pregleda

Hrvatski književni jezik i pitanje varijanata (1969)


Cena:
599 din
Stanje: Polovan bez oštećenja
Garancija: Ne
Isporuka: Pošta
Plaćanje: Tekući račun (pre slanja)
Grad: Novi Sad,
Novi Sad
Prodavac

ndi (2305)

PREMIUM član
Član je postao Premium jer:
- ima 100 jedinstvenih pozitivnih ocena od kupaca,
- tokom perioda od 6 meseci uplati minimum 20.000 dinara na svoj Limundo račun.

100% pozitivnih ocena

Pozitivne: 3985

  Pošalji poruku

Svi predmeti člana


Kupindo zaštita

ISBN: Ostalo
Godina izdanja: 1969
Autor: Domaći
Jezik: Srpski

U dobrom stanju

Hrvatski književni jezik i pitanje varijanata
Hrptni naslov Hrvatski književni jezik
Vrsta građe zbornik
Jezik hrvatski
Godina 1969
Izdavanje i proizvodnja Zagreb : Kritika, 1969 (Zagreb : `Ognjen Prica`)
Fizički opis 246 str. ; 25 cm
Posebno izdanje časopisa Kritika ; sv. 1
Registar.
Predmetne odrednice
Hrvatski jezik, književni -- Zbornici -- Separati
Hrvatski jezik -- Varijante -- Zbornici -- Separati

SADRŽAJ
Odluka o objavljivanju odluka i proglasa Antifašističkog vijeća narodnog oslobođenja Jugoslavije, njegovog pretsjedništva i nacionalnog komiteta na srpskom, hrvatskom, slovenačkom i makedonskom jeziku .... 2
Odluka o »Službenom listu Demokratske Federativne Jugoslavije« .... 3
Riječ uredništva .... 4
KRITIKA RJEČNIKA HRVATSKOSRPSKOGA KNJIŽEVNOG JEZIKA (KNJIGA PRVA
A—F I KNJIGA DRUGA G—K), IZDANJE MATICE HRVATSKE I MATICE SRPSKE, ZAGREB—NOVI SAD, 1967.
Bratoljub Klaić: O novom Rječniku »obiju Matica« .... 7
Stjepan Babić: O Rječniku Matice hrvatske .... 25
Radoslav Katičić: Djelo koje treba temeljito popraviti 41
Tomislav Ladan: Centaurski rječnik centaurskog jezika .... 48
Igor Zidić: Leksički magazin i likovna kultura 59
Karlo Kosor: Rječnik hrvatskosrpskoga književnog jezika .... 78
Marijan Kancelarić: Oštro o starome — radi boljeg novoga Rječnika .... 93
Aleksandar Šolc Obradba stručnih naziva u Rječniku hrvatskosrpskog i Juraj Božičević: književnog jezika (metrologija, fizika, kemija i dr.) .... 104
ODGOVOR BRANITELJIMA RJEČNIKA
Stjepan Babić: O rječnicima, kritikama i protukritikama .... 121
Radoslav Katičić: Riječ-dvije kritičarima moje kritike u »Kritici« .... 139
Tomislav Ladan: Jezik književnosti, književni jezik i rječnik književnoga jezika .... 147
*** O načinu daljeg rada na Rječniku i Rečniku .... 172
*** Zaključci primljeni na Zagrebačkom sastanku Matice
hrvatske, Matice srpske i uredništva Rječnika (Reč- nika) 4. i 5. siječnja 1969 .... 175
RASPRE I RASPRAVE O JEZIKU
Ljudevit Jonke: Razumijevanje i snošljivost i u jezičnim pitanjima .... 179
Ljudevit Jonke: Postanak novijega književnog jezika u Hrvata i Srba .... 184
*** Zaključci plenuma Društva književnika Hrvatske o
problemima suvremenog jezika hrvatske književnosti, znanosti, školstva i sredstava masovne komunikacije .... 193
*** Rezolucija zagrebačkog lingvističkog kruga .... 195
*** Izjava o jedinstvu i varijantama hrvatskosrpskoga
književnog jezika .... 197
Stjepan Babić: Htijenja i ostvarenja Novosadskoga dogovora .... 199
Stjepan Babić: Za ravnopravnost u teoriji i praksi ..... 209
Milan Moguš: Varijante prelaze okvire puke komunikativnosti .... 213
Krunoslav Pranjić: Zakonski prijedlog: četiri jezika .... 216
Zdravko Malić: Komunikacija bez šumova .... 219
Ljudevit Jonke: Razvoj hrvatskoga književnog jezika u 20. stoljeću .... 222
Ljudevit Jonke: Aktualna jezična pitanja danas .... 232
Ljudevit Jonke: Osnovni pojmovi o jeziku Hrvata i Srba .... 236
Kazalo .... 243


