pregleda

PEREIRA TVRDI DA... - Antonio Tabuki, Retko !!!


Cena:
1.190 din
Želi ovaj predmet: 2
Stanje: Polovan bez oštećenja
Garancija: Ne
Isporuka: Pošta
Post Express
Lično preuzimanje
Plaćanje: Tekući račun (pre slanja)
Ostalo (pre slanja)
Lično
Grad: Novi Sad,
Novi Sad
Prodavac

Askeza (5964)

PREMIUM član
Član je postao Premium jer:
- ima 100 jedinstvenih pozitivnih ocena od kupaca,
- tokom perioda od 6 meseci uplati minimum 20.000 dinara na svoj Limundo račun.

100% pozitivnih ocena

Pozitivne: 10884

  Pošalji poruku

Svi predmeti člana


Kupindo zaštita

ISBN: Ostalo
Godina izdanja: 347
Jezik: Srpski
Autor: Strani

Spoljašnjost kao na fotografijama, unutrašnjost u dobrom i urednom stanju!

PEREIRA TVRDI DA... Antonio Tabuki
Radio B92, Beograd, 1995.
mek povez
152 strane.



Pereira tvrdi da... roman je čija veličina, hipnotična snaga i uverljivost proizlaze iz nečega što čitatelju ostaje tajnom. Zaista je malo takvih knjiga. Nemoguće ju je raskopati, rastaviti ili razumno objasniti ono što je Antonio Tabuki proizveo kao estetsku, umetničku i intelektualnu činjenicu. Taj roman stoji kao inherentna pojava, mimo žanra u kojem je napisan, mimo vremena kada je napisan i vremena o kojem govori, pa čak i mimo osobe autora. Pritom, Pereira tvrdi da... neočekivana je, u današnjoj Evropi vrlo aktuelna, rasprava o slobodi štampe i o građanskim slobodama uopšte… Ali ni to nije važno. Mogao je to biti roman i o nečemu desetom, mogao je Pereira biti apotekar. Važno je, nečuveno važno, što je Pereira jedan od arhetipova i arhelikova, poput Fausta ili Petra Pana, nastao u vremenu kada se, pogrešno, moglo učiniti da su svi arhetipovi odavno definisani i tipizirani.



Antonio Tabuki (ital. Antonio Tabucchi; Piza, 23. septembar 1943 – Lisabon, 25. mart 2012) bio je italijanski književnik i profesor portugalske književnosti i jezika. Kao poklonik i vrstan poznavalac portugalske kulture, Tabuki je predavao portugalsku književnost u Đenovi i bio direktor Italijanskog kulturnog centra u Lisabonu. Na Univerzitetu u Sijeni bio je profesor portugalskog jezika i književnosti. Na italijanski jezik preveo je i priredio sabrana dela portugalskog pesnika Fernanda Pesoe. Objavio je više eseja, priča i romana. Pominjan je kao kandidat za Nobelovu nagradu za književnost, ali je nikada nije dobio. Njegove knjige prevedene su na više od 30 jezika.[1]

Biografija
Antonio Tabuki rođen je u Pizi. Presudan dan u njegovom životu bio je kada je je jednog popodneva, kao maturnat, kretao na godinu dan u Pariz, gde je nameravao da „pronađe sebe“. Pred ulazak u voz, nemajući mnogo novca, kupio je malu knjigu „Prodavnica duvana“ Fernanda Pesoe, što je iz temelja promenilo njegov život. Oduševljenje Pesoinim delom odvelo ga je ka učenju portugalskog jezika i usadilo mu zajedno sa doživotnim interesovanjem i ljubavlju prema ovom pesniku, ljubav prema portugalskoj kulturi.[1]

