pregleda

Odiseja HOMER na grčkom


Cena:
1.299 din
Stanje: Polovan bez oštećenja
Garancija: Ne
Isporuka: Pošta
Lično preuzimanje
Plaćanje: Tekući račun (pre slanja)
Lično
Grad: Beograd-Dobanovci,
Beograd-Surčin
Prodavac

vanillasky1 (9631)

99,94% pozitivnih ocena

Pozitivne: 30696

  Pošalji poruku

Svi predmeti člana


Kupindo zaštita

Godina izdanja: Ostalo
ISBN: Ostalo
Jezik: GRČKI
Autor: Strani

KAO NOVA NEČITANA

Δ.Η.ΜΑΡΩΝΙΤΗΣ
ΕΠΙΛΕΓΟΜΕΗΑ
ΣΗΝΤ ΟΜΗΡΙΚΗ ΟΔΥΣΣΕ
ОДАБРАНО
ХОМЕРOBА ОДИСEJА

Περιγραφή
ο/η συγγραφέας
Τα είκοσι τέσσερα Επιλεγόμενα προϋποθέτουν τα λεγόμενα στις είκοσι τέσσερις ραψωδίες της πρωτότυπης και μεταφρασμένης Οδύσσειας. Από την άποψη αυτή ο ρόλος τους θεωρείται επικουρικός. Συνταγμένα ωστόσο τώρα σε έναν ανεξάρτητο τόμο διεκδικούν, μετά την προηγούμενή τους εξάρτηση, την επόμενη αυτονομία τους. Ελπίζω ότι η παρούσα σύνταξή τους θα προσφέρει στον αναγνώστη τη διπλή αυτή ανακουφιστική αίσθηση, η οποία παίζει ανάμεσα στο πριν και στο μετά, εξασφαλίζοντας, προσωρινά έστω την άρση της αρχικής τους διαδοχής, με την οποία επιβάλλεται στην καθημερινή μας ζωή ο καταπιεστικός χρόνος.

Δεν πρόκειται για φιλολογικά υπομνήματα, που αναλαμβάνουν να επεξηγήσουν τα δυσεξήγητα του πρωτότυπου κείμενου, αναπληρώνοντας εκκρεμότητες και ελλείμματα της μετάφρασης. Τα Επιλεγόμενα επιχειρούν την υπέρβαση της βασανιστικής αυτής διάκρισης, ψάχνοντας στο υπέδαφός της, όπου πρωτότυπος και μεταφραστικός λόγος βρίσκουν την κοινή τους ρίζα. Από την οποία έχει αναβλαστήσει η ασυναγώνιστη αφηγηματική τέχνη και τεχνική της Οδύσσειας. Αυτήν κυρίως δοκιμάζουν να αναδείξουν τα είκοσι τέσσερα Επιλεγόμενα, ψηλαφώντας τις ραφές του μύθου και πλοκής του έπους από ραψωδία σε ραψωδία. Τελικός στόχος κι εδώ: η αφηγηματική απόλαυση.

Двадесет и четири селекције претпостављају такозване двадесет и четири рапсодије оригиналног и преведеног Одисеја. У том погледу, њихова улога се сматра помоћном. Написани, међутим, сада у независном зборнику, они тврде, након своје претходне зависности, своју следећу аутономију. Надам се да ће њихова данашња композиција понудити читаоцу двоструки осећај олакшања, који се игра између пре и после, обезбеђујући, макар и привремено, уклањање њихове оригиналне сукцесије којом се у нашем свакодневном животу намеће опресивно време.

То нису књижевни мемоари који се обавезују да објасне неспоразуме оригиналног текста, попуњавање празнина и недостатака превода. Изабрани покушавају да превазиђу ту мучну разлику, претражујући у њеном подземљу, где изворни и прелазни разлог налазе свој заједнички корен. Из које је произашла ненадмашна наративна уметност и техника Одисеје. То се углавном покушава осветлити двадесет и четири Изабраног, палпирајући шавове мита и заплет епа од рапсодије до рапсодије. Крајњи циљ је и овде: приповедно задовољство.

☺️☺️☺️
Knjige šaljem preporucenom tiskovinom ( cenovnik na sajtu pošte 138 do 211 din. u zavisnosti od tezine a maksimalno do 2 kilograma,iznad 2 kilograma do 30 kilograma paket po ceni od 200 pa naviše u zavisnosti od težine,po želji moze i nekom od kurirskih službi- uz uplatu unapred)
Troškove poštarine uvek snosi kupac-sem ako to nije navedeno
Šaljem u inostranstvo kao preporučenu tiskovinu i M vreću cenovnik zavisi od težine a možete ga pogledati na sajtu pošte-uplate preko WesternUnion transakcije



