pregleda

Niklas Nat O Dag - 1793


Cena:
799 din
Želi ovaj predmet: 3
Stanje: Polovan bez oštećenja
Garancija: Ne
Isporuka: Pošta
Lično preuzimanje
Plaćanje: Tekući račun (pre slanja)
Lično
Grad: Novi Sad,
Novi Sad
Prodavac

alenemigrant (3852)

PREMIUM član
Član je postao Premium jer:
- ima 100 jedinstvenih pozitivnih ocena od kupaca,
- tokom perioda od 6 meseci uplati minimum 20.000 dinara na svoj Limundo račun.

100% pozitivnih ocena

Pozitivne: 7898

  Pošalji poruku

Svi predmeti člana


Kupindo zaštita

Godina izdanja: 2018
ISBN: 978-86-7963-465-8
Jezik: Srpski
Autor: Strani

Autor - osoba Natt och Dag, Niklas, 1979- = Nat o Dag, Niklas, 1979-
Naslov 1793. / Niklas Nat o Dag ; sa švedskog preveo Dorijan Hajdu
Ostali naslovi Hiljadu sedamsto devedeset treća
Vrsta građe roman ; odrasli, opšte (lepa književnost)
Jezik srpski
Godina 2018
Izdavanje i proizvodnja Beograd : Samizdat B92, 2018 (Užice : Grafičar)
Fizički opis 358 str. ; 20 cm
Drugi autori - osoba Hajdu, Dorijan, 1980- = Hajdu, Dorijan, 1980-
Zbirka ǂEdicija ǂBusola / [Samizdat, Beograd] ; ǂknj. ǂ137
(broš.)
Napomene Prevod dela: 1793. / Niklas Natt och Dag
Tiraž 2.000
Na presavijenom delu kor. lista autorova slika i beleška o njemu.


Kralj Gustav III je mrtav. Prošlo je više od godinu dana otkako je pucanj odjeknuo na maskenbalu. Prestolonaslednik je maloletan, a ratne godine su ispraznile državnu kasu. Kraljevinom upravljaju lični interesi, dok narod pati. Niko nikome ne veruje. Bujaju nezadovoljstvo i paranoja.
U jesen 1793. pronađen je leš u Fatburenu na Sedermalmu, sluzavom jezeru u kom završava sav otpad iz gradskih straćara. Mrtvac nema ruke i noge, ali povrede nisu sveže.
Sesil Vinge je svojom oštroumnošću i ranije pomagao policiji. Sada ga zdravlje izdaje, ali kada mu zatraže da vrati uslugu, on ne može da odbije. Vremena je malo, a u Stokholm stiže i zima, za koju će se ispostaviti da je najgora u poslednjih deset godina.
Iz četiri pripovedačke perspektive Niklas Nat o Dag svlači raskoš i veličanstvenost poznog gustavijanskog doba, i otkriva eru od krvi i mesa, nužde i očaja, ali i nade i volje za promenom koja je posejala seme i našeg društva.
1793. je noar i pesnica u lice idealizovanoj slici švedskog XVIII veka.

„Ovo je uzbudljiva, jeziva, pametna i lepa priča. Čitanje je poput malog poklona.“
Fredrik Bakman