Književni rad
Svoj prvi roman Trg Italija objavio je 1975. Zatim su usledila dela: Mala flota (1977), S druge strane (1981), Žena iz Porto Pima (1983), Indijski nokturno (1984). Indijski nokturno smatra se njegovim prvim značajnim romanom. Prema njemu je 1989. snimljen film koji je režirao Alain Cornau. Tragajući za prijateljem koji se izgubio u Indiji, junak ovog romana zapravo traga za sopstvenim identitetom. Mali nesporazumi bez velike važnosti objavljeni su 1985, a Linija horizonta 1986. godine. I u ovom Tabukijevom romanu junak, ovog puta tražeći podatke o lešu, takođe traga za sopstvenim identitetom, što postaje važna karakteristika Tabukijevih likova. Po ovom romanu je 1993. portugalski reditelj Fernando Lopez snimio je film. Krilata bića Beata Anđelika objavljena su 1987. godine, a zbirka kratkih priča Crni anđeo i roman Rekvijem 1991. Ovaj roman napisan je na portugalskom i predstavlja svojevrstan omaž Portugaliji. Ona je neobičan rekvijem u kojem junak luta Lisabonom i kao u halucinaciji susreće i žive i mrtve. Kratke priče Snovi o snovima objavio je 1992. U zbirci od 20 kratkih priča, u kojoj se prepliću literatura i biografija, pripovedač pripoveda snove svojih junaka, čuvenih umetnika, kroz koje iznosi sopstveni doživljaj njihovih dela. Pereira tvrdi da... je Tabukijev roman objavljen 1994. godine. Njegov junak Pereira pripoveda događaje koji su se u njegovom životu odigrali avgusta 1938. Pereira je svedok koji detaljno pripoveda o tragičnom događaju iz svog života i istorije, koji će izazvati njegovo preispitivanje i sazrevanje. Po ovom romanu snimljen je naredne godine film sa Marčelom Mastrojanijem u ulozi Pereire. Tri poslednja dana Fernanda Pesoe, Telefonski poziv za gospodina i Pirandela su priča i dramski komad objavljeni 1994 godine. Izgubljena glava Damašena Monteira (1997) ima ritam trilera i hronika je događaja iz svakodnevnog života. Roman se bavi temom torture, pravde, društvene marginalizacije i policijske zloupotrebe. Tabuki je takođe objavio i dela: Platonov gastritis (1998), Automobil, nostalgija i beskonačnost (1998). Svakim časom sve je manje vremena (2001), Tuđe autobiografije (2003), Tristano umire (2004), Vreme brzo stari (2009), Putovanja i druga putovanja (2010), Ilustrovane priče(2011). Tabuki je bio oštar protivnik Berluskonijeve vlade i pisao je članke za list Korijere dela Sera, i španski El Pais. Za novinarski rad i zalaganje za slobodu izražavanja dobio je nagradu Francisco de Cerecedo koju dodeljuje Udruženje evropskih novinara.[1]

Kratki predgovori
Tabuki za svoje knjige piše kratke predgovore u kojima otkriva čitaocu prave namere lucidno nadograđujući literarnu igru. Nije retkost da primeti kako je neku od njegovih priča mogao bolje da napiše Kipling ili Henri Džejms. U tom slučaju ne bi mu bila uskraćena radost čitanja.[2]

Nagrade
Roman „Indijski nokturno“ dobio je 1987. godine prestižnu Prix Médicis étranger, francusku nagradu za najbolji roman te godine napisan na stranom jeziku. Nagrade Campiello i Aristeion dobio je za roman Pereira tvrdi da...

◻◼◻◼◻◼◻◼◻◼◻◼◻◼◻◼◻◼◻◼◻◼◻◼◻◼◻◼◻◼◻◼◻◼◻◼◻◼◻◼◻◼◻◼◻◼

☑ Zamolio bih clanove koji zele licno preuzimanje, da ne postavljaju uslove kako, sta, gde... licno preuzimanje je na mojoj adresi na Telepu, ako Vam to ne odgovara kupujte od nekog drugog.


☑ Svi predmeti su fotografisani na prirodnom svetlu, nema nikakvih filtera, efekata ili neceg slicnog !

❗❗❗ NE SALJEM U INOSTRANSTVO ❗❗❗

☑ Dobro pogledajte fotografije, da ne dodje do nekog nesporazuma!

