pregleda

Magaraševićev Letopis o Vuku i narodnoj poeziji


Cena:
790 din
Želi ovaj predmet: 1
Stanje: Nekorišćen
Garancija: Ne
Isporuka: Pošta
Plaćanje: Tekući račun (pre slanja)
Grad: Novi Sad,
Novi Sad
Prodavac

ndi (2306)

PREMIUM član
Član je postao Premium jer:
- ima 100 jedinstvenih pozitivnih ocena od kupaca,
- tokom perioda od 6 meseci uplati minimum 20.000 dinara na svoj Limundo račun.

100% pozitivnih ocena

Pozitivne: 3986

  Pošalji poruku

Svi predmeti člana


Kupindo zaštita

ISBN: Ostalo
Godina izdanja: 1987
Autor: Domaći
Jezik: Srpski

Nova, nekorišćena

Magaraševićev Letopis o Vuku i narodnoj poeziji : fototipski kolaž / pripremio Božidar Kovaček
Hrptni naslov Letopis o Vuku-
Ostali naslovi Letopis o Vuku
Jezik srpski, crkvenoslovenski
Godina 1987
Izdanje Posebno fototipsko izd.
Izdavanje i proizvodnja Novi Sad : Matica srpska, 1987 (Novi Sad : Prosveta)
Fizički opis 201 str. ; 21 cm
Drugi autori - osoba Kovaček, Božidar
Magarašević, Georgije
Hrpt. stv. nasl.: Letopis o Vuku---
`Novi Sad - Vukova godina` --> prelim. str.
Tiraž 1.000
Popis fototipija i objašnjenja uz njih: str. 194-201.
Predmetne odrednice Karadžić, Vuk Stefanović, 1787-1864
Srpska narodna poezija



Georgije (Đorđe) Magarašević (Adaševci, 10. septembar 1793 — Novi Sad, 6. januar 1830) je bio profesor, književnik, osnivač Serbskog Letopisa u Budimu.

Osnovnu školu je završio u Adaševcima, gimnaziju u Sremskim Karlovcima a filozofiju u Pešti. Nakon tog je učio bogosloviju u Sremskim Karlovcima i tu je 1813. godine postao privremeni profesor na gimnaziji a 1817. godine je prešao u Novi Sad. U novosadskoj gimnaziji je predavao do smrti, predmet „krasnorečje”.

Magarašević je bio književnik koji se nije bavio beletristikom i imao je smisao da zabeleži sve što je imalo značaja za istoriju Srba i ima karakter kulturno-istorijskog dokumenta. Preveo je i kompletirao knjige: „Nove istorijočeske pamjatodostojnosti života Napoleona Bonaparte“ (1822), „Istorija najvažnii politični Evropejski priklјučenija otvijenskoga mira“ (1823). 1831. godine, posle njegove smrti, izdala je Matica srpska njegovu „Kratku vsemirnu istoriju“ i dr. No njegova je najveće zasluga što je 1825. godine u Budimu pokrenuo Serbsku Letopis.

Magarašević je u svom književnom poslu bio je marlјiv, savestan i napredan, odan nauci i njenom napretku. Bio je retko živa duha i humani čovek, čak i po pogledu na jezik i tako je branio i preporučivao narodni jezik, kao uslov za ulazak Srba u zajednicu prosvećenih naroda. O srpskom jeziku pisao je ovako:

Sveštenstvo i mnogi drugi koji se s naukom u Srbiji zanimaju jesu tog čudnovatog mnenija, da njihov otačestveni jezik, kojim ježednevno govore, nije ništa drugo, već Kirilovog crkvenog jezika preobraženi, s turskim rečima sa svim pokvareni dijalekt, koji bi trebalo ostaviti po pravdi pastirima i prostacima. Ovo se predrasuđenje osniva koje na nedostatočnom poznanju oba ova dijalekta, staro-slavenskog i srpskog, koje pak na konečnom nevežestvu toga što mrtvi i živi jezici mogu biti i šta treba da budu.

