pregleda

Anri Barbi - Srpska epopeja


Cena:
990 din
Stanje: Polovan bez oštećenja
Garancija: Ne
Isporuka: Pošta
CC paket (Pošta)
Post Express
Lično preuzimanje
Plaćanje: Tekući račun (pre slanja)
Ostalo (pre slanja)
Lično
Grad: Novi Sad,
Novi Sad
Prodavac

Askeza (8004)

PREMIUM član
Član je postao Premium jer:
- ima 100 jedinstvenih pozitivnih ocena od kupaca,
- tokom perioda od 6 meseci uplati minimum 20.000 dinara na svoj Limundo račun.

100% pozitivnih ocena

Pozitivne: 14922

  Pošalji poruku

Svi predmeti člana


Kupindo zaštita

Jezik: Srpski
Autor: Strani
ISBN: Tv
Godina izdanja: Tv

Spoljašnjost kao na fotografijama, unutrašnjost u dobrom i urednom stanju!

Anri Barbis (fr. Henri Barbusse; 1873 — 1935), bio je francuski novinar, književnik, pacifista, borac za socijalnu pravdu i ratni dopisnik pariskog Žurnala i drugih novina sa srpskog ratišta za vreme Balkanskih ratova i Prvog svetskog rata.

Ratni izveštač

Fksimil vesti u kojoj je opisan odgovor generala Mihajla Živkovića, komandanta odbrane Beograda, 1914. godine, na ultimatum austougarske vojske o predaji
Učestvovao je u Prvom svetskom ratu kao dobrovoljac, ali se ubrzo razočarao, izrazivši ogorčenost u romanu „Oganj” u kojem je opisao stravičnu sliku rata i digao glas u odbranu mira. Kao dopisnik iz Srbije, pratio srpsku vojsku kroz balkanske ratove, na početku rata 1914. godine, bio je svedok stravičnih zločina austrougarske vojske u Mačvi. Opis razorenog Šapca, posle proterivanja Austrougara, odgovarao je slici bilo kog srpskog grada koji su okupirali „nosioci kulture”, kako je bečka propaganda nazivala svoje vojnike.[1]

Bio je i svedok bombardovanja i opsade Austrougarske vojske Beograda i hrabre odbrane srpske vojske, koja se i pored više ultimatuma o predaji, nije predala.[2]

U jednom od izveštaja, napisao je:[3]

Prinuđen sam da žigošem strahovita varvarstva austrougarskih trupa. Da nisam svojim očima gledao njihova nedela i da nisam fotografisao njihove žrtve, ne bih verovao u zločine... Za sada su njihovi ranjenici smešteni zajedno sa Srbima po srpskim bolnicama, neguju ih isto tako kao i Srbe.

Barbis je posetio Beograd u decembru 1925. Uputio je pismo Moši Pijadi, prevodiocu njegovog dela „Pakao”, koji je služio 12-godišnju zatvorsku kaznu.

◻◼◻◼◻◼◻◼◻◼◻◼◻◼◻◼◻◼◻◼◻◼◻◼◻◼◻◼◻◼◻◼◻◼◻◼◻◼◻◼◻◼◻◼◻◼

☑ Zamolio bih clanove koji zele licno preuzimanje, da ne postavljaju uslove kako, sta, gde... licno preuzimanje je na mojoj adresi na Telepu, ako Vam to ne odgovara kupujte od nekog drugog.


☑ Svi predmeti su fotografisani na prirodnom svetlu, nema nikakvih filtera, efekata ili neceg slicnog !

❗❗❗ NE SALJEM U INOSTRANSTVO ❗❗❗

☑ Dobro pogledajte fotografije, da ne dodje do nekog nesporazuma!

☑ Tu sam za sva pitanja!

☑ Knjige saljem nakon uplate!

☑ POUZECEM SALJEM SAMO CLANOVIMA BEZ NEGATIVNIH OCENA!!!! Takodje ne saljem clanovima koji su novi tj. bez ocena!!!


☑ Filmski plakati:

☑ Molim Vas da ne ocekujete od plakata da izgledaju kao da su sada izasli iz stamparije, ipak neki od plakata imaju godina... i mi se nakon 50 godina zguzvamo :) Trudim se da ih sto bolje fotografisem kako bi ste imali uvid u stanje.

☑ Sto se tice cena plakata, uzmite samo u obzir da su ovo originalni plakati iz perioda filma, i da kada bi ste hteli da napravite (odstampate) bilo kakav filmski plakat sa intereneta kostalo bi Vas verovatno vise od hiljadu dinara...

☑ Antikvarne knjige:

☑ Sto se tice antikvarnih knjiga, molim Vas da ne ocekujete da knjige koje su stare neke i po 150 godina budu u savrsenom stanju, budite srecni sto su uopste pozivele toliko vremena i sto je informacija jos uvek u njima, a stanje kakvo je takvo je, uvek mogu da se odnesu da se prekorice i malo sreda, pa da opet dobiju malo svezine, naravno ko to zeli.




Predmet: 82702455
Spoljašnjost kao na fotografijama, unutrašnjost u dobrom i urednom stanju!

Anri Barbis (fr. Henri Barbusse; 1873 — 1935), bio je francuski novinar, književnik, pacifista, borac za socijalnu pravdu i ratni dopisnik pariskog Žurnala i drugih novina sa srpskog ratišta za vreme Balkanskih ratova i Prvog svetskog rata.

Ratni izveštač

Fksimil vesti u kojoj je opisan odgovor generala Mihajla Živkovića, komandanta odbrane Beograda, 1914. godine, na ultimatum austougarske vojske o predaji
Učestvovao je u Prvom svetskom ratu kao dobrovoljac, ali se ubrzo razočarao, izrazivši ogorčenost u romanu „Oganj” u kojem je opisao stravičnu sliku rata i digao glas u odbranu mira. Kao dopisnik iz Srbije, pratio srpsku vojsku kroz balkanske ratove, na početku rata 1914. godine, bio je svedok stravičnih zločina austrougarske vojske u Mačvi. Opis razorenog Šapca, posle proterivanja Austrougara, odgovarao je slici bilo kog srpskog grada koji su okupirali „nosioci kulture”, kako je bečka propaganda nazivala svoje vojnike.[1]

Bio je i svedok bombardovanja i opsade Austrougarske vojske Beograda i hrabre odbrane srpske vojske, koja se i pored više ultimatuma o predaji, nije predala.[2]

U jednom od izveštaja, napisao je:[3]

Prinuđen sam da žigošem strahovita varvarstva austrougarskih trupa. Da nisam svojim očima gledao njihova nedela i da nisam fotografisao njihove žrtve, ne bih verovao u zločine... Za sada su njihovi ranjenici smešteni zajedno sa Srbima po srpskim bolnicama, neguju ih isto tako kao i Srbe.

Barbis je posetio Beograd u decembru 1925. Uputio je pismo Moši Pijadi, prevodiocu njegovog dela „Pakao”, koji je služio 12-godišnju zatvorsku kaznu.
82702455 Anri Barbi - Srpska epopeja

LimundoGrad koristi kolačiće u statističke i marketinške svrhe. Nastavkom korišćenja sajta smatramo da ste pristali na upotrebu kolačića. Više informacija.