Obogatite svoju biblioteku dobrom knjigom( da se razumemo --ne postoji loša knjiga-samo su nam interesovanja različita)
U ponudi raznovrsni žanrovi ,na raznim jezicima,nove,polovne,za mladje,za one malo starije.
Edukativne,maštovite i nadasve zanimljive knjige uz koje su neki odrastali,odrastaju, a neki će tek odrastati.
Nikada neće izaći iz mode,uvek u korak sa napretkom,korak ispred svog vremena.
Krasile su naše police i krasiće ih još mnogo,mnogo vremena.
Ovo nije preporuka dana,nedelje ili možda meseca-već preporuka za ceo život.
Ponekad bake i deke čitaju svojim unucima,neretko bude i obrnuto.
Uživajte u životu-maštajte,jer čarolija nikad ne prestaje.
Ne sudi o knjizi po koricama!
Lično preuzimanje na adresi u Dobanovcima.
▶ ➔ ➘ ➙ ➚ ➛ ➜ ➝ ➞ ➟ ➠ ➡ ➢➣ ➤ ➥ ➦ ↪ ↩ ↚ ↛ ↜ ↝ ↞ ↟ ↠ ⚜ ✥ ✤ ✻ ✼ ✽ ✾ ❀ ✿ ❁ ❃ ❇ ❈ ❉ ❊ ❋ ⚘ ⁕ ꙮ ꕤ ꕥ ☘ ♥ ☺

Predmet: 62380505
KAO NOVA NEČITANA

Δ.Η.ΜΑΡΩΝΙΤΗΣ
ΕΠΙΛΕΓΟΜΕΗΑ
ΣΗΝΤ ΟΜΗΡΙΚΗ ΟΔΥΣΣΕ
ОДАБРАНО
ХОМЕРOBА ОДИСEJА

Περιγραφή
ο/η συγγραφέας
Τα είκοσι τέσσερα Επιλεγόμενα προϋποθέτουν τα λεγόμενα στις είκοσι τέσσερις ραψωδίες της πρωτότυπης και μεταφρασμένης Οδύσσειας. Από την άποψη αυτή ο ρόλος τους θεωρείται επικουρικός. Συνταγμένα ωστόσο τώρα σε έναν ανεξάρτητο τόμο διεκδικούν, μετά την προηγούμενή τους εξάρτηση, την επόμενη αυτονομία τους. Ελπίζω ότι η παρούσα σύνταξή τους θα προσφέρει στον αναγνώστη τη διπλή αυτή ανακουφιστική αίσθηση, η οποία παίζει ανάμεσα στο πριν και στο μετά, εξασφαλίζοντας, προσωρινά έστω την άρση της αρχικής τους διαδοχής, με την οποία επιβάλλεται στην καθημερινή μας ζωή ο καταπιεστικός χρόνος.

Δεν πρόκειται για φιλολογικά υπομνήματα, που αναλαμβάνουν να επεξηγήσουν τα δυσεξήγητα του πρωτότυπου κείμενου, αναπληρώνοντας εκκρεμότητες και ελλείμματα της μετάφρασης. Τα Επιλεγόμενα επιχειρούν την υπέρβαση της βασανιστικής αυτής διάκρισης, ψάχνοντας στο υπέδαφός της, όπου πρωτότυπος και μεταφραστικός λόγος βρίσκουν την κοινή τους ρίζα. Από την οποία έχει αναβλαστήσει η ασυναγώνιστη αφηγηματική τέχνη και τεχνική της Οδύσσειας. Αυτήν κυρίως δοκιμάζουν να αναδείξουν τα είκοσι τέσσερα Επιλεγόμενα, ψηλαφώντας τις ραφές του μύθου και πλοκής του έπους από ραψωδία σε ραψωδία. Τελικός στόχος κι εδώ: η αφηγηματική απόλαυση.

Двадесет и четири селекције претпостављају такозване двадесет и четири рапсодије оригиналног и преведеног Одисеја. У том погледу, њихова улога се сматра помоћном. Написани, међутим, сада у независном зборнику, они тврде, након своје претходне зависности, своју следећу аутономију. Надам се да ће њихова данашња композиција понудити читаоцу двоструки осећај олакшања, који се игра између пре и после, обезбеђујући, макар и привремено, уклањање њихове оригиналне сукцесије којом се у нашем свакодневном животу намеће опресивно време.

То нису књижевни мемоари који се обавезују да објасне неспоразуме оригиналног текста, попуњавање празнина и недостатака превода. Изабрани покушавају да превазиђу ту мучну разлику, претражујући у њеном подземљу, где изворни и прелазни разлог налазе свој заједнички корен. Из које је произашла ненадмашна наративна уметност и техника Одисеје. То се углавном покушава осветлити двадесет и четири Изабраног, палпирајући шавове мита и заплет епа од рапсодије до рапсодије. Крајњи циљ је и овде: приповедно задовољство.

62380505 Odiseja HOMER  na grčkom

LimundoGrad koristi kolačiće u statističke i marketinške svrhe. Nastavkom korišćenja sajta smatramo da ste pristali na upotrebu kolačića. Više informacija.