☑ Tu sam za sva pitanja!

☑ Knjige saljem nakon uplate!

☑ POUZECEM SALJEM SAMO CLANOVIMA BEZ NEGATIVNIH OCENA!!!! Takodje ne saljem clanovima koji su novi tj. bez ocena!!!


☑ Filmski plakati:

☑ Molim Vas da ne ocekujete od plakata da izgledaju kao da su sada izasli iz stamparije, ipak neki od plakata imaju godina... i mi se nakon 50 godina zguzvamo :) Trudim se da ih sto bolje fotografisem kako bi ste imali uvid u stanje.

☑ Sto se tice cena plakata, uzmite samo u obzir da su ovo originalni plakati iz perioda filma, i da kada bi ste hteli da napravite (odstampate) bilo kakav filmski plakat sa intereneta kostalo bi Vas verovatno vise od hiljadu dinara...

☑ Antikvarne knjige:

☑ Sto se tice antikvarnih knjiga, molim Vas da ne ocekujete da knjige koje su stare neke i po 150 godina budu u savrsenom stanju, budite srecni sto su uopste pozivele toliko vremena i sto je informacija jos uvek u njima, a stanje kakvo je takvo je, uvek mogu da se odnesu da se prekorice i malo sreda, pa da opet dobiju malo svezine, naravno ko to zeli.




Predmet: 75800677
Spoljašnjost kao na fotografijama, unutrašnjost u dobrom i urednom stanju!

PEREIRA TVRDI DA... Antonio Tabuki
Radio B92, Beograd, 1995.
mek povez
152 strane.



Pereira tvrdi da... roman je čija veličina, hipnotična snaga i uverljivost proizlaze iz nečega što čitatelju ostaje tajnom. Zaista je malo takvih knjiga. Nemoguće ju je raskopati, rastaviti ili razumno objasniti ono što je Antonio Tabuki proizveo kao estetsku, umetničku i intelektualnu činjenicu. Taj roman stoji kao inherentna pojava, mimo žanra u kojem je napisan, mimo vremena kada je napisan i vremena o kojem govori, pa čak i mimo osobe autora. Pritom, Pereira tvrdi da... neočekivana je, u današnjoj Evropi vrlo aktuelna, rasprava o slobodi štampe i o građanskim slobodama uopšte… Ali ni to nije važno. Mogao je to biti roman i o nečemu desetom, mogao je Pereira biti apotekar. Važno je, nečuveno važno, što je Pereira jedan od arhetipova i arhelikova, poput Fausta ili Petra Pana, nastao u vremenu kada se, pogrešno, moglo učiniti da su svi arhetipovi odavno definisani i tipizirani.



Antonio Tabuki (ital. Antonio Tabucchi; Piza, 23. septembar 1943 – Lisabon, 25. mart 2012) bio je italijanski književnik i profesor portugalske književnosti i jezika. Kao poklonik i vrstan poznavalac portugalske kulture, Tabuki je predavao portugalsku književnost u Đenovi i bio direktor Italijanskog kulturnog centra u Lisabonu. Na Univerzitetu u Sijeni bio je profesor portugalskog jezika i književnosti. Na italijanski jezik preveo je i priredio sabrana dela portugalskog pesnika Fernanda Pesoe. Objavio je više eseja, priča i romana. Pominjan je kao kandidat za Nobelovu nagradu za književnost, ali je nikada nije dobio. Njegove knjige prevedene su na više od 30 jezika.[1]

Biografija
Antonio Tabuki rođen je u Pizi. Presudan dan u njegovom životu bio je kada je je jednog popodneva, kao maturnat, kretao na godinu dan u Pariz, gde je nameravao da „pronađe sebe“. Pred ulazak u voz, nemajući mnogo novca, kupio je malu knjigu „Prodavnica duvana“ Fernanda Pesoe, što je iz temelja promenilo njegov život. Oduševljenje Pesoinim delom odvelo ga je ka učenju portugalskog jezika i usadilo mu zajedno sa doživotnim interesovanjem i ljubavlju prema ovom pesniku, ljubav prema portugalskoj kulturi.[1]

