pregleda

Jelena Stakić - ŽEDNI PREKO VODE


Cena:
750 din
Stanje: Polovan bez oštećenja
Garancija: Ne
Isporuka: Pošta
CC paket (Pošta)
Post Express
Lično preuzimanje
Plaćanje: Tekući račun (pre slanja)
PostNet (pre slanja)
Pouzećem
Lično
Grad: Beograd-Čukarica,
Beograd-Čukarica
Prodavac

drinos (10975)

PREMIUM član
Član je postao Premium jer:
- ima 100 jedinstvenih pozitivnih ocena od kupaca,
- tokom perioda od 6 meseci uplati minimum 20.000 dinara na svoj Limundo račun.

100% pozitivnih ocena

Pozitivne: 28494

Moj Dućan Moj Dućan

  Pošalji poruku

Svi predmeti člana


Kupindo zaštita

ISBN: Ostalo
Godina izdanja: 2002
Autor: Domaći
Vrsta: Eseji i kritike
Jezik: Srpski

Žedni preko vode : nešto o prevođenju / Jelena Stakić ;
Beograd : BMG, 2001 ,
Fizički opis 223 str. ; 20 cm
Zbirka Biblioteka BMG
Autorova slika na koricama
Tiraž 500.
Translating and interpreting --
Prevodjenje

Očuvanost 4.

Jelena Stakić (Beograd, 1940), diplomirala na Grupi za psihologiju Filozofsko-istorijskog fakulteta Univerziteta u Beogradu. Radila kao istraživačica masovnih medija i javnog mnenja, i uoblasti marketinga. Od kraja 1974. književna prevoditeljka u statusu samostalnog umetnika. Prevodi s engleskog i francuskog. Članica Udruženja književnih prevodilaca Srbije. Prevela oko sto četrdeset knjiga (eseja, studija iz različitih oblasti, romana, pripovedaka, pozorišnih komada) s francuskog i engleskog jezika. Autor knjiga Mačke i mi (Nolit, 1988), i Žedni preko vode, nešto o prevođenju (BMG, 2001). Pravila izlete u novinarstvo i publicistiku. Dobitnica više nagrada za publicistički rad i prevođenje; poslednje – Nagrada za životno delo Udruženja književnih prevodilaca Srbije (2008) i nagrada za najbolji prevod s francuskog, za knjigu Mišel Goslar Jursenar, biografi ja (2014). Džejn Bouls, Devojke Lori Lansens, Mape za izgubljene ljubavnike Nadima Aslama, biografsko delo Senke vodilje Aleksandre Popov, biografi ju Fride Kalo. Bavi se i prevođenjem enciklopedija, iz oblasti muzike, arhitekture, dizajna, prirodnih nauka, i dela popularne nauke. Članica je Udruženja književnih prevodilaca Srbije.

Knjige možete preuzeti: 1. Poštom - preporučena tiskovina ili paket, plaća se unapred na račun ili preko postneta. Poštarina je od 190 do 264 rsd za tiskovine , paketi od 340 do 700 rsd za plaćanje unapred. Ove pošiljke donose poštari ili vam ostavljaju obaveštenje da ih preuzmete u pošti.

2. Poštanski paket pouzećem (CC paket), ova pošiljka se uglavnom preuzima na šalteru pošte.

3. Postekspres pouzećem. Poštarina je od 600 dinara pa naviše što zavisi od težine pošiljke.
4. Postekspres posle uplate unapred, sami plaćate poštarinu pri prijemu od 420 rsd pa naviše, zavisi od težine.
Postekspres ili brza pošta, ove pošiljke donose kuriri na adresu. Ako niste na adresi ostavljaju vam obaveštenje da ih preuzmete u pošti.
5. Postekspres isporuka u pošti, sami sa brojem pošiljke preuzimate na šalteru pošte koju izaberete, može i pouzećem ili posle uplate unapred.
- Ili lično na adresi prodavca Cerak Ulica Kadinjača ili ispred obližnjeg Maksija u Jablaničkoj ulici.
- Takođe donosim knjige do Zelenog venca (ulaz u Mek) ili kod pošte u Zmaj Jovinoj ili ispred Doma omladine u popodnevnim satima 15 - 17 u dogovoreno vreme (osim nedelje).
Ako je hitno kontaktirajte me telefonom. Na Kupindo poruke odgovaram samo kada sam kući.
Načini plaćanja:
- Uplata na račun: 205-9001005917386-97 NLB Komercijalna banka
ili :
- POSTNET UPLATA U POŠTI na ime prodavca i broj telefona.

--------------------------------------------------
- Knjige su korišćene ili antikvarne u dobrom stanju, ocena očuvanosti 3, 4, 5.
-------------------------------------------------------
- Ako šaljem knjigu na drugu adresu obavestite me odmah po kupovini a svakako pre uplate. Potrebno je da kupac ima preciznu adresu za prijem pošiljke, puno ime, tačan naziv ulice, broj kuće ili zgrade sa brojem stana. Ako se šalje na adresu firme navesti njen naziv.
-------------------------------------------------------------
Za inostranstvo šaljem manje pošiljke, plaća se unapred preko WU , MoneyGram ili Ria Money servisa ili preko međunarodne poštanske uputnice. Poštarina je od 20 evra pa naviše.

Ne šaljem pouzećem kupcima sa 0 ocena ili sa više negativnih.
-------------------------------------------------------------
Postoji problem sa slanjem knjiga na Kosovo i Metohiju pa bih molio kupce sa tog prostora da za sada ne kupuju knjige.

Katalog knjiga:
http://drinos.kupindo.com/kupindo

Predmet: 81779889
Žedni preko vode : nešto o prevođenju / Jelena Stakić ;
Beograd : BMG, 2001 ,
Fizički opis 223 str. ; 20 cm
Zbirka Biblioteka BMG
Autorova slika na koricama
Tiraž 500.
Translating and interpreting --
Prevodjenje

Očuvanost 4.

Jelena Stakić (Beograd, 1940), diplomirala na Grupi za psihologiju Filozofsko-istorijskog fakulteta Univerziteta u Beogradu. Radila kao istraživačica masovnih medija i javnog mnenja, i uoblasti marketinga. Od kraja 1974. književna prevoditeljka u statusu samostalnog umetnika. Prevodi s engleskog i francuskog. Članica Udruženja književnih prevodilaca Srbije. Prevela oko sto četrdeset knjiga (eseja, studija iz različitih oblasti, romana, pripovedaka, pozorišnih komada) s francuskog i engleskog jezika. Autor knjiga Mačke i mi (Nolit, 1988), i Žedni preko vode, nešto o prevođenju (BMG, 2001). Pravila izlete u novinarstvo i publicistiku. Dobitnica više nagrada za publicistički rad i prevođenje; poslednje – Nagrada za životno delo Udruženja književnih prevodilaca Srbije (2008) i nagrada za najbolji prevod s francuskog, za knjigu Mišel Goslar Jursenar, biografi ja (2014). Džejn Bouls, Devojke Lori Lansens, Mape za izgubljene ljubavnike Nadima Aslama, biografsko delo Senke vodilje Aleksandre Popov, biografi ju Fride Kalo. Bavi se i prevođenjem enciklopedija, iz oblasti muzike, arhitekture, dizajna, prirodnih nauka, i dela popularne nauke. Članica je Udruženja književnih prevodilaca Srbije.
81779889 Jelena Stakić - ŽEDNI PREKO VODE

LimundoGrad koristi kolačiće u statističke i marketinške svrhe. Nastavkom korišćenja sajta smatramo da ste pristali na upotrebu kolačića. Više informacija.