pregleda

Radoman Kordić - Tumačenje književnog dela


Cena:
480 din
Stanje: Polovan bez oštećenja
Garancija: Ne
Isporuka: Pošta
Plaćanje: Tekući račun (pre slanja)
Grad: Kragujevac,
Kragujevac-Stari Grad
Prodavac

messidor (560)

100% pozitivnih ocena

Pozitivne: 1007

  Pošalji poruku

Svi predmeti člana


Kupindo zaštita

ISBN: Ostalo
Godina izdanja: 1988
Autor: Domaći
Jezik: Srpski
Vrsta: Teorija književnosti

Autor: Radoman Kordić
Izdavač: Dečje novine
Broj strana: 340
Pismo: Latinica
Povez: Mek
Format: 23 cm

Od kada je počeo da objavljuje svoje knjige sa raznovrsnim temama: književno-istorijskim, filosofsko-antropološkim, psihoanalitičkim, etnološkim (...) Kordićeva misao postala je i ostala trajno prisutna u srpskoj, i šire, u jugoslovenskoj javnosti. Složen u fakturi, polemičan u svojim korenima, otvoren i izazovan, Kordićev diskurs je ostao, sa ovim istim kvalitetima, poznatim iz njegovih ranijih knjiga, i u njegovoj najnovijoj knjizi koja nosi, koliko ambiciozan naslov: TUMAČENJE KNJIŽEVNOG DELA, toliko i ambicioznu nameru, da nas sprovede kroz književna dela većine ili gotovo svih poznatijih srpskih pisaca od sredine i druge polovine XX veka (sa izuzetkom prva dva eseja koja služe autoru kao pogodan uvod da objasni suštinu svoga teorijskog pogleda u tumačenju književnih dela koje je izabrao da obradi. Knjiga je podeljena u četiri dela, od kojih tek četvrti nosi naslov cele Kordićeve knjige. Taj četvrti deo je upravo ključ za razumevanje piščevog kritičkog postupka u prilazu sadržini i strukturi romana koje tumači, pa smatramo da bi za čitaoca Kordićeve knjige bilo možda korisno da svoje čitanje otpočne s kraja, upravo od “tumačenja” naslova cele knjige.
(Odlomak iz recenzije, Vladeta Jerotić – Radoman Kordić: TUMAČENJE KNJIŽEVNOG DELA)

SADRŽAJ:

- POSTOJI LI ORIGINAL PESME?
(„Mačke“ Šarla Bodlera)
- KODEROVO PISMO
(povodom spevova Đorđa Markovića Kodera)
- SLOVO SAMO SEBE ČITA
(Vidovnica Miodraga Pavlovića)
- POISTOVEĆIVANJE SA JEZIKOM
(Poezija Ljubomira Simovića)
- RAZUZDANI DISKURS
(Tutori Bore Ćosića)
- ARGONAUTIKA I ISTORIJA
(Zlatno runo Borislava Pekića)
- ANEGDOTSKI REALIZAM
(Prijatelji Slobodana Selenića)
- MEHANIKA DETALJA
(Proza Aleksandra Tišme)
- MIT O ČUDESNOM DETETU
(Proza Mirka Kovača)
- PROŠIVANJE SUDBINE
(Proza Dragoslava Mihailovića)
- KIŠ I PITANJE OCA
(Proza Danila Kiša)
- CRNA LITURGIJA
(Proza Vidosava Stevanovića)

Knjiga je dobro očuvana.

Predmete šaljem isključivo nakon uplate na moj tekući račun.
Roba se prodaje u stanju prikazanom na slikama; ostale ocene su date vizuelno.
Ne snosim odgovornost za eventualni gubitak pošiljke; diskove i knjige pakujem besprekorno, tako da ne snosim ni odgovornost za štetu nastalu prilikom transporta.
Knjige i diskove šaljem kao preporučenu pošiljku: uplata naznačenog iznosa za predmet + poštarina.
Privremeno ne šaljem na Kosovo i u inostranstvo; ukoliko kupac ima adresu u Srbiji na koju mogu poslati molim da me kontaktira u vezi plaćanja.
Ukoliko niste sigurni u vezi kupovine ili rokova predviđenih pravilima Kupinda - nemojte potvrđivati kupovinu.
Pitajte sve što Vas zanima u vezi sa ponuđenim predmetima putem kupindo poruka, odgovaram na sva pitanja.
Kupac uvek prvi ostavlja ocenu. Isto važi i za mene ukoliko sam kupac.

Predmet: 74697345
Autor: Radoman Kordić
Izdavač: Dečje novine
Broj strana: 340
Pismo: Latinica
Povez: Mek
Format: 23 cm

Od kada je počeo da objavljuje svoje knjige sa raznovrsnim temama: književno-istorijskim, filosofsko-antropološkim, psihoanalitičkim, etnološkim (...) Kordićeva misao postala je i ostala trajno prisutna u srpskoj, i šire, u jugoslovenskoj javnosti. Složen u fakturi, polemičan u svojim korenima, otvoren i izazovan, Kordićev diskurs je ostao, sa ovim istim kvalitetima, poznatim iz njegovih ranijih knjiga, i u njegovoj najnovijoj knjizi koja nosi, koliko ambiciozan naslov: TUMAČENJE KNJIŽEVNOG DELA, toliko i ambicioznu nameru, da nas sprovede kroz književna dela većine ili gotovo svih poznatijih srpskih pisaca od sredine i druge polovine XX veka (sa izuzetkom prva dva eseja koja služe autoru kao pogodan uvod da objasni suštinu svoga teorijskog pogleda u tumačenju književnih dela koje je izabrao da obradi. Knjiga je podeljena u četiri dela, od kojih tek četvrti nosi naslov cele Kordićeve knjige. Taj četvrti deo je upravo ključ za razumevanje piščevog kritičkog postupka u prilazu sadržini i strukturi romana koje tumači, pa smatramo da bi za čitaoca Kordićeve knjige bilo možda korisno da svoje čitanje otpočne s kraja, upravo od “tumačenja” naslova cele knjige.
(Odlomak iz recenzije, Vladeta Jerotić – Radoman Kordić: TUMAČENJE KNJIŽEVNOG DELA)

SADRŽAJ:

- POSTOJI LI ORIGINAL PESME?
(„Mačke“ Šarla Bodlera)
- KODEROVO PISMO
(povodom spevova Đorđa Markovića Kodera)
- SLOVO SAMO SEBE ČITA
(Vidovnica Miodraga Pavlovića)
- POISTOVEĆIVANJE SA JEZIKOM
(Poezija Ljubomira Simovića)
- RAZUZDANI DISKURS
(Tutori Bore Ćosića)
- ARGONAUTIKA I ISTORIJA
(Zlatno runo Borislava Pekića)
- ANEGDOTSKI REALIZAM
(Prijatelji Slobodana Selenića)
- MEHANIKA DETALJA
(Proza Aleksandra Tišme)
- MIT O ČUDESNOM DETETU
(Proza Mirka Kovača)
- PROŠIVANJE SUDBINE
(Proza Dragoslava Mihailovića)
- KIŠ I PITANJE OCA
(Proza Danila Kiša)
- CRNA LITURGIJA
(Proza Vidosava Stevanovića)

Knjiga je dobro očuvana.
74697345 Radoman Kordić - Tumačenje književnog dela

LimundoGrad koristi kolačiće u statističke i marketinške svrhe. Nastavkom korišćenja sajta smatramo da ste pristali na upotrebu kolačića. Više informacija.