Književni rad
Svoj prvi roman Trg Italija objavio je 1975. Zatim su usledila dela: Mala flota (1977), S druge strane (1981), Žena iz Porto Pima (1983), Indijski nokturno (1984). Indijski nokturno smatra se njegovim prvim značajnim romanom. Prema njemu je 1989. snimljen film koji je režirao Alain Cornau. Tragajući za prijateljem koji se izgubio u Indiji, junak ovog romana zapravo traga za sopstvenim identitetom. Mali nesporazumi bez velike važnosti objavljeni su 1985, a Linija horizonta 1986. godine. I u ovom Tabukijevom romanu junak, ovog puta tražeći podatke o lešu, takođe traga za sopstvenim identitetom, što postaje važna karakteristika Tabukijevih likova. Po ovom romanu je 1993. portugalski reditelj Fernando Lopez snimio je film. Krilata bića Beata Anđelika objavljena su 1987. godine, a zbirka kratkih priča Crni anđeo i roman Rekvijem 1991. Ovaj roman napisan je na portugalskom i predstavlja svojevrstan omaž Portugaliji. Ona je neobičan rekvijem u kojem junak luta Lisabonom i kao u halucinaciji susreće i žive i mrtve. Kratke priče Snovi o snovima objavio je 1992. U zbirci od 20 kratkih priča, u kojoj se prepliću literatura i biografija, pripovedač pripoveda snove svojih junaka, čuvenih umetnika, kroz koje iznosi sopstveni doživljaj njihovih dela. Pereira tvrdi da... je Tabukijev roman objavljen 1994. godine. Njegov junak Pereira pripoveda događaje koji su se u njegovom životu odigrali avgusta 1938. Pereira je svedok koji detaljno pripoveda o tragičnom događaju iz svog života i istorije, koji će izazvati njegovo preispitivanje i sazrevanje. Po ovom romanu snimljen je naredne godine film sa Marčelom Mastrojanijem u ulozi Pereire. Tri poslednja dana Fernanda Pesoe, Telefonski poziv za gospodina i Pirandela su priča i dramski komad objavljeni 1994 godine. Izgubljena glava Damašena Monteira (1997) ima ritam trilera i hronika je događaja iz svakodnevnog života. Roman se bavi temom torture, pravde, društvene marginalizacije i policijske zloupotrebe. Tabuki je takođe objavio i dela: Platonov gastritis (1998), Automobil, nostalgija i beskonačnost (1998). Svakim časom sve je manje vremena (2001), Tuđe autobiografije (2003), Tristano umire (2004), Vreme brzo stari (2009), Putovanja i druga putovanja (2010), Ilustrovane priče(2011). Tabuki je bio oštar protivnik Berluskonijeve vlade i pisao je članke za list Korijere dela Sera, i španski El Pais. Za novinarski rad i zalaganje za slobodu izražavanja dobio je nagradu Francisco de Cerecedo koju dodeljuje Udruženje evropskih novinara.[1]

Kratki predgovori
Tabuki za svoje knjige piše kratke predgovore u kojima otkriva čitaocu prave namere lucidno nadograđujući literarnu igru. Nije retkost da primeti kako je neku od njegovih priča mogao bolje da napiše Kipling ili Henri Džejms. U tom slučaju ne bi mu bila uskraćena radost čitanja.[2]

Nagrade
Roman „Indijski nokturno“ dobio je 1987. godine prestižnu Prix Médicis étranger, francusku nagradu za najbolji roman te godine napisan na stranom jeziku. Nagrade Campiello i Aristeion dobio je za roman Pereira tvrdi da...
75800677 PEREIRA TVRDI DA... -  Antonio Tabuki, Retko !!!

LimundoGrad koristi kolačiće u statističke i marketinške svrhe. Nastavkom korišćenja sajta smatramo da ste pristali na upotrebu kolačića. Više informacija.