Dosledna u popularizaciji savremene skandinavske književnosti, izdavačka kuća Samizdat B92 upravo je objavila u ediciji “Busola” istorijski roman Niklasa Nat O Daga “1793” ovenčan nagradom Švedske akademije pisaca krimi-romana za najbolje debitansko delo u 2017, koji se našao i u najužem izboru za knjigu 2018. godine u Švedskoj.
Ova knjiga, koja je zapravo “naličje” idealne slike o Švedskoj u 18. veku, sa prodatih 100 hiljada primeraka odmah po objavljivanju postala je švedski bestseler, koji je potom preveden na 30 jezika. Prevod na srpski jezik potpisuje Dorijan Hajdu.
Priča se događa četiri godine posle pada Bastilje u Francuskoj i nešto više od godinu dana posle ubistva kralja Gustava Trećeg u plemićkoj zaveri. On je vladao Švedskom od 1771. do 1792, a zvanična istorija pamti ga kao prosvećenog apsolutistu, mecenu umetnosti i književnosti, osnivača Švedske akademije i graditelja Švedske opere. Nat o Dag piše o vremenu, kad iza ubijenog kralja ostaje maloletni prestolonaslednik Gustav Četvrti Adolf, poznat kao poslednji švedski kralj Finske, a Kraljevinom vladaju lični interesi i beda jer su ratne godine ispraznile državnu kasu, pa narastaju nezadovoljstvo i paranoja.
To je atmosfera u kojoj je u jesen 1793. pronađen leš u Fatburenu na jezeru Sedermalmu, gde završava otpad iz gradskih straćara. Telo nema ruke i noge, ali povrede nisu sveže. Policija na ovom slučaju angažuje i svog čestog saradnika Sesila Vingea, jer se približava zima, za koju će se ispostaviti da je najgora u poslednjih deset godina u Štokholmu. Niklas Nat o Dag sugestivnim stilom i britkom rečenicom kroz četiri pripovedačke perspektive odslikava pozno gustavijansko doba, sa kog svlači raskoš i veličanstvenost, nudeći sliku od krvi i mesa, nužde i očaja, u kojoj postoji i nagoveštava se i želja za društvenim promenama.
Književni kritičari ocenjuju da je reč o “uzbudljivoj, jezivoj, pametnoj i lepoj priči, čije je čitanje je poput malog poklona“, napominjući da je ovaj “uzbudljiv visokoknjiževni, istorijski roman nešto između “Jadnika” i “Kad jaganjci utihnu”…
Kao potomak najstarije preživele plemićke porodice u Švedskoj, koja od 13. veka pripada redu vitezova, Niklas Nat o Dag ima duboke veze sa švedskom istorijom. Rođen je 1979. u Stokholmu, a kad ne piše ili ne čita, uživa u sviranju gitare, mandoline, violine ili japanske flaute, navodi se u njegovoj zvaničnoj biografiji.

Inspirativna godina

Godina 1793. i događaji u njoj, ali u Francuskoj – Bretanji i Parizu, tema su i poslednjeg romana francuskog pisca Viktora Igoa, koji je u naslovu svog dela zadržao samo poslednja dva broja “Devedeset treća”. Delo je objavljeno 1874. i govori o kontrarevoluciji tokom Francuske revolucije.

MG49 (N)


Predmet: 68389897
Autor - osoba Natt och Dag, Niklas, 1979- = Nat o Dag, Niklas, 1979-
Naslov 1793. / Niklas Nat o Dag ; sa švedskog preveo Dorijan Hajdu
Ostali naslovi Hiljadu sedamsto devedeset treća
Vrsta građe roman ; odrasli, opšte (lepa književnost)
Jezik srpski
Godina 2018
Izdavanje i proizvodnja Beograd : Samizdat B92, 2018 (Užice : Grafičar)
Fizički opis 358 str. ; 20 cm
Drugi autori - osoba Hajdu, Dorijan, 1980- = Hajdu, Dorijan, 1980-
Zbirka ǂEdicija ǂBusola / [Samizdat, Beograd] ; ǂknj. ǂ137
(broš.)
Napomene Prevod dela: 1793. / Niklas Natt och Dag
Tiraž 2.000
Na presavijenom delu kor. lista autorova slika i beleška o njemu.


Kralj Gustav III je mrtav. Prošlo je više od godinu dana otkako je pucanj odjeknuo na maskenbalu. Prestolonaslednik je maloletan, a ratne godine su ispraznile državnu kasu. Kraljevinom upravljaju lični interesi, dok narod pati. Niko nikome ne veruje. Bujaju nezadovoljstvo i paranoja.
U jesen 1793. pronađen je leš u Fatburenu na Sedermalmu, sluzavom jezeru u kom završava sav otpad iz gradskih straćara. Mrtvac nema ruke i noge, ali povrede nisu sveže.
Sesil Vinge je svojom oštroumnošću i ranije pomagao policiji. Sada ga zdravlje izdaje, ali kada mu zatraže da vrati uslugu, on ne može da odbije. Vremena je malo, a u Stokholm stiže i zima, za koju će se ispostaviti da je najgora u poslednjih deset godina.
Iz četiri pripovedačke perspektive Niklas Nat o Dag svlači raskoš i veličanstvenost poznog gustavijanskog doba, i otkriva eru od krvi i mesa, nužde i očaja, ali i nade i volje za promenom koja je posejala seme i našeg društva.
1793. je noar i pesnica u lice idealizovanoj slici švedskog XVIII veka.