Kad bi mnogi narodi izobraženog sveta, kojima je literataura sada u najbolјem cvetu, imali ovako bogatorečivi, mnogoobrazni i blagorodni jezik, koji se savijati daje, kao što je ovaj na koji se toliko viče, pastirski pod južnim nebom južno blagoglasni srpski jezik!
Bio je oženjen Katarinom, sa kojom nije imao dece. Umro je o Bogojavlјenju 1830. godine u Novom Sadu.




¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤
LIČNO PREUZIMANJE:
Lično preuzimanje me deranžira i oduzima mi više vremena od slanja poštom. Stoga se lično mogu preuzeti samo knjige kod kojih je ta opcija ponuđena i to isključivo u ulici Cara Dušana u Novom Sadu, u popodnevnim časovima, uz prethodni poziv da proverite da li sam kod kuće. Ako je za knjigu navedena samo opcija Pošta, lično preuzimanje nije moguće.

STANJE KNJIGE:
Knjiga koju dobijate je ona koja je na slici. Ukoliko nije naznačeno da je knjiga nova ili nekorišćena, ponekad se desi da na predlistu stoji potpis, posveta ili pečat i da to nije navedeno u opisu. Ako vam takve stvari smetaju, pitajte me pre kupovine da proverim.

KOMUNIKACIJA:
Komunikacija ide isključivo preko Kupindo poruka, ne telefonom. Budite normalni.

POPUSTI, CENKANJE I SL.:
Cena je ta koja piše, molim vas da mi ne šaljete pitanja o poslednjoj i zadnjoj ceni. Ne dajem nikakve popuste.

SLANJE:
Knjige šaljem kao tiskovinu ili CC paket nakon uplate na račun. Pakujem ih bezbedno i pažljivo, dobijate ih u stanju u kojem su poslate. Poštarina za jednu pošiljku obično iznosi od 140 do 210 din, u zavisnosti od težine. Ne naplaćujem nikakve troškove pakovanja. Ako se odlučite za post ekspres, imajte u vidu da je ta usluga trenutno dvaput skuplja od tiskovine. Za četiri i više pojedinačno kupljenih knjiga (u to ne spadaju kompleti) ja snosim troškove poštarine. Potrebno je da uplatite/preuzmete knjigu u propisanom roku od 7 dana.

MOJA PONUDA:
Nove knjige postavljam gotovo svaki dan. Možete ih pratiti na ovom linku http://www.limundo.com/Clan/ndi (pritisnite dugme `Prati`)

SUSEDNE ZEMLJE I INOSTRANSTVO:
U inostranstvo se knjige šalju EMS-om. Cenovnik EMS usluga možete proveriti na sajtu Pošte Srbije. Poštarina je visoka i okvirno se kreće od 10-15 eur za prvu knjigu i oko 7 eura za svaku dodatnu. Najisplativije je ako kupujete preko 5-6 knjiga prosečne težine i tada poštarina po knjizi može biti i 5 eura. Za Crnu Goru i BiH novac možete uplatiti PostCash-om u svojoj pošti. Uplata je moguća i PayPalom (+10% na ukupan iznos za pokrivanje njihovih provizija i konverzija), direktno na devizni račun (Wire Transfer), ili preko službe Western Union ili Moneygram. Pitajte pre kupovine koliki su troškovi dostave za inostranstvo, jer su često veći od cene same knjige.

