pregleda

Razabrati u pletivu - Sava Babić


Cena:
899 din
Želi ovaj predmet: 1
Stanje: Polovan bez oštećenja
Garancija: Ne
Isporuka: Pošta
Post Express
Lično preuzimanje
Plaćanje: Tekući račun (pre slanja)
Lično
Grad: Kljajićevo,
Sombor
Prodavac

pikado (7881)

PREMIUM član
Član je postao Premium jer:
- ima 100 jedinstvenih pozitivnih ocena od kupaca,
- tokom perioda od 6 meseci uplati minimum 20.000 dinara na svoj Limundo račun.

100% pozitivnih ocena

Pozitivne: 18800

  Pošalji poruku

Svi predmeti člana


Kupindo zaštita

ISBN: Ostalo
Godina izdanja: 1986
Autor: Domaći
Jezik: Srpski
Vrsta: Teorija književnosti

Razabrati u pletivu - Sava Babić

есеји о преводилачком чину
Нови Сад : Књижевна заједница Новог Сада, 1986. godina
293 стр. ; 22 cm
Едиција: Нови Сад ; књ. 92

vrlo dobro ocuvana


Sava Babić je bio prevodilac književnih i naučnih dela s mađarskog jezika. On je veliki broj dela mađarske lepe književnosti, naročito esejistike, predstavio srpskoj publici, odigravši možda centralnu ulogu u približavanju i razumevanju dva susedna naroda, pošto su se u njegovom tumačenju na našem jeziku našla mnogobrojna ostvarenja jedne velike i uzbudljive književnosti. U potpunosti je zaslužan za otkriće zabranjenog i prećutanog velikog, svetski značajnog dela Bele Hamvaša. Sava Babić je objavio znatan broj knjiga i radova o piscima naše starije i savremene lepe književnosti. Bio je strasan poslenik na polju književnosti uopšte, omiljen pedagog i predavač na univerzitetima i popularnim tribinama, saradnik gotovo svih naših literarnih časopisa...
Ova knjiga čini celinu sa prethodno objavljenom `Kako smo prevodili Petefija, istorija i poetika prevoda`.

(u hodniku ,dole ,ormar ,cip)

pošiljke se šalju nakon uplate na račun ,poštom ili postexpresom

lično preuzimanje podrazumeva preuzimanje na mojoj kućnoj adresi u Kljajićevu

-ne šaljem u inostranstvo , niti na Kosovo i Metohiju

NE ŠALJEM U INOSTRANSTVO I NE PRIMAM UPLATE IZ INOSTRANSTVA!

I DO NOT SEND ABROAD AND DO NOT RECEIVE PAYMENTS FROM ABROAD!

Predmet: 73275493
Razabrati u pletivu - Sava Babić

есеји о преводилачком чину
Нови Сад : Књижевна заједница Новог Сада, 1986. godina
293 стр. ; 22 cm
Едиција: Нови Сад ; књ. 92

vrlo dobro ocuvana


Sava Babić je bio prevodilac književnih i naučnih dela s mađarskog jezika. On je veliki broj dela mađarske lepe književnosti, naročito esejistike, predstavio srpskoj publici, odigravši možda centralnu ulogu u približavanju i razumevanju dva susedna naroda, pošto su se u njegovom tumačenju na našem jeziku našla mnogobrojna ostvarenja jedne velike i uzbudljive književnosti. U potpunosti je zaslužan za otkriće zabranjenog i prećutanog velikog, svetski značajnog dela Bele Hamvaša. Sava Babić je objavio znatan broj knjiga i radova o piscima naše starije i savremene lepe književnosti. Bio je strasan poslenik na polju književnosti uopšte, omiljen pedagog i predavač na univerzitetima i popularnim tribinama, saradnik gotovo svih naših literarnih časopisa...
Ova knjiga čini celinu sa prethodno objavljenom `Kako smo prevodili Petefija, istorija i poetika prevoda`.

(u hodniku ,dole ,ormar ,cip)
73275493 Razabrati u pletivu - Sava Babić

LimundoGrad koristi kolačiće u statističke i marketinške svrhe. Nastavkom korišćenja sajta smatramo da ste pristali na upotrebu kolačića. Više informacija.