RIJEČ UREDNIŠTVA
O jeziku i u vezi s njim vode se posljednjih godina diskusije i polemike na različitim stranama i s veoma različitih polazišta. Dok jedan dio stručnjaka želi isključivo znanstveno postavljati i rješavati pitanja varijanata te standardnog, odnosno književnog jezika, ima i takvih lingvista koji žele svaku diskusiju s oponentima što prije, u stvari naprečac prekinuti, kratkim postupkom, uz pomoć političkog pritiska. Budući da je to veoma osjetljivo i važno pitanje i da ga stoga valja na odgovarajući način što detaljnije raščlaniti i raspraviti u atmosferi obostrano izražene dobre volje i tolerancije, urednici »Kritike« omogućili su objavljivanje kritičkih tekstova o najnovijem Rječniku hrvatskosrpskog književnog jezika (izdanje Matice hrvatske i Matice srpske). Nakon toga su uslijedile prilično oštre rasprave koje su naišle na izuzetno zanimanje javnosti, o čemu svjedoče i brzo rasprodani primjerci svih časopisa i novina u kojima je o tome, ili u povodu toga, opširnije polemički pisano.
Smatrajući opravdanom želju mnogih čitalaca da se na jednom mjestu saberu svi važniji noviji radovi istaknutih hrvatskih filologa o pitanjima jezika, uredništvo »Kritike« je odlučilo da tome posveti posebni broj. Izbor je obavljen u suradnji s našim najautoritativnijim stručnjacima za pitanja jezika, pa smo stoga uvjereni da obuhvaća uistinu sve magistralne priloge. Razumije se, urednici su poštovali osobna mišljenja pojedinaca i nisu ni u jednom slučaju željeli birati samo one radove i redove s kojima se u potpunosti slažu. Diskusija je u toku; svako nasilno insistiranje na ujednačavanju mišljenja već u ovoj fazi izazvalo bi nepopravljivo teške posljedice. Zato ovaj zbornik članaka ne treba čitati kao cjelovito djelo istomišljenika niti kao programatsku platformu svih daljnjih rasprava, nego kao panoramu i komperidij pogleda i shvaćanja što ih danas zastupaju određeni hrvatski lingvisti. (Zbog objektivnih tehničkih razloga radovi Dalibora Brozovića bit će objavljeni odvojeno, u posebnom izdanju »Kritike«, pod naslovom Rječnik jezika, ili jezik rječnika?)
Valja svakako istaći da je prvi takav izdavački pokušaj uredništva »Kritike« omogućen prvenstveno solidarnošću autora i urednika koji su se svi odrekli honorara, kao i određenoj materijalnoj pomoći Matice hrvatske, na čemu svima i ovom prigodom zahvaljujemo.

¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤
LIČNO PREUZIMANJE:
Lično preuzimanje me deranžira i oduzima mi više vremena od slanja poštom. Stoga se lično mogu preuzeti samo knjige kod kojih je ta opcija ponuđena i to isključivo u ulici Cara Dušana u Novom Sadu, u popodnevnim časovima, uz prethodni poziv da proverite da li sam kod kuće. Ako je za knjigu navedena samo opcija Pošta, lično preuzimanje nije moguće.

STANJE KNJIGE:
Knjiga koju dobijate je ona koja je na slici. Ukoliko nije naznačeno da je knjiga nova ili nekorišćena, ponekad se desi da na predlistu stoji potpis, posveta ili pečat i da to nije navedeno u opisu. Ako vam takve stvari smetaju, pitajte me pre kupovine da proverim.

KOMUNIKACIJA:
Komunikacija ide isključivo preko Kupindo poruka, ne telefonom. Budite normalni.

POPUSTI, CENKANJE I SL.:
Cena je ta koja piše, molim vas da mi ne šaljete pitanja o poslednjoj i zadnjoj ceni. Ne dajem nikakve popuste.

