenje, iz doba kada je živio u Varšavi, gdje mu je otac bio hasidski rabin u jednoj siromašnoj gradskoj četvrti. Kroz njihovu kuću u ulici Krochmalna broj 10 prošlo je mnoštvo raznih ljudi, koji su dolazili da od njegovog oca zatraže pravni savjet, da okončaju sitne zadjevice ili riješe kakve ozbiljne prepirke. Neki su, opet, dolazili tek toliko da nekome olakšaju dušu, da potraže kakav lični savjet, toplu riječ utjehe ili razumijevanje.

„Beth Din` (sudnica – prim. prev.) bila je nekakva mješavina suda, sinagoge, kuće u kojoj se učilo i, ako hoćete, ordinacije za psihoanalizu, gdje su ljudi izmučenog duha mogli doći da se rasterete. Da je takva mješavina bila ne samo ostvariva, nego i neophodna, dokazuje neprekinuto postojanje „Beth Dina` kroz tolike generacije – ovako piše o sudnici svoga oca i o ovoj instituciji općenito Isak Singer u kratkom uvodu svoje zbirke pripovjedaka autobiografsko-memoarskog karaktera „U sudnici moga oca“. Ovo je formalni okvir u koji autor pretače veliko mnoštvo događaja, predući tako narativno tkivo o bezbrojnim radostima i žalostima ljudskog življenja. Događaji u očevoj sudnici i oko nje viđeni su očima mladog dječaka, koji postepeno odrasta usred tog očevog i majčinog svijeta okruženog oreolom svetosti, dobrote, pravde, ali i usred svijeta ljudske mržnje, zloće, bijede sa kojima se otac svakodnevno sreće.

Isak Baševis Singer (hebr. יצחק באַשעוויס זינגער, Isaac Bashevis Singer, 14. jul 1904 – 24. jul 1991), jevrejski književnik i dobitnik Nobelove nagrade za književnost 1978.
Rođen u Poljskoj, koja je tada bila deo Ruske Imperije, u gradiću Radziminu, 14. jula 1904. godine, u rabinskoj porodici, Isak Baševis Singer je jevrejsko obrazovanje stekao u verskoj školi svoga oca, i stekao status rabina. Tim poslom se nikada nije bavio, kao ni njegov stariji brat Izrael Ješua Singer, kasnije poznat pisac jidiša.
Godine 1925. Singer na konkursu jednog varšavskog lista za priču osvaja prvu nagradu, potom, sve češće piše priče, novele i štampa ih po jidiš novinama i časopisima. Mada se oslanjao na tradiciju fantastike u domicilnoj književnosti, pisao je o savremenim likovima i njihovim problemima, ali je dugo izbegavao složenije socijalne konotacije.
Singer, 1935. godine, pred nadirućim nacizmom, odlazi, za bratom, u SAD, u Njujork, gde nastavlja da piše umetničku prozu, radeći i za jidiš novine. Pavković ističe: „Svet realnosti i mašte, demona i ljudi se u njegovim prozama neodvojivo mešaju u dinamičnu i provokativnu literaturu, kakvu jidiš književnost do tada nije poznavala.”
Delo mu je posvećeno Jevrejima istočne Evrope koji su živeli po getima i jevrejskim emigrantima u Americi. Izborom maternjeg jezika, dugo je bio osuđen na vrlo uzak krug čitalaca jidiša (na koji je i prevodio – Knuta Hamsuna, Remarka, „Čarobni breg” Tomasa Mana).
Posle objavljivanja pripovetke „Gimpel Luda”, 1953. godine, u engleskom prevodu Sola Beloua, na velika vrata ulazi u svetsku književnost. Prevode ga sve više, već sredinom šezdesetih jedan je od najpopularnijih pisaca u Americi. Punu svetsku reputaciju stiče dobijanjem Nobelove nagrade, 1978. godine. Preminuo je 24. jula 1991. godine u Majamiju.
Autor je niz zbirki priča, poput čuvene „Metuzalemova smrt i druge priče”, i slavnih romana, prevedenih i na srpski: „Mađioničar iz Lublina”, „Sotona u Goraju”, „Ludak”, „Neprijatelji”, „Rob”, „Senke na Hadsonu”... Autobiografsko delo je „U sudnici mog oca”...


