pregleda

Vladan Matić: Izgubljeni grad


Cena:
550 din
Stanje: Novo
Garancija: Ne
Isporuka: Pošta
DExpress
Lično preuzimanje
Plaćanje: Tekući račun (pre slanja)
PostNet (pre slanja)
Ostalo (pre slanja)
Pouzećem
Lično
Prodavac Pravno lice

IzdavackakucaAgora (213)

100% pozitivnih ocena

Pozitivne: 305

  Pošalji poruku

Svi predmeti člana


Kupindo zaštita

FANTAZIJE NA TEMU SIBIRA I SREDNjE AZIJE

Još jedan prozni projekat Matićevih „mističnih imaginarijuma”, već samom
podnaslovnom odrednicom – „fantazije na temu Sibira i Srednje Azije”, otvara bujni
svet simbola, oniričkog i fantastičnog formirajući narativnu sponu drevnog,
mitskog i istorijskog sa sadašnjim izazovima civilizacije i uzbudljivim stazama utopijske/antiutopijske književnosti.

Ova knjiga svoju specifičnost ispoljava i kao integralni deo ne jedne, nego čak dve
Matićeve trilogije – prvu trilogiju čine „Sklapanje pejzaža”, „Zapisi iz Novog
Saraja” i „Izgubljeni grad”, a drugu „Metak od leda”, „Detektiv Tezej i legenda o
putniku” i „Izgubljeni grad”. Dok sa jedne strane prva trilogija kao „žarište”
pripovedanja postavlja važnost istorije, ali i individualnog i kolektivnog pamćenja,
druga trilogija sve tri knjige snažno povezuje vizijom postapokaliptičnog Severa, a
složeni dijalog motiva, simbola i mističnih prostora iz obe trilogije još jednom
ujedinjuje „Izgubljeni grad” u ličnom doživljaju pisca između istorijskog i fiktivnog, oniričkog i fantastičkog.

Pisac se u katkad gustim i hermetičnim „šumama simbola” obraća svome čitaocu,
katkad smelo i direktno ulazi u osetljive prostore postojanja savremenog čoveka, ali
isto tako ovo delo koje sam autor, ne slučajno, naziva „novelom”, vodi složene
intertekstualne dijaloge sa dobropoznatim glasovima savremene srpske literature,
poput Pekićevog „Novog Jerusalima” u vizijama o „obećanom gradu”, ili pak
Despotovljeve „Evrope broj dva” i njenim fantazijama iz Srednje Azije.
Pojmove civilizacije, mita i istorije, svega što je drevno i, samo čini se, udaljeno
od savremenog bivstvovanja, Matić preoblikuje kao „priču o nama”, priču koja je „samo
moja”, ali i univerzalna, o prostorima i vremenima koji nikada nisu do kraja
zamišljeni i dosanjani, ili onima nikad do kraja sagledanim, doživljenim… a koji
gustom mrežom simbola ucrtavaju putanje ljudskog traganja za samim sobom…
Vladan Matić (1959) savremeni je prozni autor, esejista i putopisac. Njegovi romani
„Sklapanje pejzaža” i „Metak od leda” prevedeni su na nekoliko svetskih jezika
(engleski, češki, švedski), a roman „Zapisi iz Novog Saraja” se 2019. pojavio u izdanju „Agore”.



Predmet: 61599885

FANTAZIJE NA TEMU SIBIRA I SREDNjE AZIJE

Još jedan prozni projekat Matićevih „mističnih imaginarijuma”, već samom
podnaslovnom odrednicom – „fantazije na temu Sibira i Srednje Azije”, otvara bujni
svet simbola, oniričkog i fantastičnog formirajući narativnu sponu drevnog,
mitskog i istorijskog sa sadašnjim izazovima civilizacije i uzbudljivim stazama utopijske/antiutopijske književnosti.

Ova knjiga svoju specifičnost ispoljava i kao integralni deo ne jedne, nego čak dve
Matićeve trilogije – prvu trilogiju čine „Sklapanje pejzaža”, „Zapisi iz Novog
Saraja” i „Izgubljeni grad”, a drugu „Metak od leda”, „Detektiv Tezej i legenda o
putniku” i „Izgubljeni grad”. Dok sa jedne strane prva trilogija kao „žarište”
pripovedanja postavlja važnost istorije, ali i individualnog i kolektivnog pamćenja,
druga trilogija sve tri knjige snažno povezuje vizijom postapokaliptičnog Severa, a
složeni dijalog motiva, simbola i mističnih prostora iz obe trilogije još jednom
ujedinjuje „Izgubljeni grad” u ličnom doživljaju pisca između istorijskog i fiktivnog, oniričkog i fantastičkog.

Pisac se u katkad gustim i hermetičnim „šumama simbola” obraća svome čitaocu,
katkad smelo i direktno ulazi u osetljive prostore postojanja savremenog čoveka, ali
isto tako ovo delo koje sam autor, ne slučajno, naziva „novelom”, vodi složene
intertekstualne dijaloge sa dobropoznatim glasovima savremene srpske literature,
poput Pekićevog „Novog Jerusalima” u vizijama o „obećanom gradu”, ili pak
Despotovljeve „Evrope broj dva” i njenim fantazijama iz Srednje Azije.
Pojmove civilizacije, mita i istorije, svega što je drevno i, samo čini se, udaljeno
od savremenog bivstvovanja, Matić preoblikuje kao „priču o nama”, priču koja je „samo
moja”, ali i univerzalna, o prostorima i vremenima koji nikada nisu do kraja
zamišljeni i dosanjani, ili onima nikad do kraja sagledanim, doživljenim… a koji
gustom mrežom simbola ucrtavaju putanje ljudskog traganja za samim sobom…
Vladan Matić (1959) savremeni je prozni autor, esejista i putopisac. Njegovi romani
„Sklapanje pejzaža” i „Metak od leda” prevedeni su na nekoliko svetskih jezika
(engleski, češki, švedski), a roman „Zapisi iz Novog Saraja” se 2019. pojavio u izdanju „Agore”.


61599885 Vladan Matić: Izgubljeni grad

LimundoGrad koristi kolačiće u statističke i marketinške svrhe. Nastavkom korišćenja sajta smatramo da ste pristali na upotrebu kolačića. Više informacija.