„Ovo je uzbudljiva, jeziva, pametna i lepa priča. Čitanje je poput malog poklona.“
Fredrik Bakman


Dosledna u popularizaciji savremene skandinavske književnosti, izdavačka kuća Samizdat B92 upravo je objavila u ediciji “Busola” istorijski roman Niklasa Nat O Daga “1793” ovenčan nagradom Švedske akademije pisaca krimi-romana za najbolje debitansko delo u 2017, koji se našao i u najužem izboru za knjigu 2018. godine u Švedskoj.
Ova knjiga, koja je zapravo “naličje” idealne slike o Švedskoj u 18. veku, sa prodatih 100 hiljada primeraka odmah po objavljivanju postala je švedski bestseler, koji je potom preveden na 30 jezika. Prevod na srpski jezik potpisuje Dorijan Hajdu.
Priča se događa četiri godine posle pada Bastilje u Francuskoj i nešto više od godinu dana posle ubistva kralja Gustava Trećeg u plemićkoj zaveri. On je vladao Švedskom od 1771. do 1792, a zvanična istorija pamti ga kao prosvećenog apsolutistu, mecenu umetnosti i književnosti, osnivača Švedske akademije i graditelja Švedske opere. Nat o Dag piše o vremenu, kad iza ubijenog kralja ostaje maloletni prestolonaslednik Gustav Četvrti Adolf, poznat kao poslednji švedski kralj Finske, a Kraljevinom vladaju lični interesi i beda jer su ratne godine ispraznile državnu kasu, pa narastaju nezadovoljstvo i paranoja.
To je atmosfera u kojoj je u jesen 1793. pronađen leš u Fatburenu na jezeru Sedermalmu, gde završava otpad iz gradskih straćara. Telo nema ruke i noge, ali povrede nisu sveže. Policija na ovom slučaju angažuje i svog čestog saradnika Sesila Vingea, jer se približava zima, za koju će se ispostaviti da je najgora u poslednjih deset godina u Štokholmu. Niklas Nat o Dag sugestivnim stilom i britkom rečenicom kroz četiri pripovedačke perspektive odslikava pozno gustavijansko doba, sa kog svlači raskoš i veličanstvenost, nudeći sliku od krvi i mesa, nužde i očaja, u kojoj postoji i nagoveštava se i želja za društvenim promenama.
Književni kritičari ocenjuju da je reč o “uzbudljivoj, jezivoj, pametnoj i lepoj priči, čije je čitanje je poput malog poklona“, napominjući da je ovaj “uzbudljiv visokoknjiževni, istorijski roman nešto između “Jadnika” i “Kad jaganjci utihnu”…
Kao potomak najstarije preživele plemićke porodice u Švedskoj, koja od 13. veka pripada redu vitezova, Niklas Nat o Dag ima duboke veze sa švedskom istorijom. Rođen je 1979. u Stokholmu, a kad ne piše ili ne čita, uživa u sviranju gitare, mandoline, violine ili japanske flaute, navodi se u njegovoj zvaničnoj biografiji.

Inspirativna godina

Godina 1793. i događaji u njoj, ali u Francuskoj – Bretanji i Parizu, tema su i poslednjeg romana francuskog pisca Viktora Igoa, koji je u naslovu svog dela zadržao samo poslednja dva broja “Devedeset treća”. Delo je objavljeno 1874. i govori o kontrarevoluciji tokom Francuske revolucije.

MG49 (N)
68389897 Niklas Nat O Dag - 1793

LimundoGrad koristi kolačiće u statističke i marketinške svrhe. Nastavkom korišćenja sajta smatramo da ste pristali na upotrebu kolačića. Više informacija.