Autobiografija

Isak Baševis Singer (hebr. יצחק באַשעוויס זינגער, Isaac Bashevis Singer; Leonćin, 14. jul 1904[a] — Serfsajd, 24. jul 1991), jevrejski je književnik[9][10][11][12] i dobitnik Nobelove nagrade za književnost 1978.[13][14] Vodeća ličnost u jidiškom književnom pokretu, nagrađen je sa dve Nacionalne nagrade za književnost SAD, jednom za književnost za decu za svoje memoare Dan zadovoljstva: Priče dečaka koji odrasta u Varšavi (1970)[15] i jednu za beletristiku za svoju kolekciju Kruna od perja i druge priče (1974).[16]

Biografija
Rođen u Poljskoj, koja je tada bila deo Ruske Imperije, u gradiću Leonćinu,[17] 14. jula 1904. godine, u rabinskoj porodici,[17] Isak Baševis Singer je jevrejsko obrazovanje stekao u verskoj školi svoga oca, i stekao status rabina.[18] Tim poslom se nikada nije bavio, kao ni njegov stariji brat Izrael Ješua Singer, kasnije poznat pisac jidiša.

Godine 1925. Singer na konkursu jednog varšavskog lista za priču osvaja prvu nagradu, potom, sve češće piše priče, novele i štampa ih po jidiš novinama i časopisima. Mada se oslanjao na tradiciju fantastike u domicilnoj književnosti, pisao je o savremenim likovima i njihovim problemima, ali je dugo izbegavao složenije socijalne konotacije.

Singer, 1935. godine, pred nadirućim nacizmom, odlazi, za bratom, u SAD, u Njujork, gde nastavlja da piše umetničku prozu, radeći i za jidiš novine.[19] Pavković ističe: „Svet realnosti i mašte, demona i ljudi se u njegovim prozama neodvojivo mešaju u dinamičnu i provokativnu literaturu, kakvu jidiš književnost do tada nije poznavala.”

Delo mu je posvećeno Jevrejima istočne Evrope koji su živeli po getoima i jevrejskim emigrantima u Americi. Izborom maternjeg jezika, dugo je bio osuđen na vrlo uzak krug čitalaca jidiša (na koji je i prevodio – Knuta Hamsuna, Remarka, „Čarobni breg” Tomasa Mana).

Posle objavljivanja pripovetke „Gimpel Luda”, 1953. godine, u engleskom prevodu Sola Beloua, na velika vrata ulazi u svetsku književnost. Prevode ga sve više, već sredinom šezdesetih jedan je od najpopularnijih pisaca u Americi. Punu svetsku reputaciju stiče dobijanjem Nobelove nagrade, 1978. godine.[19] Preminuo je 24. jula 1991. godine u Majamiju.[19]

Autor je niz zbirki priča, poput čuvene „Metuzalemova smrt i druge priče”, i slavnih romana, prevedenih i na srpski: „Mađioničar iz Lublina”, „Sotona u Goraju”, „Ludak”, „Neprijatelji”, „Rob”, „Senke na Hadsonu”[18]... Autobiografsko delo je „U sudnici mog oca”.

Skuplje knjige možete platiti na rate.

International shipping
Paypal only
(Države Balkana: Uplata može i preko pošte ili Western Union-a)

1 euro = 117.5 din

For international buyers please see instructions below:
To buy an item: Click on the red button KUPI ODMAH
Količina: 1 / Isporuka: Pošta / Plaćanje: Tekući račun
To confirm the purchase click on the orange button: Potvrdi kupovinu (After that we will send our paypal details)
To message us for more information: Click on the blue button POŠALJI PORUKU
To see overview of all our items: Click on Svi predmeti člana

Ako je aktivirana opcija besplatna dostava, ona se odnosi samo na slanje kao preporučena tiskovina ili cc paket na teritoriji Srbije.

Poštarina za knjige je u proseku 133-200 dinara, u slučaju da izaberete opciju plaćanje pre slanja i slanje preko pošte. Postexpress i kurirske službe su skuplje ali imaju opciju plaćanja pouzećem. Ako nije stavljena opcija da je moguće slanje i nekom drugom kurirskom službom pored postexpressa, slobodno kupite knjigu pa nam u poruci napišite koja kurirska služba vam odgovara.

Ukoliko još uvek nemate bar 10 pozitivnih ocena, zbog nekoliko neprijatnih iskustava, molili bi vas da nam uplatite cenu kupljenog predmeta unapred.

