Cena: |
Želi ovaj predmet: | 3 |
Stanje: | Polovan bez oštećenja |
Garancija: | Ne |
Isporuka: | Pošta Post Express Lično preuzimanje Organizovani transport: 130 din |
Plaćanje: | Tekući račun (pre slanja)
PostNet (pre slanja) Lično |
Grad: |
Smederevska Palanka, Smederevska Palanka |
ISBN: Ostalo
Godina izdanja: 2014.
Autor: Domaći
Vrsta: Semantika
Jezik: Srpski
FILUM knjiga I VIŠEZNAČNOST U JEZIKU
Kragujevac, 2014.
Udžbenički format, 432 strane.
Lepo očuvana. Listovi spolja malo uprljani.
САДРЖАЈ
О ТРИ КЊИГЕ ЗБОРНИКА СА
VIII МЕЂУНАРОДНОГ НАУЧНОГ СКУПА
СРПСКИ ЈЕЗИК, КЊИЖЕВНОСТ, УМЕТНОСТ / 5
О ПРВОЈ, ЛИНГВИСТИЧКОЈ КЊИЗИ ЗБОРНИКА
СА VIII МЕЂУНАРОДНОГ НАУЧНОГ СКУПА „СРПСКИ
ЈЕЗИК, КЊИЖЕВНОСТ, УМЕТНОСТ” / 7
Милица Радовић Тешић
УТИЦАЈ ДИЈАХРОНОГ И СИНХРОНОГ АСПЕКТА НА СТАТУС ПОЈЕДИНИХ
ЗНАЧЕЊА ВИШЕЗНАЧНИХ ЛЕКСЕМА У САВРЕМЕНОМ РЕЧНИКУ / 15
Милош M. Ковачевић
ДВОЗНАЧНО (НЕ)ОГЛАШАВАЊЕ ДЕМОКРАТИЈЕ У РОМАНУ
ГОРАНА ПЕТРОВИЋА „ИСПОД ТАВАНИЦЕ КОЈА СЕ ЉУСПА” / 23
Димка Савова
ВИШЕЗНАЧНОСТ УОПШТЕНОЛИЧНИХ
РЕЧЕНИЦА У СРПСКОМ ЈЕЗИКУ / 35
Јордана Марковић
ЈЕЗИК МЕДИЦИНЕ ИЗМЕЂУ НЕРАЗУМЕВАЊА И ВИШЕЗНАЧНОСТИ / 45
Никола И. Рамић
О ТВОРБЕНИМ ДИЈАЛЕКТИЗМИМА / 53
Видан В. Николић
ДВА ПРАВЦА РАЗВОЈА ЗНАЧЕЊА БАЗЕ ВИД У ЛЕКСИЦИ И
ОНОМАСТИЦИ СРПСКОГА ЈЕЗИКА
(ЕТНОЛИНГВИСТИЧКИ АСПЕКТ) / 63
Јелена Р. Јовановић Симић
ПОЛИСЕМАНТИЧНОСТ ЗАВИСНИХ ВЕЗНИКА НА РЕЛАЦИЈИ
‘КОНКРЕТНО-АПСТРАКТНО’
(На примеру везника кад) / 75
Веселина В. Ђуркин
ПОЛИСЕМИЈА И ПОСЉЕДИЦЕ ПОЛИСЕМИЈЕ У СИСТЕМУ
ЗАВИСНИХ ВЕЗНИКА СРПСКОГА ЈЕЗИКА / 89
Tања З. Русимовић
ВИШЕЗНАЧНОСТ СИНТАКСИЧКОГ СПОЈА ПОКАЗНЕ ЗАМЕНИЦЕ
ТО И ЗАВИСНЕ КЛАУЗЕ УВРШТЕНЕ ВЕЗНИКОМ ШТО / 99
Милка В. Николић
ЛЕКСИЧКА И СТИЛИСТИЧКА ВИШЕЗНАЧНОСТ У САВРЕМЕНИМ
ДРАМСКИМ ДЕЛИМА РЕПУБЛИКЕ СРПСКЕ / 109
Илијана Р. Чутура / Јелена М. Стевановић
ВИШЕЗНАЧНОСТ ТЕКСТА ЗАКОНА И ПОДЗАКОНСКИХ АКАТА
У СФЕРИ ПОЉОПРИВРЕДЕ И РУРАЛНОГ РАЗВОЈА / 121
Јелена Љ. Спасић
ВОСИЈАНСКА АНТОНОМАЗИЈА −
ВИШЕЗНАЧНОСТ АНТРОПОНИМА / 135
Јелена Павловић
ВИШЕЗНАЧНОСТ МИКРОТОПОНИМА У РОМАНУ
СЕМОЉ ЗЕМЉА МИРА ВУКСАНОВИЋА / 147
Драгана Д. Вељковић Станковић
ВИШЕЗНАЧНОСТ У РЕКЛАМНОМ ДИСКУРСУ / 161
Надежда Р. Силашки
ЗООСЕМИЈА И СЕМАНТИЧКА ДЕРОГАЦИЈА У СРПСКОМ ЈЕЗИКУ / 173
Софија Милорадовић / Драгана Вељковић
СКНИ ЦЕДЛО С РĀЗБЈА!