INTERNATIONAL ORDERS:
I will send abroad. For your calculation, one hundred dinars roughly equals $1. Please register here:
https://www.limundo.com/Registracija/Kupindo
and then PM me on the link below for postage costs (they usually start at around 15 euro for the first book and 7 euro for each additional one)
https://www.kupindo.com/Clan/ndi/PostaviPitanje

¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤


Moje ostale knjige:
http://www.kupindo.com/pretraga.php?Prodavac=ndi&Grupa=1

Predmet: 68965957
Nova, nekorišćena

Magaraševićev Letopis o Vuku i narodnoj poeziji : fototipski kolaž / pripremio Božidar Kovaček
Hrptni naslov Letopis o Vuku-
Ostali naslovi Letopis o Vuku
Jezik srpski, crkvenoslovenski
Godina 1987
Izdanje Posebno fototipsko izd.
Izdavanje i proizvodnja Novi Sad : Matica srpska, 1987 (Novi Sad : Prosveta)
Fizički opis 201 str. ; 21 cm
Drugi autori - osoba Kovaček, Božidar
Magarašević, Georgije
Hrpt. stv. nasl.: Letopis o Vuku---
`Novi Sad - Vukova godina` --> prelim. str.
Tiraž 1.000
Popis fototipija i objašnjenja uz njih: str. 194-201.
Predmetne odrednice Karadžić, Vuk Stefanović, 1787-1864
Srpska narodna poezija



Georgije (Đorđe) Magarašević (Adaševci, 10. septembar 1793 — Novi Sad, 6. januar 1830) je bio profesor, književnik, osnivač Serbskog Letopisa u Budimu.

Osnovnu školu je završio u Adaševcima, gimnaziju u Sremskim Karlovcima a filozofiju u Pešti. Nakon tog je učio bogosloviju u Sremskim Karlovcima i tu je 1813. godine postao privremeni profesor na gimnaziji a 1817. godine je prešao u Novi Sad. U novosadskoj gimnaziji je predavao do smrti, predmet „krasnorečje”.

Magarašević je bio književnik koji se nije bavio beletristikom i imao je smisao da zabeleži sve što je imalo značaja za istoriju Srba i ima karakter kulturno-istorijskog dokumenta. Preveo je i kompletirao knjige: „Nove istorijočeske pamjatodostojnosti života Napoleona Bonaparte“ (1822), „Istorija najvažnii politični Evropejski priklјučenija otvijenskoga mira“ (1823). 1831. godine, posle njegove smrti, izdala je Matica srpska njegovu „Kratku vsemirnu istoriju“ i dr. No njegova je najveće zasluga što je 1825. godine u Budimu pokrenuo Serbsku Letopis.

Magarašević je u svom književnom poslu bio je marlјiv, savestan i napredan, odan nauci i njenom napretku. Bio je retko živa duha i humani čovek, čak i po pogledu na jezik i tako je branio i preporučivao narodni jezik, kao uslov za ulazak Srba u zajednicu prosvećenih naroda. O srpskom jeziku pisao je ovako:

Sveštenstvo i mnogi drugi koji se s naukom u Srbiji zanimaju jesu tog čudnovatog mnenija, da njihov otačestveni jezik, kojim ježednevno govore, nije ništa drugo, već Kirilovog crkvenog jezika preobraženi, s turskim rečima sa svim pokvareni dijalekt, koji bi trebalo ostaviti po pravdi pastirima i prostacima. Ovo se predrasuđenje osniva koje na nedostatočnom poznanju oba ova dijalekta, staro-slavenskog i srpskog, koje pak na konečnom nevežestvu toga što mrtvi i živi jezici mogu biti i šta treba da budu.

Kad bi mnogi narodi izobraženog sveta, kojima je literataura sada u najbolјem cvetu, imali ovako bogatorečivi, mnogoobrazni i blagorodni jezik, koji se savijati daje, kao što je ovaj na koji se toliko viče, pastirski pod južnim nebom južno blagoglasni srpski jezik!
Bio je oženjen Katarinom, sa kojom nije imao dece. Umro je o Bogojavlјenju 1830. godine u Novom Sadu.




68965957 Magaraševićev Letopis o Vuku i narodnoj poeziji

LimundoGrad koristi kolačiće u statističke i marketinške svrhe. Nastavkom korišćenja sajta smatramo da ste pristali na upotrebu kolačića. Više informacija.