Novi Sad lično preuzimanje (pored Kulturne stanice Eđšeg) ili svaki dan ili jednom nedeljno zavisno od lokacije prodatog predmeta (jedan deo predmeta je u Novom Sadu, drugi u kući van grada).

Našu kompletnu ponudu možete videti preko linka
https://www.kupindo.com/Clan/H.C.E/SpisakPredmeta
Ukoliko tražite još neki naslov koji ne možete da nađete pošaljite nam poruku možda ga imamo u magacinu.
Pogledajte i našu ponudu na limundu https://www.limundo.com/Clan/H.C.E/SpisakAukcija
Slobodno pitajte šta vas zanima preko poruka. Preuzimanje moguce u Novom Sadu i Sremskoj Mitrovici uz prethodni dogovor. (Većina knjiga je u Sremskoj Mitrovici, manji broj u Novom Sadu, tako da se najavite nekoliko dana ranije u slucaju ličnog preuzimanja, da bi knjige bile donete, a ako Vam hitno treba neka knjiga za danas ili sutra, obavezno proverite prvo preko poruke da li je u magacinu da ne bi doslo do neprijatnosti). U krajnjem slučaju mogu biti poslate i poštom u Novi Sad i stižu za jedan dan.

U Novom Sadu lično preuzimanje na Grbavici na našoj adresi ili u okolini po dogovoru. Dostava na kućnu adresu u Novom Sadu putem kurira 350 dinara.
Slanje nakon uplate na račun u Erste banci (ukoliko ne želite da plaćate po preuzimanju). Poštarina za jednu knjigu, zavisno od njene težine (do 2 kg), može biti od 170-264 din. Slanje vise knjiga u paketu težem od 2 kg 340-450 din. Za cene postexpressa ili drugih službi se možete informisati na njihovim sajtovima.
http://www.postexpress.rs/struktura/lat/cenovnik/cenovnik-unutrasnji-saobracaj.asp

INOSTRANSTVO: Šaljem po dogovoru, ili po vašim prijateljima/rodbini ili poštom. U Beč idem jednom godišnje pa ako se podudare termini knjige mogu doneti lično. Skuplje pakete mogu poslati i po nekom autobusu, molim vas ne tražite mi da šaljem autobusima knjige manje vrednosti jer mi odlazak na autobusku stanicu i čekanje prevoza pravi veći problem nego što bi koštala poštarina za slanje kao mali paket preko pošte.

Ukoliko kupujete više od jedne knjige javite se porukom možda Vam mogu dati određeni popust na neke naslove.

Sve knjige su detaljno uslikane, ako Vas još nešto interesuje slobodno pitajte porukom. Reklamacije primamo samo ukoliko nam prvo pošaljete knjigu nazad da vidim u čemu je problem pa nakon toga vraćamo novac. Jednom smo prevareni od strane člana koji nam je vratio potpuno drugu knjigu od one koju smo mu mi poslali, tako da više ne vraćamo novac pre nego što vidimo da li se radi o našoj knjizi.
Ukoliko Vam neka pošiljka ne stigne za dva ili tri dana, odmah nas kontaktirajte za broj pošiljke kako bi videli u čemu je problem. Ne čekajte da prođe više vremena, pogotovo ako ste iz inostranstva, jer nakon određenog vremena pošiljke se vraćaju pošiljaocu, tako da bi morali da platimo troškove povratka i ponovnog slanja. Potvrde o slanju čuvamo do 10 dana. U 99% slučajeva sve prolazi glatko, ali nikad se ne zna.

Ukoliko uvažimo vašu reklamaciju ne snosimo troškove poštarine, osim kada je očigledno naša greška u pitanju.

Predmet: 81587017
lepo očuvano
unutra sve čisto


Autor - osoba Singer, Isaac Bashevis, 1904-1991 = Singer, Isak Baševis, 1904-1991
Naslov U sudnici moga oca / Isak Baševis Singer ; [preveo David Albahari]
Jedinstveni naslov In my father`s court. srp
Vrsta građe kratka proza
Ciljna grupa odrasli, opšte (lepa književnost)
Jezik srpski
Godina 1981
Izdavanje i proizvodnja Sarajevo : Svjetlost, 1981 (Novi Sad : Budućnost)
Fizički opis 335 str. ; 21 cm
Drugi autori - osoba Albahari, David, 1948-2023 (prevodilac) (autor dodatnog teksta)
Albahari, David, 1948-2023 (prevodilac) (autor dodatnog teksta)
Zbirka ǂBiblioteka ǂFeniks
(Pl. s omotom)
Napomene Prevod dela: In my father`s court / Isaac Bashevis Singer
Priznanje jeziku izgnanstva : besjeda pri prijemu Nobelove nagrade: str. 323-325
Str. 326-333: Autobiografija - srž Singerovog dela / David Albahari.

