| Cena: | 
| Želi ovaj predmet: | 3 | 
| Stanje: | Nekorišćen | 
| Garancija: | Ne | 
| Isporuka: | Pošta Lično preuzimanje | 
| Plaćanje: | Tekući račun (pre slanja) Lično | 
| Grad: | Novi Sad, Novi Sad | 
                                                                                        Godina izdanja: 2020
                                                                                                                        ISBN: 978-86-515-1549-4 
                                                                                                                        Jezik: Srpski
                                                                                                                        Autor: Strani
                                                                                
                        Autor - osoba	Handke, Peter, 1942- = Handke, Peter, 1942- 
Naslov	Još jedanput za Tukidida / Peter Handke ; u prevodu Žarka Radakovića 
Jedinstveni naslov	Noch einmal für Thukydides. srpski jezik 
Vrsta građe	kratka proza 
Jezik	srpski 
Godina	2020 
Izdanje	2. izd. 
Izdavanje i proizvodnja	Novi Sad : Prometej, 2020 (Novi Sad : Prometej) 
Fizički opis	77 str. ; 20 cm 
Drugi autori - osoba	Radaković, Žarko, 1947- = Radaković, Žarko, 1947- 
Zbirka	ǂBiblioteka ǂReka 
(broš.) 
Napomene	Prevod dela: Noch einmal für Thukydides / Peter Handke 
Tiraž 1.000 
Str. 71-76: Još jedanput za Tukidida : fragmenti iz dnevnika prevodioca / Žarko Radaković 
Beleška o prevodiocu: str. 77 
Na koricama beleška o autoru. 
 
„Napuštanjem svog prvobitnog okruženja, odlaženjem na put i u avanturu pripovedanja, u prazan prostor, udaljavnjem od svog boravišta, Handkeov lirski jezik prelazi u epsku naraciju. Elementi epskog pripovedanja su sve uočljiviji sa prelžaenjem u prazninu. Sve više se izoštrava naracija. Dakako je cilj: sržni finalni povratak kući promenjenog subjekta. Povratak iz epskog u lirsko?“ 
 
– Iz pogovora Žarka Radakovića 
 
*** 
 
Znao sam tada da su me takvi trenuci ispunjavali srećom – bili su: prave stvari ali, da sam morao da izađem pred nekoga i da mu to pobliže iznesem, ne bih imao ništa da mu kažem. Spustih stopala u sveže otopljenu vodu ljivijskog zdenca i pomislih:„Na noge i napred dalje!“ 
 
Peter Handke (1942, Grifen, Austrija) jedan je od najznačajnijih pisaca nemačkog jezika i savremene svetske književnosti. Pisac stotinak knjiga, romana, pripovesti, drama, poezije, eseja i filmskih scenarija; autor više filmova, i koautor i saradnik u mnogim filmovima Vima Vendersa; likovni ilustrator svojih tekstova. Dobitnik niza nagrada: Bihnerove, Kafkine, Šilerove, Ibzenove, Nestrojeve, nagrade „Tomas Man“, nagrade „Milovan Vidaković“ i drugih. Nobelova nagrada za književnost dodeljena mu je 2019. „zbog uticajnog rada koji sa lingvističkom genijalnošću istražuje periferiju i posebnost ljudskog postojanja.“ 
Handkeov prvi roman Stršljenovi i prva drama Psovanje publike objavljeni su 1966. Iste godine se na sastanku Grupe 47 u Prinstonu u SAD distancirao od „opisivačke“ književnosti novog realizma i utvrdio poziciju svoje književnosti kao usmerenost na jezik i na odnos jezika i sveta. Motiv ugroženog subjekta u problematičnoj komunikaciji sa spoljašnjim svetom karakterističan je za rana Handkeova ostvarenja, kao što su romani Golmanov strah od penala (1970), Bezželjna nesreća (1972), Kratko pismo za dugo rastajanje (1972) i Levoruka žena (1976), potom proslavljeni dramski komad Kaspar (1968) ili zbirka poezije Unutrašnji svet spoljašnjeg sveta unutrašnjeg sveta (1969). 
Knjiga Spori povratak kući (1979) predstavlja prekretnicu u Handkeovoj književnosti i okretanje prirodi i materijalnosti sveta, gde su film i slikarstvo izvori književne inspiracije. Istovremeno je u Handkeovim ostvarenjima prisutno neprekidno traganje za smislom postojanja. Otuda su lutanje i migracija primarni modus aktivnosti i aktivizma, a put je mesto za tzv. „epski korak“, koji nije posebno vezan za određeni žanr. Njegovom delu je otad svojstven snažan avanturistički duh, ali i nostalgija, koji su uočljivi u pripovestima kao što su Pouka planine Saint Victoire (1980), Ponavljanje (1986), Još jedanput za Tukidida (1990), Zimsko putovanje do reka Dunava, Save, Drine i Morave ili Pravda za Srbiju (1996), Moravska noć (2008) i Veliki Pad (2011) ili u dramama Vožnja čunom ili komad za film o ratu (1999) i Lepi dani u Aranhuezu (2012). 
Peter Handke je oduvek mnogo vremena provodio izvan Austrije i na putovanjima, a od 1990. pretežno živi i radi u Francuskoj. 
MG43