SLANJE:
Knjige šaljem kao tiskovinu ili CC paket nakon uplate na račun. Pakujem ih bezbedno i pažljivo, dobijate ih u stanju u kojem su poslate. Poštarina za jednu pošiljku obično iznosi od 140 do 210 din, u zavisnosti od težine. Ne naplaćujem nikakve troškove pakovanja. Ako se odlučite za post ekspres, imajte u vidu da je ta usluga trenutno dvaput skuplja od tiskovine. Za četiri i više pojedinačno kupljenih knjiga (u to ne spadaju kompleti) ja snosim troškove poštarine. Potrebno je da uplatite/preuzmete knjigu u propisanom roku od 7 dana.

MOJA PONUDA:
Nove knjige postavljam gotovo svaki dan. Možete ih pratiti na ovom linku http://www.limundo.com/Clan/ndi (pritisnite dugme `Prati`)

SUSEDNE ZEMLJE I INOSTRANSTVO:
U inostranstvo se knjige šalju EMS-om. Cenovnik EMS usluga možete proveriti na sajtu Pošte Srbije. Poštarina je visoka i okvirno se kreće od 10-15 eur za prvu knjigu i oko 7 eura za svaku dodatnu. Najisplativije je ako kupujete preko 5-6 knjiga prosečne težine i tada poštarina po knjizi može biti i 5 eura. Za Crnu Goru i BiH novac možete uplatiti PostCash-om u svojoj pošti. Uplata je moguća i PayPalom (+10% na ukupan iznos za pokrivanje njihovih provizija i konverzija), direktno na devizni račun (Wire Transfer), ili preko službe Western Union ili Moneygram. Pitajte pre kupovine koliki su troškovi dostave za inostranstvo, jer su često veći od cene same knjige.

INTERNATIONAL ORDERS:
I will send abroad. For your calculation, one hundred dinars roughly equals $1. Please register here:
https://www.limundo.com/Registracija/Kupindo
and then PM me on the link below for postage costs (they usually start at around 15 euro for the first book and 7 euro for each additional one)
https://www.kupindo.com/Clan/ndi/PostaviPitanje

¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤


Moje ostale knjige:
http://www.kupindo.com/pretraga.php?Prodavac=ndi&Grupa=1

Predmet: 74531201
U dobrom stanju

Hrvatski književni jezik i pitanje varijanata
Hrptni naslov Hrvatski književni jezik
Vrsta građe zbornik
Jezik hrvatski
Godina 1969
Izdavanje i proizvodnja Zagreb : Kritika, 1969 (Zagreb : `Ognjen Prica`)
Fizički opis 246 str. ; 25 cm
Posebno izdanje časopisa Kritika ; sv. 1
Registar.
Predmetne odrednice
Hrvatski jezik, književni -- Zbornici -- Separati
Hrvatski jezik -- Varijante -- Zbornici -- Separati

SADRŽAJ
Odluka o objavljivanju odluka i proglasa Antifašističkog vijeća narodnog oslobođenja Jugoslavije, njegovog pretsjedništva i nacionalnog komiteta na srpskom, hrvatskom, slovenačkom i makedonskom jeziku .... 2
Odluka o »Službenom listu Demokratske Federativne Jugoslavije« .... 3
Riječ uredništva .... 4
KRITIKA RJEČNIKA HRVATSKOSRPSKOGA KNJIŽEVNOG JEZIKA (KNJIGA PRVA
A—F I KNJIGA DRUGA G—K), IZDANJE MATICE HRVATSKE I MATICE SRPSKE, ZAGREB—NOVI SAD, 1967.
Bratoljub Klaić: O novom Rječniku »obiju Matica« .... 7
Stjepan Babić: O Rječniku Matice hrvatske .... 25
Radoslav Katičić: Djelo koje treba temeljito popraviti 41
Tomislav Ladan: Centaurski rječnik centaurskog jezika .... 48
Igor Zidić: Leksički magazin i likovna kultura 59
Karlo Kosor: Rječnik hrvatskosrpskoga književnog jezika .... 78
Marijan Kancelarić: Oštro o starome — radi boljeg novoga Rječnika .... 93
Aleksandar Šolc Obradba stručnih naziva u Rječniku hrvatskosrpskog i Juraj Božičević: književnog jezika (metrologija, fizika, kemija i dr.) .... 104
ODGOVOR BRANITELJIMA RJEČNIKA
Stjepan Babić: O rječnicima, kritikama i protukritikama .... 121
Radoslav Katičić: Riječ-dvije kritičarima moje kritike u »Kritici« .... 139
Tomislav Ladan: Jezik književnosti, književni jezik i rječnik književnoga jezika .... 147
*** O načinu daljeg rada na Rječniku i Rečniku .... 172
*** Zaključci primljeni na Zagrebačkom sastanku Matice
hrvatske, Matice srpske i uredništva Rječnika (Reč- nika) 4. i 5. siječnja 1969 .... 175
RASPRE I RASPRAVE O JEZIKU
Ljudevit Jonke: Razumijevanje i snošljivost i u jezičnim pitanjima .... 179
Ljudevit Jonke: Postanak novijega književnog jezika u Hrvata i Srba .... 184
*** Zaključci plenuma Društva književnika Hrvatske o
problemima suvremenog jezika hrvatske književnosti, znanosti, školstva i sredstava masovne komunikacije .... 193
*** Rezolucija zagrebačkog lingvističkog kruga .... 195
*** Izjava o jedinstvu i varijantama hrvatskosrpskoga
književnog jezika .... 197
Stjepan Babić: Htijenja i ostvarenja Novosadskoga dogovora .... 199
Stjepan Babić: Za ravnopravnost u teoriji i praksi ..... 209
Milan Moguš: Varijante prelaze okvire puke komunikativnosti .... 213
Krunoslav Pranjić: Zakonski prijedlog: četiri jezika .... 216
Zdravko Malić: Komunikacija bez šumova .... 219
Ljudevit Jonke: Razvoj hrvatskoga književnog jezika u 20. stoljeću .... 222
Ljudevit Jonke: Aktualna jezična pitanja danas .... 232
Ljudevit Jonke: Osnovni pojmovi o jeziku Hrvata i Srba .... 236
Kazalo .... 243