„U sudnici moga oca` je Singerova autobiografija. Po svojoj formi nalikuje njegovim zbirkama pripovjedaka, kojih je, međutim, ovdje mnogo više nego u zbirkama, a i kraće su. Svaka za sebe je savršena minijatura, ali i djelić iz kolaža zbivanja iz doba djetinjstva i rane mladosti. To je svojevrstan eksperimenat što se forme tiče (a to nam je i sam autor u predgovoru priznao), jer ne učestvujemo u čistom memoarskom nizanju zapisa o nekim događajima i razmišljanjima o životu, već opet uživamo u Singerovom majstorski živom i nadahnutom pripovijedanju. Prisustvujemo stvarnim događajima koji su se duboko usjekli u piščevo pamćenje, iz doba kada je živio u Varšavi, gdje mu je otac bio hasidski rabin u jednoj siromašnoj gradskoj četvrti. Kroz njihovu kuću u ulici Krochmalna broj 10 prošlo je mnoštvo raznih ljudi, koji su dolazili da od njegovog oca zatraže pravni savjet, da okončaju sitne zadjevice ili riješe kakve ozbiljne prepirke. Neki su, opet, dolazili tek toliko da nekome olakšaju dušu, da potraže kakav lični savjet, toplu riječ utjehe ili razumijevanje.

„Beth Din` (sudnica – prim. prev.) bila je nekakva mješavina suda, sinagoge, kuće u kojoj se učilo i, ako hoćete, ordinacije za psihoanalizu, gdje su ljudi izmučenog duha mogli doći da se rasterete. Da je takva mješavina bila ne samo ostvariva, nego i neophodna, dokazuje neprekinuto postojanje „Beth Dina` kroz tolike generacije – ovako piše o sudnici svoga oca i o ovoj instituciji općenito Isak Singer u kratkom uvodu svoje zbirke pripovjedaka autobiografsko-memoarskog karaktera „U sudnici moga oca“. Ovo je formalni okvir u koji autor pretače veliko mnoštvo događaja, predući tako narativno tkivo o bezbrojnim radostima i žalostima ljudskog življenja. Događaji u očevoj sudnici i oko nje viđeni su očima mladog dječaka, koji postepeno odrasta usred tog očevog i majčinog svijeta okruženog oreolom svetosti, dobrote, pravde, ali i usred svijeta ljudske mržnje, zloće, bijede sa kojima se otac svakodnevno sreće.

Isak Baševis Singer (hebr. יצחק באַשעוויס זינגער, Isaac Bashevis Singer, 14. jul 1904 – 24. jul 1991), jevrejski književnik i dobitnik Nobelove nagrade za književnost 1978.
Rođen u Poljskoj, koja je tada bila deo Ruske Imperije, u gradiću Radziminu, 14. jula 1904. godine, u rabinskoj porodici, Isak Baševis Singer je jevrejsko obrazovanje stekao u verskoj školi svoga oca, i stekao status rabina. Tim poslom se nikada nije bavio, kao ni njegov stariji brat Izrael Ješua Singer, kasnije poznat pisac jidiša.
Godine 1925. Singer na konkursu jednog varšavskog lista za priču osvaja prvu nagradu, potom, sve češće piše priče, novele i štampa ih po jidiš novinama i časopisima. Mada se oslanjao na tradiciju fantastike u domicilnoj književnosti, pisao je o savremenim likovima i njihovim problemima, ali je dugo izbegavao složenije socijalne konotacije.
Singer, 1935. godine, pred nadirućim nacizmom, odlazi, za bratom, u SAD, u Njujork, gde nastavlja da piše umetničku prozu, radeći i za jidiš novine. Pavković ističe: „Svet realnosti i mašte, demona i ljudi se u njegovim prozama neodvojivo mešaju u dinamičnu i provokativnu literaturu, kakvu jidiš književnost do tada nije poznavala.”
Delo mu je posvećeno Jevrejima istočne Evrope koji su živeli po getima i jevrejskim emigrantima u Americi. Izborom maternjeg jezika, dugo je bio osuđen na vrlo uzak krug čitalaca jidiša (na koji je i prevodio – Knuta Hamsuna, Remarka, „Čarobni breg” Tomasa Mana).
Posle objavljivanja pripovetke „Gimpel Luda”, 1953. godine, u engleskom prevodu Sola Beloua, na velika vrata ulazi u svetsku književnost. Prevode ga sve više, već sredinom šezdesetih jedan je od najpopularnijih pisaca u Americi. Punu svetsku reputaciju stiče dobijanjem Nobelove nagrade, 1978. godine. Preminuo je 24. jula 1991. godine u Majamiju.
Autor je niz zbirki priča, poput čuvene „Metuzalemova smrt i druge priče”, i slavnih romana, prevedenih i na srpski: „Mađioničar iz Lublina”, „Sotona u Goraju”, „Ludak”, „Neprijatelji”, „Rob”, „Senke na Hadsonu”... Autobiografsko delo je „U sudnici mog oca”...