ВИШЕЗНАЧНОСТ ДИЈАЛЕКАТСКЕ ЛЕКСИКЕ И
МЕХАНИЗМИ ЊЕНОГ ОСТВАРИВАЊА / 183
Радивоје М. Младеновић
ПЕРЛАТИВНИ ПРЕДЛОЗИ НИЗ +, УЗ +, КРОЗ + У
ГОВОРИМА ЈУГОЗАПАДНОГ ДЕЛА КОСОВА И МЕТОХИЈЕ
У ШИРЕМ БАЛКАНСКОМ КОНТЕКСТУ / 201
Mарина Јуришић
ПРЕДЛОГ БЕЗ У ПРИЗРЕНСКО-ТИМОЧКИМ ГОВОРИМА / 217
Тања Милосављевић
МЕТАФОРИЧКА НОМИНАЦИЈА ЧОВЕКА У
СРПСКОМ ПРИЗРЕНСКОМ ГОВОРУ / 229
Борян Янев
НАРОДОПСИХОЛОГИЯТА НА БЪЛГАРИТЕ И СЪРБИТЕ ПРЕЗ ПРИЗМАТА
НА ОБРАЗНИТЕ СРАВНЕНИЯ В ЛЕКСИКАЛНОСЕМАНТИЧНАТА
ОПОЗИЦИЯ „ГОВОРЕНЕ~МЪЛЧАНИЕ” / 239
Иван Петров Чобанов
ЗА СРЪБСКИТЕ МЪЖКИ ЛИЧНИ ИМЕНА,
МОТИВИРАНИ ОТ ЖЕНСКИ / 255
Гергана Атанасова Петкова
СРЪБСКИ МЪЖКИ ЛИЧНИ ИМЕНА, ОБРАЗУВАНИ
ОТ РИМСКО РОДОВО ИМЕ / 265
Дарко Ж. Тодоровић
ЈЕДАН НЕОБЈАВЉЕНИ ПРЕВОД МИЛОША ЂУРИЋА
(АРИСТОФАНОВЕ ЖАБЕ) / 279
Тијана В. Ашић / Милана Л. Додиг
РАЗЛИЧИТА ЗНАЧЕЊА ПОТЕНЦИЈАЛА (КОНДИЦИОНАЛА) У
РОМАНИМА МЕШЕ СЕЛИМОВИЋА „ТВРЂАВА” И „ДЕРВИШ И СМРТ” И
ЊИХОВИМ ПРЕВОДНИМ ЕКВИВАЛЕНТИМА НА ФРАНЦУСКИ ЈЕЗИК / 291
Веран Ј. Станојевић
ТРЕТМАН ВИШЕЗНАЧНОСТИ НА ПЛАНУ ТЕМПОРАЛНОСТИ:
ПЕРФЕКАТ У ФРАНЦУСКОМ И У СРПСКОМ ЈЕЗИКУ / 305
Анђелка Пејовић
ВИШЕЗНАЧНОСТ У ФРАЗЕОЛОГИЈИ (НА ПРИМЕРУ
СРПСКОГ И ШПАНСКОГ ЈЕЗИКА) / 319
Biljana B. Radić Bojanić / Sabina J. Halupka Rešetar
POLISEMIJA LEKSEMA HOUSE U ENGLESKOM
I KUĆA U SRPSKOM JEZIKU / 333
Мирјана М. Мишковић Луковић
ДОСЛОВНО И ФИГУРАТИВНО ЗНАЧЕЊЕ:
ПРАГМАТИЧКЕ ПЕРСПЕКТИВЕ / 345
Жељка Љ. Бабић
КОМПОЗИЦИОНАЛНОСТ У ЕНГЛЕСКИМ И
СРПСКИМ ЈЕЗИЧКИМ ЈЕДИНИЦАМА / 357
Марина Јањић / Савка Благојевић
ОД ДВОСМИСЛЕНОСТИ ДО ПРАГМАТИЧКЕ ПЛАУЗБИЛНОСТИ – НА
ПРИМЕРУ ИМПЛИКАТУРНЕ АНАЛИЗЕ НОВИНСКИХ НАСЛОВА / 369
Gordana D. Dimković Telebaković
VIŠEZNAČNOST METAFORIČKIH JEDINICA U SAVREMENOM ENGLESKOM
I SRPSKOM JEZIKU U SAOBRAĆAJNOM INŽENJERSTVU / 381
Тиана М. Тошић
ВИШЕЗНАЧНОСТ СЕКУНДАРНЕ ПРЕДИКАЦИЈЕ / 389
Бранка Л. Миленковић
ВИШЕЗНАЧНОСТ У ПИСАЊУ ЗА АКАДЕМСКЕ ПОТРЕБЕ / 399
Катарина Аксић
ЕНГЛЕСКИ ПРЕДЛОГ OVER И ЊЕГОВИ ПРЕВОДНИ
ЕКВИВАЛЕНТИ У СРПСКОМ ЈЕЗИКУ / 411
Даница Јеротијевић Тишма
МОНДИГРИНИ И ЕНГЛЕСКО-СРПСКА МЕЂУЈЕЗИЧКА ПЕРЦЕПЦИЈА / 421