RIJEČ UREDNIŠTVA
O jeziku i u vezi s njim vode se posljednjih godina diskusije i polemike na različitim stranama i s veoma različitih polazišta. Dok jedan dio stručnjaka želi isključivo znanstveno postavljati i rješavati pitanja varijanata te standardnog, odnosno književnog jezika, ima i takvih lingvista koji žele svaku diskusiju s oponentima što prije, u stvari naprečac prekinuti, kratkim postupkom, uz pomoć političkog pritiska. Budući da je to veoma osjetljivo i važno pitanje i da ga stoga valja na odgovarajući način što detaljnije raščlaniti i raspraviti u atmosferi obostrano izražene dobre volje i tolerancije, urednici »Kritike« omogućili su objavljivanje kritičkih tekstova o najnovijem Rječniku hrvatskosrpskog književnog jezika (izdanje Matice hrvatske i Matice srpske). Nakon toga su uslijedile prilično oštre rasprave koje su naišle na izuzetno zanimanje javnosti, o čemu svjedoče i brzo rasprodani primjerci svih časopisa i novina u kojima je o tome, ili u povodu toga, opširnije polemički pisano.
Smatrajući opravdanom želju mnogih čitalaca da se na jednom mjestu saberu svi važniji noviji radovi istaknutih hrvatskih filologa o pitanjima jezika, uredništvo »Kritike« je odlučilo da tome posveti posebni broj. Izbor je obavljen u suradnji s našim najautoritativnijim stručnjacima za pitanja jezika, pa smo stoga uvjereni da obuhvaća uistinu sve magistralne priloge. Razumije se, urednici su poštovali osobna mišljenja pojedinaca i nisu ni u jednom slučaju željeli birati samo one radove i redove s kojima se u potpunosti slažu. Diskusija je u toku; svako nasilno insistiranje na ujednačavanju mišljenja već u ovoj fazi izazvalo bi nepopravljivo teške posljedice. Zato ovaj zbornik članaka ne treba čitati kao cjelovito djelo istomišljenika niti kao programatsku platformu svih daljnjih rasprava, nego kao panoramu i komperidij pogleda i shvaćanja što ih danas zastupaju određeni hrvatski lingvisti. (Zbog objektivnih tehničkih razloga radovi Dalibora Brozovića bit će objavljeni odvojeno, u posebnom izdanju »Kritike«, pod naslovom Rječnik jezika, ili jezik rječnika?)
Valja svakako istaći da je prvi takav izdavački pokušaj uredništva »Kritike« omogućen prvenstveno solidarnošću autora i urednika koji su se svi odrekli honorara, kao i određenoj materijalnoj pomoći Matice hrvatske, na čemu svima i ovom prigodom zahvaljujemo.
74531201 Hrvatski književni jezik i pitanje varijanata (1969)

LimundoGrad koristi kolačiće u statističke i marketinške svrhe. Nastavkom korišćenja sajta smatramo da ste pristali na upotrebu kolačića. Više informacija.