Autobiografija

Isak Baševis Singer (hebr. יצחק באַשעוויס זינגער, Isaac Bashevis Singer; Leonćin, 14. jul 1904[a] — Serfsajd, 24. jul 1991), jevrejski je književnik[9][10][11][12] i dobitnik Nobelove nagrade za književnost 1978.[13][14] Vodeća ličnost u jidiškom književnom pokretu, nagrađen je sa dve Nacionalne nagrade za književnost SAD, jednom za književnost za decu za svoje memoare Dan zadovoljstva: Priče dečaka koji odrasta u Varšavi (1970)[15] i jednu za beletristiku za svoju kolekciju Kruna od perja i druge priče (1974).[16]

Biografija
Rođen u Poljskoj, koja je tada bila deo Ruske Imperije, u gradiću Leonćinu,[17] 14. jula 1904. godine, u rabinskoj porodici,[17] Isak Baševis Singer je jevrejsko obrazovanje stekao u verskoj školi svoga oca, i stekao status rabina.[18] Tim poslom se nikada nije bavio, kao ni njegov stariji brat Izrael Ješua Singer, kasnije poznat pisac jidiša.

Godine 1925. Singer na konkursu jednog varšavskog lista za priču osvaja prvu nagradu, potom, sve češće piše priče, novele i štampa ih po jidiš novinama i časopisima. Mada se oslanjao na tradiciju fantastike u domicilnoj književnosti, pisao je o savremenim likovima i njihovim problemima, ali je dugo izbegavao složenije socijalne konotacije.

Singer, 1935. godine, pred nadirućim nacizmom, odlazi, za bratom, u SAD, u Njujork, gde nastavlja da piše umetničku prozu, radeći i za jidiš novine.[19] Pavković ističe: „Svet realnosti i mašte, demona i ljudi se u njegovim prozama neodvojivo mešaju u dinamičnu i provokativnu literaturu, kakvu jidiš književnost do tada nije poznavala.”

Delo mu je posvećeno Jevrejima istočne Evrope koji su živeli po getoima i jevrejskim emigrantima u Americi. Izborom maternjeg jezika, dugo je bio osuđen na vrlo uzak krug čitalaca jidiša (na koji je i prevodio – Knuta Hamsuna, Remarka, „Čarobni breg” Tomasa Mana).

Posle objavljivanja pripovetke „Gimpel Luda”, 1953. godine, u engleskom prevodu Sola Beloua, na velika vrata ulazi u svetsku književnost. Prevode ga sve više, već sredinom šezdesetih jedan je od najpopularnijih pisaca u Americi. Punu svetsku reputaciju stiče dobijanjem Nobelove nagrade, 1978. godine.[19] Preminuo je 24. jula 1991. godine u Majamiju.[19]

Autor je niz zbirki priča, poput čuvene „Metuzalemova smrt i druge priče”, i slavnih romana, prevedenih i na srpski: „Mađioničar iz Lublina”, „Sotona u Goraju”, „Ludak”, „Neprijatelji”, „Rob”, „Senke na Hadsonu”[18]... Autobiografsko delo je „U sudnici mog oca”.

81587017 Isak Baševis Singer U SUDNICI MOGA OCA

LimundoGrad koristi kolačiće u statističke i marketinške svrhe. Nastavkom korišćenja sajta smatramo da ste pristali na upotrebu kolačića. Više informacija.